Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

An fiú?

No description
by

conall martin

on 31 May 2011

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of An fiú?

"Teilifis na Gaeilge is a sick, expensive folly. Set up in Galway, staffed by Irish-speaking 'nutters', to feed fantasies about cultural purity to a constituency that won't register on the TAMs, this monument to political conceit will cost £20m A YEAR. Until it is closed."

- Eamon Dunphy, The Sunday Independent, 7 April 1996 An fiú an t-airgead a chaitear ar chláracha Ghaeilge i nÉireann? Programmes have been broadcast in the Irish Language on radio and television since 1926. During the 1970's 1980's and 1990's the Irish Language was virtually non exsistent on television. irish speakers could watch a daily five minute summary of the news, a weekly half hour talking heads programme and a few short childrens programmes. With the advent of TG4 there are far more programmes being broadcast in Irish - (Iarfhlaith Watson) 2002 Cúlra na Ceiste
Tá suim as cuimse agam i gcursaí teilifíse agus na meáin chumarsáide go ginearálta
Bím ag obair ar chláracha Ghaeilge
Tá sé soiléir dom go dtiocfadh leis an t-airgead atá caite bheith caite ar dhóigh níos fearr Cúlra na Ceiste
1998 Comhaontú Aoine an chéasta
Cairt Eorpach do theangacha Reigiúnacha nó Mionlach (i) To encourage and/or facilitate the creation
of a least one television channel in the regional
or minority languages
(ii) To encourage and/or facilitate the broadcasting
of television programmes in the regional or minority
languages on a regular basis Cúlra na Ceiste
2003 ILBF
£12 Milliúin idir 2005 - 2009 Ceisteanna atá agam
Cá mhéad a chaitheann Rialtas na hÉireann ar chláracha Ghaeilge
Cá mhéad duine atá fostaithe san earnáil ó thuaidh agus ó dheas agus cén sort conarthaí atá acu
Líon na ndaoine a amharcann ar chláracha Ghaeilge ar BBC agus TG4
Cén sort cláracha atá déanta sa tír seo?
Ceist an dátheangachas
Caighdeán na gCláracha Ceisteanna
Cad é an tionchar a imríonn cláracha Ghaeilge ar dul chun cinn an teanga
An oibríonn fótheidil

"there is considerable evidence, based on research conducted in several countries over the last two decades and beyond, as to the positive reinforcing effects of subtitles on foreign language learning" (Eithne O'Connell) Tabhacht an taighde
Comhlachtaí teilifíse
BBC agus TG4
Daoine atá ag obair san earnáil seo
Daoine a bhfuil suim acu i gcúrsaí teilifíse
Státseirbhísigh
ILBF Modhanna Taighde
FGS McClure Waters - Tuairiscí s'acu
OFCOM - tuairiscí s'acu ar an lucht féachana i dTuaisceart na hÉireann
Comhlachtaí Teilifíse
Agallaimh le ceannasaí Roinn na Gaeilge BBC
Agallamh le ceannasaí TG4
Agallamh le Áine Walsh ón ILBF
Taighde idirnáisiúnta
Ceistneoirí le oibrithe san earnáil
TAM's Deacrachtaí
Cén áit a stopann tú?
Oibrithe
Claonadh
Comporáid idirnáisiúnta - an dtig seo a dhéanamh 'teilifís Delorean' (Kevin Myers)
Full transcript