Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Influencia de las lenguas indígenas en el español actual

No description
by

Fernanda Orduña

on 14 September 2016

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Influencia de las lenguas indígenas en el español actual

Influencia de las lenguas indígenas en el español actual
Ejemplo:
LENGUA NÁHUATL
Conclusiones
Nos aportan tradiciones, costumbres, lenguas, formas de vestir, de comer y de pensar. Nos dan
identidad
como mexicanos.
Nos ayudan a conocer nuestro pasado. Y también son parte de nuestro presente.
Nos comparten conocimientos ancestrales.
Influencia de las lenguas indígenas en el español actual
Proyecto 14. Influencia que enriquece nuestro lenguaje

Objetivos del proyecto:
Identificar y valorar la variedad cultural y lingüística del país.
Reconocer la influencia de las lenguas indígenas como parte de la riqueza del español actual.
Difundir información sobre la influencia de las lenguas indígenas en el español.
Actualmente, el náhuatl se habla en los estados:

Distrito Federal (ahora Ciudad de México)
Durango
Estado de México
Guerrero
Michoacán
Morelos
Oaxaca
Puebla
San Luis Potosí
Tabasco
Tlaxcala
Veracruz
Palabras de origen común que derivan del náhuatl:
Apapachar. Proviene de “pahpatzoa” y de “pachoa”
Nene. De “nenetl”
Cuate. Deriva de “coátl”
Tocayo. De “notocayo”
Chipote. De “xixipóchtic”
Más nahuatlismos...
Chapulínes (chapol-in)
Coyote (coyō-tl)
Guajolote (wueh-xōlō-tl)
Papalote (papalō-tl) 'mariposa'
Zopilote (sopilo-tl)
Aguacate (āwaka-tl)
Cacao
Cacahuate (kakawa-tl)
Chile (chīl-li)
Tejocote (te-xoco-tl)
Jitomate/Tomate (xīx-toma-tl / toma-tl)
Ahuehuete (ā-wēweh-tl)
Zacate (saka-tl)
Chocolate (chokolā-tl)
Chicle (tsik-tli)
Mole (mōl-li)
Muestra de la lengua náhuatl
Actividades:
1. Los alumnos, en equipos, compartirán y discutirán la información investigada.

2. Elaborarán fichas de trabajo (resumen, paráfrasis, mapas conceptuales, etc.) o las herramientas necesarias para organizar, analizar y evaluar la información.

3. Realizarán un esquema de un texto expositivo.
Bibliografía recomendada:
Ligorred, F. (1992).
Lenguas indígenas de México y Centroamérica: de los jeroglíficos al siglo XXI.
Mapfre.

SEP. (2008).
Los pueblos indígenas del México Contemporáneo
, P. I. Disponible en: http://evaluaciondocente.sep.gob.mx/materiales/NAVARRETEFEDERICOLOSPUEBLOSINDIGENASDEMEXICO.pdf

Suárez Savini, J. A. N. (1995).
Las lenguas indígenas mesoamericanas
(No. AC/497.4 S8).

Idioma:

Es la lengua de un pueblo o nación, que la mayoría de sus habitantes utiliza para comunicarse.

Lengua:

Es el sistema de comunicación verbal y también escrito, que es propio y general de una nación.

Lengua materna:

La lengua que una persona aprende en su entorno familiar.

Dialecto:

Es la manera de hablar de una comunidad, de un grupo de personas o de los habitantes de una región determinada.

Diversidad lingüística:

Se refiere a la variedad de lenguas existentes en un país o área geográfica.

Objetivos de la sesión:
Investigar sobre la influencia de las lenguas indígenas en el español de México.
Discutir la importancia de las culturas y las lenguas indígenas.
Organizar gráficamente la información.
MÉXICO NO TIENE UNA LENGUA O IDIOMA NACIONAL


En México se hablan 69 idiomas oficiales, además del español, y 264 variantes lingüísticas no oficiales.
Pluriculturalidad
Esc. Sec. Emiliano Zapata ES 354-69

Español I

Primer Grado Grupo “A”

Profa. María Fernanda Orduña Castillo
Producto de la sesión:
Esquema de un texto expositivo.
Conocimientos previos:

Además del español, ¿qué otras lenguas se hablan en México?
¿Usan palabras de origen indígena en su vocabulario cotidiano?, ¿cuáles?
¿Qué pasaría si desaparecieran las lenguas indígenas de nuestro país?
Conceptos clave:
¿Qué aprendieron del tema?
Menciona 5 lenguas indígenas de México.
¿Qué nos aportan las culturas indígenas y sus lenguas?
¿Por qué son importantes las lenguas indígenas?
Las culturas indígenas y sus lenguas son importantes porque:
Full transcript