Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

VARIANTES DIALECTALES DEL ECUADOR

No description
by

Mary Pazmiño

on 10 February 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of VARIANTES DIALECTALES DEL ECUADOR

VARIACIONES LINGÜISTICAS
VARIACIÓN MORFOSINTÁCTICA
Hace referencia a las particularidades de una zona dialectal o social, relacionado con la forma como los elementos morfológicos y sintácticos concurren en la constitución de una palabra y oraciones.
Ecuador puede dividirse en tres zonas dialectales
COSTA
SIERRA
ORIENTE
VARIABLES DIALECTALES DEL ECUADOR
VARIABLES DIALECTALES DEL ECUADOR
Las características de la lengua española son numerosas y encomiables: su calidad e historia, uniformidad, vocabulario rico y variado, facilitan extensos y luminosos horizontes para la manifestación del pensamiento.
Esta entrañable evocación para que se testimonie el vínculo, afectivo, profundo, raigal que tenemos con nuestro idioma, el primer instrumento para relacionarnos con mundo circundante.
“Patrimonio oral e inmaterial es el conjunto de creaciones basadas en la tradición de una comunidad cultural expresada por un grupo o por individuos y que reconocidamente responden a las expectativas de la comunidad en la medida en que reflejan su identidad cultural y social.”
(UNESCO en su 17a, reunión celebrada en París del 17 de octubre al 21 de noviembre de 1972.)

ESPAÑOL .- lengua oficial y casi totalmente hablada por la población
Hoy sin ninguna duda, al cabo de tanto tiempo transcurrido, son referentes insoslayables para entender nuestra identidad.
Definiciones específicas para poder generar un mejor entendimiento del tema.

Lenguaje:
Capacidad universal que tienen todos los humanos independientemente de sus especificidades étnicas u organizaciones socioculturales.

Habla
: A través del habla, los usuarios ejecutan o ponen en marcha el sistema en distintas situaciones contextuales o comunicativas.


Lengua:
Sistema abstracto, que organiza toda producción oral a partir de un conjunto de reglas, unidades y relaciones en los niveles fonológicos, morfológicos, sintácticos y semánticos que construye el aspecto formal o la gramática especifica
• La lengua es variable y se manifiesta de manera diversa
• En la lengua utilizan elementos lingüísticos distintos para expresar contenidos diferentes
• O se utilizan elementos lingüísticos diferentes para decir las misas cosa

Se modifica dependiendo de tres factores que determinan esas variantes en el uso:
• Lo regional
• Lo social
• Lo circunstancial

Variación fonética
En nuestro sistema dialectal es evidente que el fonema /s/ tiene materializaciones en regiones como la Costa pero no cambia la modificación semántica de la palabra.
La variación no determina el cambio del significado.
Cada una de las formas que adoptan los fonemas identifican una región dialectal, lo que nos da una relación, habla-región .

Se han determinado tres zonas dialectales en el Ecuador:
• La Costeña Pacífica
• Andina
• Oriental

Cada una de ellas tiene características fonéticas y lexicales

Buenos días Buenoj diaj
Nosotros Nosotroj
Cinco dólares Cinco dólar
Fósforo Foforo

El fonema/d/ se realiza en tres formas diferentes que son la oclusiva, africativa y el cero fonético ya que esta condicionadas fonéticamente y corresponden a las normas sociolingüísticas de la región.
cansado cansao
libertad Liberta
pescado pecao

Variación Léxica
La sociolingüística analiza las implicaciones del uso dentro de contextos dialógicos y socio culturales.
La dialectología dentro de un hábito macro es ubicar variables sociolingüísticas como la edad, género o clase social.

niño guagua
embriagarse chumarse
amigo yunta
Tengo frio chachai
Me queme arrarrai

Son realizaciones alofónicas que se encuentran en relación complementaria determinadas, en este caso, por una variable cultural, regional, etc
La metátesis del morfema plurisignificativo de número y persona
Siéntense Sientensen
Córranse Córransen
Súbanse Súbansen
Acomódense Acomódensen

De segunda persona del singular del modo indicativo del pretérito indefinido.
“te fuiste y me dejaste” “te fuites y me dejates”
Cantaste Cantates

reduplicación del morfema (s) indicador de segunda persona del singular que se adiciona al final de la expresión verbal.
“te fuiste y me dejaste” “te fuistes y me dejastes”
“vos no me quisiste “ “vos no me quisistes “

LOS DIALECTOS DEL ECUATORIANO
Una variedad regional de un idioma.
Los dialectos ecuatorianos son uno de los tantos elementos que nos identifican como mestizos
COSTA PACÍFICA
Desde el punto de vista fonético forma parte de la vasta y antigua zona marítima de influencia negra y andalucista
Aspiración de la letra s al final de las palabras siendo muchas veces pronunciada como j suave o como una h.
GUAYAQUIL
ESMERALDAS
ZONA ANDINA
Español pastuso
Español andino central
Morlaco
Lojano
ZONAL ORIENTAL
Dialecto parecido de la Sierra en sectores Urbanos
Dialecto Costeño en los sectores Rurales
"Identifican por una parte la cosmovisión del mestizo, el mundo de las representaciones míticas, y por otro, los signos de la cultura mestiza, todas ellas ajustadas a la imaginación, antes que a una conciencia lógica, a las creencias como valores vitales que incitan a abrir un espacio para las contradicciones de la antigüedad y los influjos de la nueva cultura científico-técnico-cibernética".
COMPARACIÓN DEL DIALECTO ECUATORIANO CON DIALECTOS DE LATINOAMÉRICA
Idioma oficial Español en toda Latinoamérica.
Variantes en cada país propio de lenguas nativas.
Ecuador
Argentina
Perú
Colombia

Ejemplos:
Bicicletear
Dinero, cusqui, plata, money.
No rotundo, no ve.
¿Qué onda? ¿Cómo estás? ¿Cómo te va?

RESUMEN
VARIACIONES LINGÜÍSTICAS
Variantes de uso
Lo social
Lo circunstancial
Lo regional
LOS DIALECTOS ECUATORIANOS
Se emplean dialectos para:
La comunicación intracomunal.
Hablamos con sonidos articulados: manifiesta lo que siente y piensa.
Variedad regional de un idioma.
Nos identifican como mestizos.

En el Ecuador existen 3 zonas dialectales.

Costa Pacífica
Zona Andina
Zona Oriental

El dialecto se define como una variedad regional de un idioma.
Las características de la lengua española más comunes son:
• Socializar
• Crear vínculos afectivos
• Transmisión de conocimientos.

Determinados por factores como:
• La región donde se utiliza
• Nivel sociocultural
• Circunstancias contextuales.

CONCLUSIONES
Full transcript