Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

INFLUENCE OF THE MASS MEDIA ON THE ENGLISH LANGUAGE. MEDIA AND PRONUNCIATION

No description
by

javier reig

on 21 December 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of INFLUENCE OF THE MASS MEDIA ON THE ENGLISH LANGUAGE. MEDIA AND PRONUNCIATION

THEORY
LANGUAGE IN THE MEDIA
The language of the media is used as a tool to transmit messages. There is no interaction, so the receiver can not interrupt. Therefore, the media may be able to influence the changing of the language.

The media can act as a new source of vocabulary and idioms, as they show innovations and spread new forms of language. They can also act as a guide to the standard variety of the language. But they can not force spectators to adopt them, because these changes require motivation from speakers to imitate that model.
STANDARD ENGLISH, NON STANDARD ENGLISH AND RECIEVED PRONUNCIATION
En
Standard English is the variety of English that is held by many to be 'correct' in the sense that it shows none of the regional or other variations that are considered by some to be ungrammatical, or non-standard English. Received Pronunciation, often called RP, is the is the standard accent of Standard English in England. Standard English and RP are widely used in the media and by public figures, so it has prestige status and is regarded by many as the most desirable form of the language.

The study of RP is concerned exclusively with pronunciation, while study of the standard language is also concerned with matters such as grammar, vocabulary and style.

Non standard english is any dialect of English other than Standard English. Non standard dialects of English differ from Standard English most importantly at the level of grammar.

Examples of widespread nonstandard grammatical forms in English include multiple negation.

The standard english, with correct grammar and vocabulary, can be spoken in many accents, say Indian or Australian, and in regional British accents such as those used in Birmingham, Newcastle or Glasgow. There are extremely good users of the Standard English in Sweden, Sri Lanka and Singapore, and very bad users of it in London, Oxford and Cambridge.
THE INFLUENCE
We generally hear Standard English spoken on the television and radio news and shows;
non standard english in plays or films involving characters with strong regional or ethnic dialects or in the world of advertising, as in the slogans: "Beanz Meanz Heinz" and "Drinka pinta milka day". Odd spellings are used, such as "lite" and "nite", perhaps to catch the eye by being unconventional.

From the media is not promoted change in one way or another.
There are still many dialects and language diversity. No normalization.

Therefore, this argument is not valid to say that the media can never influence the
language.
DISCUSSION TOPICS/QUESTIONS
UNDERSTANDING MEDIA LANGUAGE
Do you understand everything that you see on TV? In the cartoons? In the movies? In the news?
PROPER OR NOT APPROPIATE LANGUAGE IN MEDIA
Do you think the language used on television is correct?
What programs do you think that don't speak properly?
WHY DO PEOPLE SPEAK DIFFERENTLY?
Think about why people speak differently.
Make a list of your ideas.
LESSON PLAN
Level: 6Th grade/11-12 years
60'
Bilingual school

OBJECTIVES
Differentiate and classify different types of speech.
Know the context in which the language used.
Understand the difference between Standard and Non-Standard English.
Transcribe Non-Standard into Standard English.
Analyse the effects of Standard and Non-Standard English.
ACTIVITIES

Activity 2
In pairs, students write a conversation between two friends in Non-Standard English and re-write the same conversation but in Standard English.
Finally, write a paragraph explaining what these two different conversations could suggest about the speakers i.e. background; social status; education etc.

For example:
The first conversation is written in Non-Standard English. The speakers use a lot of
SLANG words which suggests that they could be very young. It also suggests that they
friends as they are relaxed with each other.
The second conversation is written in Standard English which makes them seem very well
spoken, and possibly very posh.
ASSESSMENT
Questioning in classroom to ensure an objective assessment.
Revision of the activities, tidiness, orders...
Participation of student in the class.
Use and share feedback with students.
Introduction:
Teacher shows students Non-Standard Grammatical Forms in Dialects:
- Multiple negation ʻI donʼt want no more ice cream.ʼ
- Unmarked plurality ʻone hundred poundʼ; ʻthirteen mileʼ
- Not using adverbs ʻHe ran slow.ʼ instead of ʻHe ran slowly.ʼ
- Different use of prepositions. ʻHe went up the pub.ʼ; ʻI was at London.ʼ
- Pluralisation of second person pronoun ʻyouʼ ʻAre yous going to the concert?ʼ
- Using ʻmeʼ instead of ʻmyʼ ʻThatʼs me book youʼve got there.ʼ
- Use of ainʼt instead of isnʼt. ʻI aint going to the shop.ʼ
- Deletion of a preposition. ʻGive it me.ʼ instead of ʻGive it to me.ʼ
- H-dropping ʻthʼ substitution with ʻfʼ ʻI need somefingʼ
- Some words ending in ʻingʼ are replaced by ʻinkʼ ʻsomethinkʼ
- Harder pronunciation of /g/ sounds in words ending in ʻing.ʼ
Activity 1:
Copy the following statements into your book. Highlight the Non-Standard elements of each statement. Then rewrite them (underneath the original statement) in standard English:

Look at them people.
Give it me.
Are yous coming?
They was there well early.
Where is me watch?
It was like nofink Iʼd sin b4.
Itʼs like well reem innit!
Totes amaze!
OMG that was obvs well amazing!


Look at those people.
Give it to me.
Are you coming?
They were there really early.
Where is my watch?
It was like nothing Iʼd seen before.
Itʼs really cool isnʼt it!
Totally amazing!
Oh my god, that was obviously really amazing!
Full transcript