Send the link below via email or IMCopy
Present to your audienceStart remote presentation
- Invited audience members will follow you as you navigate and present
- People invited to a presentation do not need a Prezi account
- This link expires 10 minutes after you close the presentation
- A maximum of 30 users can follow your presentation
- Learn more about this feature in our knowledge base article
Transcript of Indigenous media
"While we never had pictures of our parents, now young people can see the old who have died."
- is media produced by indigenous peoples for other indigenous peoples. They use their own language to communicate with their communities for cultural and political reasons
- representing an issue in a superficial or simplistic way by omitting the actual depth of the issue
- a situation where an individual is not contended with what he or she has and has to make a deal that is considered immoral in order to get more
Quid Pro Quo
- an exchange for goods or services ("a favor for a favor")
- the French word for writing. Referring to writing as a group of inter-related texts in which no single literary work can be studied as an autonomous object
Wednesday, February 26, 2014
Vol XCIII, No. 311
The use of audiovisual technology by indigenous people
What Is Indigenous Media?
Center for work with the Indigenous
Centro de Trabalho Indigenista
- Connection between dominant and minority
- Have contact with other tribes
- History enlightenment
-Defend themselves against the invasion of the government and other societal intruders
- Disassociate with myths about tribes
- Creates division between indigenous people within the communities
-Unprofessional film making/ underdeveloped film
-Changes in desires and lifestyles
Examples of “Indigenous media”
Taking Aim (Monica Frota, 1993)
In an effort to share video technology with indigenous groups, Frota collaborated with the Kayapo of the Brazilian rainforest to develop "Mekaron Opoi D'joi" (Those who creates images) in where they used this new technology as a political and cultural weapon. In other words, this access to production allowed them to control how they are represented and put their own pro-Indian perspectives in contrast to the government’s documentaries about the amazon.
The Spirit of TV
(Vincent Carelli and Dominique Gallois,1990)
Here the Waiapi tribe is introduced to TV’s and use it as a method of communication with other tribes, as well as a method of defense. They ask to only show their strength in these videos while hiding their weaknesses. The Waiapi wanted to be presented as the myth of the cannibal savage: “Show them that when we get drunk we tear off the arms of the white people and eat them- very delicious!” as attempts to prevent their lands from being occupied by goldminers and loggers.
Arco de Zo’e (“Meeting Ancestors,” 1993)
This film communicates the diversity of indigenous cultures. “They have the same language, the same skin, but their lips are different.” The film documents Chief Wai-Wai from the Waiapi tribe as he visits the Zo’e, a tribe they had only known through these video images. The two groups compare “hunting and weaving techniques, food, and religious rituals, body decorations, myths, and history.” For example, the Zo’e’s are a nude tribe, something Chief Wai-Wai was not accustomed to.
Like Brothers (1993)
Tells of the exchange between the Parakateje of Para
(Parakateje Indians of Brazil. The language is: Para Gaviao)
and their relatives the Kraho of Tocantins. These two groups discuss strategies for maintaining their language and identity while at the same time resisting Euro-Brazilian domination. While "outside spectators" are welcomed to view this film, it is not intended for them but rather for the exchange between indigenous groups.
Team in Sao Paulo has been collaborating with Indigenous communities since 1979
Aside from teaching basic video processing and editing skills, they've provided technologies that facilitate land protection efforts (ex. protesting against the planned construction of the hydroelectric dam)
Technologies have also been used to document knowledge of the forest environment, myths, ceremonies,oral history and encounters with whites. (These encounters have been used as legal testimonials in some cases)
Both indigenous and non-indigenous individuals have partaken in such "indigenous media" efforts
"They have documented their knowledge of the forest environment and plan to record the transmission of myths and history."
"They video-taped themselves sending delegation to the Brazilian Constitutional Convention to debate indigenous rights."