Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Chinese New Year

No description
by

Yan Yan Tang

on 24 April 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Chinese New Year

The 15-Days
Celebration
of Chinese New Year By
wei chao
chun yan
xiao hua
woo ming “年”原是太古代的一种怪,每届寒冬将尽新春来临之际, 四出吃人。古人为防御“年”的掠食,便聚集在一起,燃起篝火,投入竹子使其爆裂出巨响,把“年”吓跑。既然“年”怕火光、爆响,人们每逢除夕便贴红对联、燃放爆竹,在烛火通明中聚集守更待岁。于是,便形成吃团年反与除夕守年岁的风俗。 Traditional 中国新年 Luck Color in Chinese New Year “Red envelopes” 在中国人心目中, 红RED意味着吉祥;红象征活力、愉快与好运。一切表示吉祥的。

派发红包给未成年的晚辈(在中国人,已婚者就算成年),是表示把祝愿和好运带给送他们。红包里的钱$,只是要让孩子们开HAPPY,其主要意义是因为它象征好运。因此,在分派红包的长辈面前OPEN,是不礼貌的做法。  
拜年前时,父母长辈要将事先准备好$的压岁钱再分给晚辈。

Although people have different ways of extending the Spring Festival wishes now, for children, one thing still remains unchanged. This is, when they pay a Spring Festival visit to their elders, elders will give them Yasuiqian, i.e. gift money. Since Yasuiqian is money put into a small red paper envelope, people also call it "red bag/envelope/packet". The first day of the Lunar New Year , Chinese wear new clothes and pray to their ancestors as well as to all the gods.
农历新年的第一天, 穿新衣和祈祷祖先和神。


On the second day, go back your parents-in-law and pay your parent’s respect with a new year.
初二回娘家. Chinese New Year starts with the New Moon on the first day of the New Year and ends on the full moon 15 days later.
中国农历新年开始的第一天,新的一年新的月球上,并在满月底结15天后。 On the forth to the twelfth day, the Chinese visit or invited their relatives and friends freely. They also visit the temples to pray for good fortune and health.
在第六至第十天,中国自由地访看望或者邀请他们的亲戚和朋友。他们还参加观寺庙祈求好运和健康。 The 14th day should be for preparations to celebrate the Lantern Festival which is to be held on the 15th night. The 15th day of the New Year is called the Lantern Festival, which is celebrated at night with lantern displays and children carrying lanterns in a parade.
第十四做好准备庆祝元宵节,第十五晚上庆祝。在新的一年的第15天被称为元宵节,这是在晚上庆祝彩灯展览和儿童携带灯笼游行。 饺
Dumplings are the symbol of Chinese food, and a traditional dish eaten on Chinese New Year’s Eve.
Chinese Dumplings look like silver ingots. Legend has it that the more dumplings you eat during New Year celebration, more money you can make in the New Year.
Lucky Saying for Eating Dumplings
招财进宝 : Bringing in wealth and treasure — felicitous wish of making money; amass fortunes Special
food
in
New
Year 春卷
Spring rolls are a Cantonese dim sum dish of cylindrical shape. It is a dish especially popular in southern of China. They get their name because they are traditionally eaten during Chinese New Year Celebration.
Lucky Saying for Eating Spring Roll
黄金万两: A ton of gold (because the fried spring rolls are all with golden color, which makes them looking like gold bars, the symbolism of treasure) 年糕
In Chinese, Nian Gao sounds like "getting higher year by year". In Chinese people's mind, the higher you are, the more prosperous your business is.
Lucky Saying for Eating Nian Gao
年年高 : Getting higher year by year, can imply children's height, business, study, work, etc Don't wear in black or white to visit friends, because black and white are funeral color in China.
不要穿黑色或白色拜访朋友,因为黑色和白色是葬礼的颜色。 To wash the hair will wash your good luck away.
洗头发会洗走你的好运气 To sweep the floor or dump the trash will take away the wealth and luck from the house.
扫地,倒垃圾,从家里带走了财富和运气。 禁忌 New Year Taboos Don't let people take anything away from your pocket or purse, because that's a sign of money loss in the year.
不要让别人从你的口袋或钱包里拿走任何东西,因为这是一个迹象,在今年的金钱上的损失。 Don't eat unnecessary medicine, otherwise you will become unhealthy this year.
不要吃不必要的药,否则今年你会变得不健康。



A married women shouldn't go back to her mother home, otherwise her mother family will get poorer.
已婚妇女不应该回去她妈妈家,否则她母亲的家庭会越来越穷 新年好! 鱼
In Chinese, Fish sounds like "save more". Chinese People always like save more money at the end of year because they think if they save more, they can make more in the next year.
Lucky Sayings for Eating Fish
年年有余 : May you always get more than you wish for
鱼跃龙门 : A fish leaping over the dragon gate — implying successful passing a competitive examination yummy
Full transcript