Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Cultura

Cuestiones culturales para la interacción entre personas de diferentes nacionalidades.
by

Guadalupe De la Garza

on 16 February 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Cultura

Las fuentes de nuestra programación mental se encuentran en el entorno social en el que crecimos y las experiencias de vida que recolectamos. La programación comienza en la familia y se extiende a nuestro vecindario, a la escuela, a los grupos de jóvenes, al lugar de trabajo, a las amistades o conocidos. Cultura como programación mental Cultura - Un término corriente para tal programación mental es Cultura. Su origen viene del latín, el cual significa cultivo de la tierra.
- En la mayoría de las lenguas occidentales "cultura" significa "civilización" o "refinamiento de la mente" como lo son la educación, el arte y la literatura.
- Eso es cultura en un sentido estricto, lo cual se define como "Cultura uno".
-"Cultura dos" se define no solamente como las actividades que refinan a la mente, sino también los asuntos acostumbrados e inferiores como lo son: los saludos, la comida, lo que se muestra o no de los sentimientos, la distancia física hacia los demás, las relaciones sexuales o la higiene. Es decir el patrón al pensar, al sentir y al actuar. Es siempre un fenómeno colectivo, el cual por lo menos se comparte con la gente, que vive o vivió en el mismo ámbito social, es decir donde se adquirió dicha cultura.
- Es la programación colectiva de la mente, lo que diferencia a los miembros de un grupo o categoría de otras personas. La cultura se adquiere, no se hereda. Tres planos en la singularidad de la programación de las personas. Específico del
individuo Planos culturales Ya que casi todos somos miembros de una amplia fila de grupos diferentes y categorías, inevitablemente uno lleva consigo diferentes superficies de programación mental.
- Plano nacional, correspondiente al país (o países en el caso de las personas que a lo largo de su vida han emigrado o inmigrado).
- Plano regional y/o étnico y/o religioso y/o perteneciente a una lengua, el cual en la mayoría de los países existe.
- Plano del género masculino o femenino.
- Plano generacional, las diferencias entre abuelos, padres e hijos.
- Plano de las clases sociales, en relación con las posibilidades de formación, así como del trabajo o la profesión de una persona.
- En el caso de los empleados, plano de la organización o de la empresa, según la forma, en la que los empleados socializarán en su organización de trabajo. Plano cultural Diferentes formas de pensar, problemas en común. - En el mundo hay confrontaciones entre personas, grupos y pueblos, quiénes piensan, sienten e interactúan diferente. - Al mismo tiempo se requieren solucionar problemas en común, lo cual exige del trabajo conjunto. Desarrollos ecológicos, económicos, militares, higiénicos y meteorológicos. Amenazas como una guerra nuclear, lluvia ácida, contaminación del mar, extinción de animales, SIDA o una recesión mundial requiere del trabajo conjunto de gente competente de diferentes países. El llevar a cabo un trabajo conjunto en las áreas de economía, técnica, medicina o biología no se observa simplemente desde el aspecto técnico.
Una de las razones por las que muchas soluciones no funcionan o no se pueden implementar, es porque las diferentes formas de pensar de los colegas no son tomadas en cuenta.
La comprensión de tales diferencias es por lo menos igual de esencial que el entendimiento de los factores técnicos. (Los doce jurados, Reginald Rose, 1955) Heredado Universal Específico para grupos
o categorías. Adquirido Adquirido +
Heredado CULTURA PERSONALIDAD NATURALEZA HUMANA - Representa el plano Universal en nuestro Software mental.
- Experimentar la capacidad del hombre, el miedo, la ira, el amor, la alegría o tristeza, el deseo de estar en comunidad, de jugar y de moverse, la capacidad de observar el ambiente y comunicarse con otras personas.
- Lo que hacemos con estos mismos sentimientos, como los expresamos, será determinado por la cultura. - En forma contraria está la personalidad, cuya combinación de programas mentales nos se comparten con nadie.
- Se basa en rasgos, de la combinación de genes y de lo adquirido.
- Adquirido significa formado a través de la influencia de la programación colectiva (cultura) y las experiencias únicas personales. Cultura Valores Son sentimientos con una orientación al polo positivo o al negativo.
malo - bueno / sucio - limpio / bonito - feo / normal - anormal.
Los valores pertenecen a las primeras cosas, que un niño , aprende, no en forma consciente, sino implícita. (10 años)
- IBM: ¿Deberían los empleados en la industria, tomar parte en las decisiones de la gerencia? (Valor esperado / aplica a la Ideología)
- ¿Prefieren a un jefe que normalmente antes de tomar una decisión se asesora de sus trabajadores? (Valor óptimo / aplica a la práctica)
- Se mostró que en los países, donde el jefe se asesora de sus trabajadores, es menos estimado, pero la mayoría aprueba que deberían tomar parte en las decisiones y viceversa. Rituales Héroes Símbolos Práctica Son palabras, gestos, cuadros u objetos, los cuales tienen un determinado significado, y serán reconocidos por los que pertenecen a la misma cultura. - Son personas, muertas o vivas, reales o ficticias, que poseen las características, para ser admiradas en una cultura.
- Sirven como modelos de comportamiento. Son actividades colectivas, las cuales son superficiales para alcanzar las metas aspiradas dentro de una cultura, pero necesariamente válidas para la sociedad: de ahí que son llevadas a cabo para alguien más.
- La forma de saludar y el respeto ante los demás, ceremonias religiosas o sociales. - Los símbolos, los rituales y los héroes, son visibles para un observador profano, pero su significado cultural no.
- Éste se encuentra exclusivamente en la forma en que dichas prácticas se interpretan. Diferencias en la cultura nacional - Representa el plano Universal en nuestro Software mental.
- Experimentar la capacidad del hombre, el miedo, la ira, el amor, la alegría o tristeza, el deseo de estar en comunidad, de jugar y de moverse, la capacidad de observar el ambiente y comunicarse con otras personas.
- Lo que hacemos con estos mismos sentimientos, como los expresamos, será determinado por la cultura. En forma contraria esta la personalidad, cuya combinación de programas mentales nos se comparten con nadie.
- Se basa en rasgos, de la combinación de genes y de lo adquirido.
- Adquirido significa formado a través de la influencia de la programación colectiva (cultura) y las experiencias únicas personales. Dimensiones de la cultura nacional 1. Sociedades - 10000 años. Nómadas como cazadores y recolectores.
2. Muchos miles de años después se establecieron algunos de ellos como agricultores.
3. Gradualmente se desarrollaron algunas sociedades agricultoras como urbanizaciones grandes, las cuáles se convirtieron en ciudades.
4. Finalmente se volvieron aglomeraciones modernas como la ciudad de México con más de 25 millones de habitantes.

- En territorios fértiles del mundo, se crearon grandes reinos hace más de miles de años, ya que los dueños de las tierras conquistaban otras. Por ej. China.

- Un fenómeno joven en la historia de la humanidad son las "naciones", unidades políticas en el que el mundo está dividido y a quién teóricamente pertenece cada persona. (surge a mediados del siglo XX).

- Los Estados (Nacionales) no deben ser confundidos con sociedades. Las sociedades se desarrollaron como formas históricas y orgánicas de una organización social, y el concepto de una cultura común es válida para las sociedades más que para los estados.

- Dentro de los estados y países, existen grandes fuerzas para una integración: una lengua dominante, medios masivos comunes, un sistema de educación nacional, fuerzas armadas nacionales, etc...

- El pertenecer a un estado debe ser usado con precaución para la investigación de diferencias culturales. Sin embargo con frecuencia es el único criterio que sirve para una clasificación.

-Justamente o no, se describe a los ciudadanos de ciertos países con características colectivas como: el comportamiento típico americano, alemán, americano, mexicano, etc... El uso de la pertenencia a un estado como criterio es una cuestión de conveniencia, ya que es significativamente más fácil obtener datos de una sociedad orgánica y homogénea. En la primera mitad del siglo XX se desarrolló en la Antropología social la tesis, de que todas las sociedades, ya sean modernas o tradicionales, se enfrentan con los mismos problemas, lamentablemente las respuestas son diferentes.

Los científicos descubrieron los problemas comunes en las sociedades, a través de reflexiones conceptuales y del aprovechamiento de experiencias, así como de investigaciones estadísticas.

- En IBM se realizó una encuesta que reveló los valores de las personas en más de 50 países alrededor del mundo.
- Una evaluación estadística de las respuestas acerca de los valores comparables, arrojó problemas comunes, pero con soluciones diferentes de país en país, en las siguientes áreas:
1. Diferencias sociales, inclusive en relación a la autoridad.
2. La relación entre un individuo y el grupo
3. Conceptos de masculinidad y feminidad: los efectos sociales al ser mujer u hombre.
4. La forma de sobrellevar la incertidumbre, en relación con el control de la agresión y las expresiones de emociones.

- Esto representa las dimensiones culturales:
1. Distancia del poder (desde la más escasa hasta la más grande)
2. Colectivismo frente al individualismo.
3. Feminidad frente a masculinidad.
4. Evasión de la inseguridad.
5. Orientación al largo plazo y al corto plazo.
La acumulación de diferentes aspectos de una dimensión se basa siempre en relaciones estadísticas, es decir tendencias, que aparecen en combinación con estos fenómenos y no se pueden separar.

- Tipologías: describen una línea de modelos. La división de los países del primer, segundo y tercer mundo.
- En base a los valores de las dimensiones los grupos de países se pueden dividir empíricamente según aspectos comunes. Después se forma un tipología. De los 50 países resultaron 13 diferentes grupos . Diferencias culturales en cuanto a región, religión, género, generación y clase. - Representa el plano Universal en nuestro Software mental.
- Experimentar la capacidad del hombre, el miedo, la ira, el amor, la alegría o tristeza, el deseo de estar en comunidad, de jugar y de moverse, la capacidad de observar el ambiente y comunicarse con otras personas.
- Lo que hacemos con estos mismos sentimientos, como los expresamos, será determinado por la cultura. En forma contraria esta la personalidad, cuya combinación de programas mentales nos se comparten con nadie.
- Se basa en rasgos, de la combinación de genes y de lo adquirido.
- Adquirido significa formado a través de la influencia de la programación colectiva (cultura) y las experiencias únicas personales. - La cultura regional, étnica y religiosa constituye diferencias dentro de los países.
- USA como el ejemplo más conocido de un pueblo con inmigrantes presenta ejemplos tanto de asimilación como de mantenimiento de la identidad de grupos a lo largo de las generaciones. (Pennsylvania Dutch).
- La discriminación debido al origen étnico retrasa la asimilación y representa un problema en muchos países. Diferencias de religión:
- Pertenecer a una religión en sí mismo culturalmente es poco relevante a diferencia de lo que se suponía.

- Al remontarse a sus orígenes, es decir cuál religión y que tipo de variante adoptaba una población, aparece un modelo de valor cultural, ya antes existente, como motivo de las diferencias culturales.

- Todas las religiones del mundo experimentaron en algún momento de su historia profundas divisiones: entre la católica-romana, la ortodoxa-oriental y las diferentes tendencias de protestantismo en el cristianismo, entre Sunna y Schia en el Islam, entre liberales y diferentes grupos fundamentalistas en el judaísmo, entre el Hinajana y el Mahajana en el budismo.

- Las diferencias culturales entre grupos religiosos debido a estas divisiones juegan siempre un rol significativo. Diferencias de religión Diferencias de género Diferencias de generación Clases sociales Diferencias de género:
- Cuando se reconoce, que dentro de una sociedad hay una cultura del hombre, que se diferencia de la cultura de la mujer, se aclara lo difícil que es intercambiar los roles tradicionales según el género.
- A las mujeres se les considera como incapaces de realizar oficios tradicionales para los hombres, no porque no estén técnicamente capacitadas para ejercerlos, sino porque las mujeres no portan los símbolos para participar en los rituales y proteger los valores, que gobiernan en la cultura de los hombres - y viceversa. Diferencias de generación:
- Los más familiares son en cuanto a: símbolos, héroes, rituales y valores.
- Frecuentemente son sobrestimados.
- Quejas sobre la juventud, la cual ha perdido el respeto a los valores de generaciones mayores, se encuentran ya desde los rollos de papiro de los egipcios (2000 a.C.) y en los escritos de Hesiod, un Autor griego (a finales del siglo VIII a.C).
- Muchas diferencias entre las prácticas y los valores de generaciones son simplemente efectos secundarios normales de la edad, las cuales se repiten de generación en generación.
- Algunas diferencias conciernen frecuentemente a un plano superficial de símbolos y héroes, de moda y consumo. (Beber Coca-Cola: Autoridad) - Las clases sociales conllevan diferencias culturales. La clase social tiene que ver con las oportunidades de educación y de trabajo u oficio de una persona; eso es válido tanto para países, cuyo gobierno se define como socialista y los que se predican sin clases sociales. La educación y el trabajo son en sí fuentes poderosas de aprendizaje cultural.
- El criterio para una clasificación de una persona en una clase son frecuentemente de forma cultural: los símbolos juegan aquí un papel importante, así como los acentos en la lengua del país, el uso y el desuso de determinadas palabras, así como el entorno. Cultura organizacional - Representa el plano Universal en nuestro Software mental.
- Experimentar la capacidad del hombre, el miedo, la ira, el amor, la alegría o tristeza, el deseo de estar en comunidad, de jugar y de moverse, la capacidad de observar el ambiente y comunicarse con otras personas.
- Lo que hacemos con estos mismos sentimientos, como los expresamos, será determinado por la cultura. En forma contraria esta la personalidad, cuya combinación de programas mentales nos se comparten con nadie.
- Se basa en rasgos, de la combinación de genes y de lo adquirido.
- Adquirido significa formado a través de la influencia de la programación colectiva (cultura) y las experiencias únicas personales. La cultura organizacional o de las empresas son un tema de moda desde principios del los años 80.
- En la literatura del management fue popular la Tesis: la cualidad de una empresa se encuentra en la forma de como aprendieron a pensar, a sentir y a comerciar los trabajadores.
- Una empresa representa un sistema social diferente al de un país y sólo consiste en que los trabajadores tengan una influencia tal sobre la decisión, de unirse a ésta, sólo mientras se trabaja y algún momento poder dejarla. Aprender la comunicación intercultural - Consiste en tres fases: el estar consciente, el saber y la aptitud.

1. El estar consciente consiste en reconocer, que a través del entorno, en el que se crece, se está dotado de un software mental determinado, y que el otro creció en uno diferente, el cual tiene tan buenos fundamentos de software mental como el tuyo. Proveerse de un poco de humor y simpatía, para que sea posible ponerse en el lugar del otro, que es completamente diferente a uno mismo.

2. El saber: si se quiere tener una relación con determinada cultura, se debe aprender algo sobre ésta. Conocer algo sobre sus símbolos, sus héroes y rituales, a pesar de que tal vez nunca se compartan sus valores, se podría al menos tratar de comprender, en qué modo estos valores difieren de los nuestros.

3. La aptitud se basa en el estar consciente, en el saber y en el concluir con la práctica. Se deben reconocer los símbolos de la otra cultura y usarlos, reconocer sus héroes, practicar sus rituales y experimentar el sentimiento de satisfacción al comenzar con un nuevo entorno y familiarizarse. En donde al principio se encuentren soluciones a lo fácil y después a lo complicado de la forma vida debido a las diferencias en el modo de pensar. CONCLUSIONES PERSONALES:

- La comunicación intercultural se puede y se debe aprender y más al ejercer la profesión de traductor y/o intérprete.

- Se debe estar consciente de que en cada trabajo, habrán diferencias culturales, ya sea porque la fuente es de otro país, o de otra época, o de otro género, o de otra edad.

- Por consiguiente hay que investigar e informarse de dichas diferencias, para poder plasmar en la práctica el sentido correcto del autor o del ponente y realizar la tarea con el profesionalismo que esto requiere. Bibliografía:

- Quelle: Bergmann, N. & Sourisseaux, A. L. J. (1996). Interkulturelles Management. Deutschland: Springer-Verlag.
- Quelle: Hofstede, G. (2001). Lokales Denken, globales Handeln. Deutschland: Beck-Wirtschaftsberater Deutscher Taschenbuch Verlag.
- Quelle: Lewis, R. D. (2006). When Cultures Collide: Leading across cultures. London: Nicholas Brealey International.
Full transcript