Send the link below via email or IMCopy
Present to your audienceStart remote presentation
- Invited audience members will follow you as you navigate and present
- People invited to a presentation do not need a Prezi account
- This link expires 10 minutes after you close the presentation
- A maximum of 30 users can follow your presentation
- Learn more about this feature in our knowledge base article
Corey Read Cultural Prezi
Transcript of Corey Read Cultural Prezi
By working together, we can help overcome our differences to create an incredible learning environment for everyone. Finals don't exist for some, others have only one or two that account for their entire grade Students may have been hit by the teacher Students have no individual contact with the teacher As we can see, life is a lot different in Canada. Students are reminded at the start of each semester that all work counts towards ones final mark Final exam processes are explained Students are encouraged to get help from the teacher and each other Students change classrooms in each period.
Some are more nervous than others about seeing a different group of students each hour Most students don't worry about being hit by the teacher Appropriate times for responding to materials are implemented Any students with their heads down are reminded to focus on the material Both essays and group work are frequently present in learning environments To summarize, adapting can be incredibly challenging for EAL students. These cultural differences aren't the only problems though. Another well known difficulty can be the language barrier. Sometimes EAL students have trouble understanding what is expected in their work. One thing that comes to mind is plagiarism. Plagiarism: Another Point of View Plagiarism continues to be an issue among our EAL students. Part of the problem is that the students need to be taught how to do research in an ethical manner and they need to have the academic language skills necessary to read the challenging sources. However, this long quotation prepared by Syahrani (2009) describes the reasons why post-secondary Asian students copy work and do not understand the concept of plagiarism. Among many of the cases cited on plagiarism, Asian students have been highlighted as one of the largest number contributing to the problem (Introna et al, 2003). These students, or ESL/EFL learners, who studied in USA and UK commonly practice plagiarism. A lot of reasons have been cited. Among those reasons include that quoting from a well-known authority is showing a sign of respect and deep reverence for the authority (McDonnell, 2003, Introna et al, 2003). Altering and changing even a bit of the authority’s word is a sign of disrespect and bad intellectual judgment. At a more philosophical level, knowledge according to some societies including Asian is considered to belong to the society as a whole and it is a duty to share it with others (Hu, 2001 in McDonnell, 2003, Introna et al, 2003). This asserts the idea of a collective society and the concept of societal interdependence advocated in Asian societies which opposes the view on the value of individual rights and ownership. (Syahrani, 2009). According to the Resource for Academic Departments prepared by Thompson River University, information is a public commodity and ownership of ideas is viewed differently. In Asian cultures, it is more appropriate to quote the expert rather than paraphrasing into one’s own words. (TRU, 2007) Bibliography
Flaitz, Jeffra (Ed.). (2006). Understanding your refugee and immigrant students: An educational, cultural and linguistic Guide. Michigan: The University of Michigan Press.
Flaitz, Jeffra (Ed.) (2003). Understanding your international students: An educational, cultural and linguistic Guide. Michigan: The University of Michigan Press.
Thompson River University, TRU: A globally minded campus. A resource for Academic Departments. Kamloops: Thompson River University, February, 2007.
Syahrani, Dahlia Md. A different perspective on plagiarism. The Internet TESL Journal for Teachers of English as a Second Language. Vol. XV, No. 2, February 2009. www. iteslj.org/ (retrieved November 2009)