Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Metodologías de Enseñanza de LE

No description
by

Juliana Bergmann

on 16 November 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Metodologías de Enseñanza de LE

Metodologías Enseñanza Lenguas Extranjeras
ampliamente usado para enseñar las lenguas "clásicas" (Latín y Griego)
En él se le presta atención a la asimilación de reglas gramaticales
Se auxiliaba de la presentación de una regla, el estudio de una lista de vocabulario y la ejecución de ejercicios de traducción
Principio de que los patrones gramaticales son universales y pueden, por tanto,
pasar de una lengua
a la otra
El método
Gramática-Traducción
(G-T)
El Post-Comunicativo
En Resumen...
Hacia el método
Accional...

s

Explicaciones se hacían en lengua materna

Se exigía tremendamente de la memoria pues había que recitar todos los patrones estructurales y aprender cientos de miles de palabras así como oraciones no naturales y descontextualizadas con el propósito de entrenar y desarrollar habilidade
Reacción al G-T
Hijo menor de los métodos prácticos; dentro de los que se destacan: el método natural; el psicológico; el fonético; y el de lectura.
Trata de establecer una conexión directa entre la palabra extranjera y la realidad a la que esta denomina
asociar las formas del habla con las acciones, objetos, gestos y situaciones, sin la ayuda de la lengua materna (LM)
El método Directo

Método Audio-Lingual
- data de la segunda guerra mundial;
- prioridad a la lengua hablada (expresión oral y audición) considerándola como un sistema de sonidos usado para la comunicación social;
- Se busca la corrección lingüística;
- Se trata de que el individuo aprenda el nuevo vocabulario por asociación de la palabra hablada y la imagen visual, fundamentalmente mediante la repetición;
- Hace mucho énfasis en ejercicios mecánicos y de imitación de patrones nativos para lo cual se usan medios tecnológicos avanzados (audiogramófonos, grabadoras) y una guía de estudio bien detallada que modele todos las posibles situaciones donde el individuo deba usar la lengua para que le sirva de ejemplo;
- Skinner y el neo-conductismo: lenguaje como un conjunto de hábitos y como una forma de conducta social
- La teoría conductista E-R y reforzamiento adoptada en la enseñanza de lenguas ha resultado en repeticiones mecánicas de ciertos patrones lingüísticos, y un uso excesivo y extensivo de la imitación hasta el nivel de obviar la creatividad y la espontaneidad.

- Necesidad de ejercicios mecánicos y de refuerzo;

- El aprendiz es llevado a través de una serie de situaciones de estímulo-respuesta que lo conducen poco a poco al objetivo deseado y minimizan la posibilidad del error.

- Cuando el aprendiz puede dar la respuesta deseada o correspondiente al estímulo, se asume que él ha aprendido esa conexión;

- Buscaba estimular al aprendiz inmediatamente después de haber respondido correctamente y censuraba y corregía los errores en el acto;

- Las nuevas estructuras deben ser practicadas hasta la automatización antes de ser contrastadas con otras o ser usadas en diálogos o conversaciones libres.

El Comunicativo
Enfoque nocio-funcional
- Consejo de Europa (VAN EK, 1975, para el inglés; SLAGTER, 1979, para el español)
- Unidades de aprendizaje, las funciones comunicativas, que facilitan la organización de la enseñanza de la LE atendiendo a las necesidades del alumno;
- Nivel Umbral: necesidades comunicativas - un nivel de comunicación oral para llevar una conversación
Siete componentes:
* las situaciones en las que la lengua extranjera será usada, incluidos los temas que serán tratados;
* las actividades lingüísticas en las que tomará parte el alumno;
* blas funciones lingüísticas que desempeñará el alumno;
* lo que el alumno será capaz de hacer con referencia a cada tema;
* las nociones generales que el alumno será capaz de manejar;
* las nociones específicas, relacionadas con los temas, que el alumno estará en condiciones de manejar;
* las formas lingüísticas que el alumno sabrá utilizar y el grado de dominio con el que el alumno sabrá moverse en estas actividades

Seis categorías principales de comunicación verbal

1. dar o pedir información;
2. expresión de actitudes y estados intelectuales y su comprobación;
3. expresión de actitudes emocionales y su comprobación;
4. expresión y comprobación de actitudes morales;
5. persuasión;
6. usos sociales de la lengua.

El
enfoque
comunicativo
- enfoque que entiende el
aprendizaje de lenguas como
un proceso donde lo más sustancial
no son las formas lingüísticas, sino
las intenciones comunicativas (el aspecto
funcional) y su propiedad;

- utiliza muchos de los procedimientos e
incluso algunas de las ideas básicas
de los métodos que la
antecedieron;

- reacción a los enfoques
basados en la gramática;

- no escapa del conductismo, con alta
dosis de cognitivismo y de humanismo;

- empleo de procedimientos activos y ejercicios significativos que obligaran a los alumnos a participar activamente en el proceso de comunicación;

- la lengua es más que un sistema de hábitos
que pueden ser formados
a través de ejercitación
mecánica;

La lengua es un
sistema específico y el aprendiz
debe saber cómo es que este sistema
acciona en la comunicación real como medio
para lograr un fin;


Sus materiales, básicamente con una organización nocional, a menudo ilustran el lenguaje necesario para expresar y entender diferentes funciones, y
enfatizan el uso del lenguaje apropiadamente
en diferentes tipos de situaciones y
para solucionar diferentes
tipos de tareas;

intenta integrar el "hacer" de los
conductistas desde la óptica de un hacer
con sentido y significado, el "pensar" propio de
los cognitivistas y el "sentir", la afectividad, la
empatía y el ambiente relajado de los humanistas;


ejercicios diseñados para garantizar una comprensión de los conceptos gramaticales introducidos, a través de una explicación
deductiva anterior a cualquier
práctica de la estructura;

- Los cognitivistas
proponen un aprendizaje significativo;

- ha tomado del humanismo el énfasis en el
trabajo de grupos, la búsqueda de la sensibilidad,
las dinámicas grupales y el sentido de la necesidad
del crecimiento personal;

- énfasis en la selección, la libertad para que el alumno se
enfrente, sin el control directo del maestro,
a los problemas que debe resolver;

- le pide a la lingüística la teoría del contexto y
los actos del habla, se centra en el desarrollo
de habilidades y el aprendizaje de la realización
de funciones comunicativas y sigue
la filosofía del uso de la lengua
para la comunicación;

El enfoque por tareas
movimiento de evolución dentro del enfoque comunicativo;

se originó en la década de los 80 como un intento de acompasar el proceso de enseñanza / aprendizaje a los procesos psicolingüísticos implicados en el aprendizaje de lenguas extranjeras (LE).

alternativa a un inventario nociofuncional, unidades que se ajustarían mejor a los procesos psicolingüísticos implicados en la adquisición de la lengua

- en vez de partir de un inventario lingüístico, gramatical o nociofuncional, el currículo se organiza a partir de un repertorio de tareas que los alumnos realizan en el aula;

- permite prestar atención a tres aspectos:

* crear oportunidades de participación en situaciones de comunicación en las que se pongan en juego los procesos que en la vida cotidiana son necesarios para llegar a la comunicación;

* otorgar un papel primordial a la comprensión o expresión de significados en estas situaciones de comunicación,
* prestar atención a la forma durante la comunicación
- a través de la continua exposición a la lengua en comunicación que se desarrolla el conocimiento implícito – input;

- se basa en el principio de aprender para el uso a través del uso y entiende el aprendizaje como una actividad creativa de construcción, no como un proceso de formación de hábitos
- se propone la “tarea” como unidad organizativa y eje vertebrador del currículo, una unidad organizativa;
- intenta que tanto a la hora de diseñar el currículo como de llevar a cabo el proceso de enseñanza / aprendizaje se favorezcan los procesos psicolingüísticos implicados en el aprendizaje;
- Ellis (2003) ve la tarea como “una herramienta que permite a los alumnos implicarse en la creación de significados, y que, por lo tanto, crea las condiciones para la adquisición”.
- el valor del prefijo “post-” se manifiesta a través de una gran variedad de tendencias, muchas veces contradictorias, en los ámbitos artísticos, sociales e industriales;
- moverse en una pluralidad de diseños, de objetivos y contenidos, así como en una variedad de metodologías;
- aplicaciones didácticas variadas, heterodoxas, alejadas del pensamiento único y ecléticas
Nuevas apuestas metodológicas, cuyo objetivo esencial es aportar soluciones didácticas apropiadas a las diferentes necesidades y situaciones de aprendizaje de una lengua nueva;

el aprendizaje de una lengua se entiende como un proceso heterodoxo, ecléctico, de adaptación a diversos contextos, ámbitos y motivaciones así como de adopción de las prácticas didácticas más adecuadas;
Full transcript