Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

북한의 언어

No description
by

Je-min Seo

on 9 June 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of 북한의 언어

북한 언어정책의 변천
북한 언어 정책의 기본 특징과 방향
남북한 언어 이질화
으아아 참고문헌
북한 언어 정책이 갖는 민족주의적 요소들

김두봉과 북한 언어 정책 기조

김일성 시대의 언어 정책과 김정일 시대의 언어 정책 비교

북한 언어 정책이 갖는 사상 교육의 목표
언어학적 이질화

사상적 색채

러시아어의 영향

은어

두음법칙의 무시

한자폐지와 한글전용
이기동, 「북한의 언어정책과 연구내용에 대한 고찰」, 『우리어문연구』, Vol.31, 2008.
김민수, 「북한의 언어정책」, 『아세아연구』 15(4), 1972. 12, p.1-53.
김용범, 「남북한 언어의 이질성과 극복의 방안」, 『한국언어문화 10』, 1992.12, p.61-77.
최용기, 「남북의 언어 차이와 동질성 회복 방안」, 『국학연구 10』, 2007. 6. p.199-228.
유영옥, 「북한의 언어정책을 통해 본 남북한 언어의 이질화실태 분석」, 『한국정책과학학회보』, 1999.
정동규, 「분단국가의 사회주의 언어와 언어정책 연구 – 동독과 북한을 중심으로」, 『한국어학』, 1998.
김중섭, 조현용, 「한국어 세계화의 제문제 : 한국어에 대한 고찰 ; 북한의 언어정책과 한국어교육 연구 -<조선문화어 강독(유학생용) 1, 2>를 중심으로」, 『이중언어학』, 1996.
홍연숙, 「북한의 현황과 인식의 문제 : 북한의 문화어와 언어정책」, 『세계지역연구논총』, 1990.
김무림, 「북한의 언어정책과 말다듬기 운동」, 『한국논단』, 1989.
이석주, 「북한의 언어정책」, 『한성어문학』, 1989.
이승욱, 「북한의 국어연구와 언어정책 – 제 3, 4차 당대회기간(1956~1969)에 나타난 특징」, 『동아연구』, 1988.
조규설, 「북한의 문화어에 대한 연구 – 그 언어정책의 추이와 관련하여」, 『통일문제연구』, 1979.
이병혁, 「세계화와 남북한 언어문제」, 『아시아문화 17』, 2001.8, p.269-292.
이정희, 「북한언어의 이질화 실태」, 『통일한국 3(12)』, 1985.12, p.48-53.
김석향, 「남북한 언어 이질화 정도에 대한 집단별 인식의 차이 고찰」, 『현대북한연구 8(2)』, 2005.8, p.85-124.
권재일, 「우리말의 미래와 남북 언어 통합 방안」, 『우리말글 31』, 2004.8, p.1-27.
야노 켄이치, 「북한 조선어 주석사전과 그 편찬」, 『언어사실과 관점』, 2009.
안혁, 「세르비아, 크로아티아, 북한, 남한에서 언어상황 비교 : 어휘 항목 조작」, 『슬라브학보』, 2008.
박동근, 「남북한 맞춤법 통일 방안에 대한 비판적 검토」, 『겨레어문학』, 2006.
권재일, 「남북한 언어 차이를 극복하기 위하여」, 『통일한국 336』, 2011.12, p.46-47.
조재수, 「한겨레의 정체성과 남북한 언어」, 『나라사랑 107』, 2004.3, p.9-22.
김민수, 북한의 언어정책, 아세아연구 통권 48호, 고려대학교 아세아문제연구소, 1972, pp.1-53
최용기, 북한의 언어 정책 연구, 북한연구학회, 북한의 언어와 문학, 서울: 경인문화사, 2006
정광, 「연재: 남한과 다른 북한의 일상용어 2」, 청명문화재단, 『통일시론』 통권 2호 1999. 3 pp.179-186
조일영, http://academic.naver.com/view.nhn?doc_id=12451166&dir_id=0&field=0&unFold=false&gk_adt=0&sort=0&qvt=1&query=%EB%B6%81%ED%95%9C%20%EC%96%B8%EC%96%B4%20%EA%B9%80%EC%A0%95%EC%9D%BC&gk_qvt=0&citedSearch=false&page.page=1&ndsCategoryId=10132&library=104
김민수, 「김정일 시대의 북한언어」, 태학사, 1997. 3
안병희, 「북한의 언어 정책」, 국립국어연구원 1992. 7
이준식, 최현배와 김두봉 - 언어의 분단을 막은 두 한글학자, 역사비평사, 2008
북한의 언어
김두봉
07 김기황
10 이영애
10 권순황
11 서제민

1기 : 쉬운말 보급과 민간단체의 연구(1945~54)
조선어학회

주시경 학파

초기 남북한 언어정책의 토대 마련

한글맞춤법 통일안

조선어문연구회

조선어학회 회원들 주축의 민간단체
2기 : 언어 규범화(1954~66)
규범문법의 발간

'조선어 철자법'

대중을 위한 학술지 발간

사전편찬

조선말사전

한자사전

cf. 언어학에 대한 김일성 교시
3기 : 문화어 운동과 주체언어사상(1966~)
언어정책에 대한 당의 영향력 강화

국어사정위원회

문화어 운동

김일성 담화
1기 : 쉬운말 보급과 민간단체의 연구(1945~54)

조선어학회

조선어문연구회

2기 : 언어 규범화(1954~66)

규범문법

사전편찬

3기 : 문화어운동과 주체언어사상(1966~)

언어정책에대한 당의 영향력 강화

문화어운동
남북한 언어 이질화 해결책
남북한 언어 이질화 원인
분단문화

체제의 근본 성격

전통문화의 보존과 근대화의 추진

근본적 이질성
남북한 언어 이질화
실제적 이질화 (새터민이 느끼는 언어 이질화)

정치외교학과 강철룡 인터뷰 내용(함경북도 청진 출신)

- 외래어와 두음 법칙 등 문법적 요소의 이질성

(한자어는 북한 내 한자교육으로 인해 이질성 낮음)

- 억양(사투리 사용은 자유로움)

- 외국과의 교류로 인해 외래어가 일상에 침투

ex) 아이스크림

- 전문용어의 차이(과학, 수학 등 학문에서의 용어)
남북한 교류 확대

문화적 교류를 통한 개방적 언어정책수립

남북한 어휘사전 편찬

통일된 맞춤법 제정
- 민족의 '얼'을 중시 했던 주시경의 수제자

- 언어민족주의 수학, 주시경의 이론을 체계화

- 해방이후 연안파의 대표로 귀국, 김일성을 이어 2인자로

- 북한언어정책의 중심이 됨

- 숙청이후 김두봉의 정책에 대한

대대적 비판, 그러나 그의 중요이론

들은 그대로 유지
체제반영 언어정책
- 언어예절 : 국자 지도자에 대한 언어예절을 조례

- 체제 유지에 긍정적으로 작용하도록 정책을 입안

ex) 사전의 뜻풀이에 찬양, 미화 혹은 적개심과 비하등을 드러냄

- 세계인민의 언어 발전의 공통적 방향에 접근하면서 언어의 민족적

특성을 유지

- 혁명의 수도 평양말을 중심으로 하는 문화어 규범 확립
김일성
- 김두봉이 2인자로 있는 동안 김일성은 언어정책에 관해 별다

른 교시를 제시하지 않음

- 1964. 1. 3. 언어학자들과의 담화(1.3 교시)

「조선어를 발전시키기 위한 몇가지 문제」 발표

언어 주체사상 구축

- 5.14 교시에서 문화어 개념 확립

- 이후 주체사상의 확립을 위한 여러 사전과

도서 출판
문화어란?
우리 문화어는 우리 당과 우리 인민의 위대한 수령 김일성 동지

의 주체적인 언어사상과 그것을 구현한 우리 당의 올바른 언어

정책에 의하여 해방후 공화국 북반부에서 혁명의 수도 평양을

중심지로 하고 평양말을 기준으로 하여 이루어진 주체적으로 발

전한 아름다운 언어로서 조선민족어의 전형이다.
1. 문화어는 사회주의적 민족어의 전형이다.

2. 노동계급의 계급적 지향과 생활감정에 맞는 언어이다.

3. 전체 인민이 규범으로 풍부하게 발전시킨 민족어이다.

4. 근로 인민대중이 목적 의식적으로 건설한, 혁명적으로 세련

되고 문화적으로 다듬어진 언어이다.

5. 당과 수령의 ‘주체적 언어 사상’을 구현한 언어이다.

6. 혁명의 붉은 수도, 평양을 중심지로 발달한 가장 아름다운 언

어이다.
목차

북한의 언어정책의 변천

북한 언어 정책의 기본 방향과 특징

남북한 언어의 이질화
김정일
ex) 가가호호 → 집집/집집마다 → 가가호호

아이스크림 → 얼음보숭이 → 아이스크림
결론
북한의 언어정책의지나 친외래어 추방 및 한글전용은

자칫 편협한 국수주의로 빠지기 쉬우나, 사상적 색채를

배제하면 우리언어문화를 지키는데에 긍정적 요소도

지니고 있다.
- 기본적으로 이전시대의 주체사상 및 언어

정책을 계승

- 부분적으로는 현실적으로 굳어진 표현들

을 구태여 고쳐써 뜻이 모호해질 경우

다시 원래 표현으로 전환
…… 우리는 우리 혁명의 참
부모가 있고 정치, 경제, 문화, 군사
모든 방면에 걸치는 우리 혁명의 전반적
전략과 전술이 세워지는 혁명의 수도 이며, 요
람지인 평양을 중심으로 하고 평양말을 기준으로 하
여 언어적 특성을 보존하고 발전시켜나가도록……
<<김일성 저작집>> 20권 342~343

<표준어>라고 하면 마치도 서울말을 표준으로 하는
것으로 그릇되게 리해될 수 있으므로 그대로 쓸 필
요가 없습니다. ……… <문화어>란 말도
그리 좋은 것은 못되지만 그래도 그
렇게 고쳐쓰는 것이 낫습니다
<<김일성 저작집>> 20권
343
Full transcript