Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

heureuse qui comme Ulysse...

No description
by

TINA TOUFEXI

on 30 January 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of heureuse qui comme Ulysse...

HEUREU
SE
QUI COMME ULYSSE...

heureuse qui comme Ulysse...
Heureuse qui comme Ulysse…
Un essai qui révèle les plus intimes sentiments de l’homme pour le super intelligible Etre , sa relation avec le Du-Homme, comme une extension de la relation avec notre semblable, quand celui est lui-même le Verbe incarné : Un espoir pour l’éternité, la divinisation désirable, selon la grâce de Dieu, la raison de la vie humaine. Une lutte provocante…
heureuse qui comme Ulysse...
Mais l’envie de l’âme,
Tellement naturelle,
N’a prouvé que le penchant qu’ils ont l’Un pour l’autre….
Le songe prophétique,
Est devenu la réalité de soi-même,
Car,
La foule des anges l’ont accueilli
Avec des transports d’enthousiasme….complètement calmes !!!
La vie immortelle !
Heureuse qui comme Ulysse
Sans vendre son âme au Contraire,
Et sans succomber à la Tentation,
Sans perdre les plus belles nuances de son caractère,
Elle a pu gagner,
En étant autrement étonnée par l’éternité de Dieu,
Chez Lui….
Elle ne se confie qu’à Lui….
Son histoire, une lutte entre le Bien et le Mal
heureuse qui
comme
Ulysse...
JE VOUS REMERCIE
POUR VOTRE ATTENTION
ET SURTOUT
POUR
VOTRE PATIENCE!
10. Διαδικασία παρακολούθησης και αξιολόγησης του προγράμματος:
έγινε από το Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών και την Γαλλική Πρεσβεία στην Ελλάδα στα πλαίσια του Πανελλήνιου Διαγωνισμού Γαλλοφωνίας, με αποτέλεσμα την βράβευση της εργασίας στον τομέα της παραγωγής δοκιμίου/χορογραφίας.
Heureuse qui comme Ulysse…

Στην συγκεκριμένη δράση η όλη συνεργασία βασίστηκε στην ανάδειξη του εξαιρετικού ταλέντου του κάθε εμπλεκόμενου μαθητή, σε σημείο που να μην ενδιαφέρουν οι αντίξοες συνθήκες, ούτε οι ώρες που αφιερώθηκαν για να προκύψει το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα, γεγονός που ευνόησε ιδιαίτερα την ομαδο-συνεργατική μάθηση, την ενεργητική μάθηση, την καλλιέργεια των γλωσσικών τους δεξιοτήτων στην συγκεκριμένη γλώσσα, την δύναμη που έχει η διαφορετική απόδοση των λέξεων και η ανάλογη χρησιμοποίησή τους, ά ρ α και η καλλιέργεια του μεταφραστικού ενστίκτου, αλλά και το
α π τ ό αποτέλεσμα της καλλιέργειας του εικαστικού τους αισθητηρίου με ιδιαίτερη έμφαση στον συνδυασμό ποιότητας, καλλιέργειας ήθους και πνευματικών αξιών και την πρωτοτυπία, που εντυπωσιάζει, ενθουσιάζει, συγκινεί και τελικά π ε ί θ ε ι τους εφήβους μας. Εκτός από την ευρωπαϊκή διάσταση, ξεκινώντας από τον πυρήνα του εθνικού πλαισίου το οποίο διαφαίνεται και από τον τίτλο της δράσης και την αμφίεση της χορεύτριας στην πρώτη θεματική ενότητα του δοκιμίου,(ανησυχία σπερματικού λόγου υπάρχει έντονη στους αρχαίους δραματουργούς μας) καταλήγουμε σε δυνατότητα για ανάπτυξη επαφών πέρα από τα εθνικά σύνορα, πέρα από την Ευρώπη σε μία οικουμενική σύναξη αγάπης!
 
 
En fin!


7. Δυσκολίες που προέκυψαν και πώς αντιμετωπίστηκαν:
Έλλειψη εξειδικευμένου προσωπικού που θα μπορούσε να στηρίξει την όλη δραστηριότητα (το κρύο κατά την διάρκεια του γυρίσματος εμπόδιζε την κίνηση της μαθήτριας που χόρευε, οπότε με διάφορα τεχνάσματα το γυρίσαμε αρκετές φορές, ο συντονισμός στην ηχογράφηση της φωνής ώστε να ‘πατήσει’ πάνω στο μουσικό χαλί με το οποίο έγινε η χορογραφία και στα σωστά σημεία του δοκιμίου και σε συνδυασμό επίσης με την εικόνα.
8. Αποτελέσματα και επιτεύγματα του προγράμματος μέχρι την υποβολή της αίτησης:
Ευαισθητοποίηση και ενδιαφέρον και των υπολοίπων μαθητών που δεν συμμετείχαν στη δράση, προβολή της παραγωγής σε μαθητές και συναδέλφους, κίνητρο σε όλους για περισσότερες συμμετοχές σε επόμενους διαγωνισμούς.
9. Προσδοκώμενα αποτελέσματα στο υπόλοιπο του προγράμματος:
Αναμενόμενη βράβευση του πονήματος.
Heureuse qui comme Ulysse…
1.Χρόνος υλοποίησης και χρονική διάρκεια προγράμματος: Ιανουάριος-Φεβρουάριος 2012
2. Τρόπος χρηματοδότησης του προγράμματος: Εκ των ενόντων
3. Συμμετέχοντες φορείς: Γενικό Λύκειο Καλλιμασιάς Χίου
4. Διδασκόμενη γλώσσα: Γαλλική
5. Χαρακτηριστικά της ομάδας επιμορφούμενων (αριθμός εμπλεκομένων επιμορφούμενων, ηλικία, φύλο, επίπεδο εκπαίδευσης, πρότερη γλωσσική εκπαίδευση): Τρείς (3) μαθητές της Γ΄Τάξης του Γενικού Λυκείου Καλλιμασιάς, 17 ετών, μία κοπέλα και δύο αγόρια, υψηλό επίπεδο γνώσης γαλλικής γλώσσας.
6. Mεθοδολογία-Διαδικασία υλοποίησης: Συνεργατική μάθηση, ενεργητική μάθηση, καλλιέργεια γλωσσικών δεξιοτήτων στη γλώσσα-στόχο, καλλιέργεια και ανάπτυξη εικαστικού αισθητηρίου. Όλες οι παραπάνω παιδαγωγικές μεθοδολογίες διδακτικής εφαρμόστηκαν με τις ενέργειες των παρακάτω διαδικασιών υλοποίησης:
Α. Συγγραφή δοκιμίου με θέμα: «Ευτυχισμένη που σαν τον Οδυσσέα…»
Β. Επιλογή μουσικών θεμάτων
Γ. Χορογραφία
Δ. Επιλογή κουστουμιών
Ε. Απαγγελία δοκιμίου από την ίδια μαθήτρια που χορεύει
Στ. Βιντεοσκόπηση χορού στην αίθουσα του Πνευματικού Κέντρου Καλλιμασιάς από τον έναν εμπλεκόμενο μαθητή με δύο κάμερες
Ζ. Ηχογράφηση της απαγγελίας ξεχωριστά σε στούντιο του δεύτερου εμπλεκόμενου μαθητή με συντονισμό της μουσικής επένδυσης
Η. Μοντάζ από τον μαθητή που βιντεοσκόπησε και παραγωγή του τελικού προϊόντος.
HEURUESE QUI COMME ULYSSE…
Στόχοι του προγράμματος:
Ευαισθητοποίηση των συμμετεχόντων μαθητών σε μία θεματική επηρεασμένη από τα πιο ενδόμυχα συναισθήματά μας: να αποκαλύψουμε ένα συναίσθημα, να εξομολογηθούμε ή να διηγηθούμε μία προσωπική ιστορία, να μοιραστούμε μία προτίμηση ή μία ιδιαίτερη κλίση, χρησιμοποιώντας τις λέξεις που επελέγησαν από την Γενική Αντιπροσωπεία για την γαλλική γλώσσα και τις γλώσσες της Γαλλίας του Υπουργείου Πολιτισμού και Επικοινωνίας ( DGLFLF) «Πες μου δέκα λέξεις που σε διηγούνται»:
Ame, autrement, caractère, chez, confier, histoire, naturel, penchant, songe, transports


Τέλος, μέσα από όλα αυτά, η καλλιέργεια ήθους και αξιών μέσα από την Τέχνη, σε μία εποχή που τα πάντα έχουν καταρρεύσει.
Heureuse qui comme Ulysse…
Full transcript