Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Anglizismen in der deutschen Sprache - Fehlt den Deutschen d

No description
by

Magdalena Wächter

on 12 January 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Anglizismen in der deutschen Sprache - Fehlt den Deutschen d

Anglizismen in der deutschen Sprache - Fehlt den Deutschen das "Know-How"?
Anglizismen beeinflussen die deutsche

Sprache auf lexikalischer, semantischer,

phonologischer und grammatikalischer

Ebene.

Den Deutschen fehlt das Know-How in

Hinsicht auf Anglizismen in ihrer Sprache.

Anglizismen sind besonders attraktiv für

das Werben.

Lexik

= Wortschatz einer Sprache
Umfrage: "Für welche Produkte werden Anglizismen eingesetzt?"
Semantik

= Teil der Sprachwissenschaft, welcher sich mit der Wortbedeutung auseinandersetzt
Phonologie
= "Phonologie [...] untersucht das Gesamtsystem des Lautbestandes einer Sprache und dessen Differenzen zu anderen Sprachen"
Heuermann, 2012, S.87
Phonemsubstitution am Beispiel von Konsonantenkontrasten:
Englisch: well
mit dunklem "L"
Deutsch: hell
mit hellem "L"
Th-Laut
Phonemsubstitution mithilfe von deutschen Lauten , bei theater, thanks, that
Grammatik
= Grammatik „ist der Oberbegriff für das gesamte formal regulierende System einer Sprache. Die Grammatik bestimmt, wie sich das „Bauwerk“ der Sprache zusammensetzt und gibt vor, […] wie [die Benutzer] es anzuwenden haben[.]“
Heuermann, 2012, S.44f
Fokus:
Konjugation
( = „Abwandlung, Beugung, Flexion eines Verbs in seinen grammatischen Formen“, Quelle: Duden)
Beispiel für deutsche Konjugation im Präsens an dem Verb „kaufen“:
Beispiel für Konjugation im Präsens an dem Verb-Anglizismus „chillen“:
Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie

kaufe
kaufst
kauft
kaufen
kauft
kaufen

Ich
Du
Er/Sie/Es
Wir
Ihr
Sie
chille
chillst
chillt
chillen
chillt
chillen

Ergebnis der Unterrichtsstunde: Verwendung des Verbes „download“ in einem deutschen Satz:
ich download 1x
ich bin am downloaden 1x
etwas downloaden 3x
etwas gedownloadet 2x
etwas war gedownloadet 2x


ich downloade mir etwas 6x
ich habe mir gedownloaded 6x
ich downloade etwas 19x
Stimmenthaltung 2x
Anglizismen sind englische Wörter in der deutschen

Sprache.

Know-how
=das Wissen, wie man eine Sache praktisch verwirklicht, anwendet o.Ä.
(Quelle: Duden)
Vorhandensein & Beherrschung
grammatikalischer Regeln
umfangreiche Vokabelkenntnisse
Die englische Sprache durchzieht weltweit viele Lebensbereiche. […] Welche Rolle spielt diese Präsenz des Englischen für die Anglizismen im Deutschen?

Entlehnung kommt generell durch Sprachkontakt zustande, gleichgültig wie dieser Kontakt aussieht. Er kann auf kulturellen, wissenschaftlichen, technischen usw. Übernahmen […] auf der Rolle einer Gebersprache als Lingua franca und […] auch darauf beruhen, dass die Sprecher der einen Sprache (hier die Deutschsprechenden) die andere Sprache – das Englische – erlernen und sprechen. Die allgemeine Präsenz des Englischen ist für die […] Anglizismen im Deutschen mitverantwortlich.


1. eine Sprache mit vermischten Vokabular aus folgenden Sprachen: Italienisch, Französisch, Spanisch, Griechisch, Arabisch. Verwendung im Mittelmeerraum im 14. bis 19.Jahrhundert

2. Mittel zur Kommunikation zwischen Sprechern unterschiedlicher Muttersprachen
Definitionen Lingua franca:
„English has emerged as the lingua franca of business, science and culture.“


„Englisch hat sich zur Lingua franca des Geschäftsleben, der Wissenschaften und der Kultur entwickelt.“
The Economist [britische Wochenzeitschrift]
Wie realistisch erscheint Ihnen die These, dass in Zukunft eine andere Sprache die globale Rolle des Englischen übernimmt und in ähnlicher Weise auf die deutsche Sprache einwirkt?

Darüber wird viel spekuliert, und über Spekulationen kommt man im Augenblick auch nicht hinaus. Das Chinesische hat mit seinem ganz anderen Schriftsystem doch ein erhebliches Manko[…] Und es bleibt dabei: Wie Kurt Tucholsky gesagt hat, ist Englisch die Sprache, die man am besten schlecht sprechen kann. Das ist einer seiner Vorteile.
Auszug aus dem Interview mit Prof.Dr. Peter Eisenberg:
Auszug aus dem Interview mit Prof.Dr. Peter Eisenberg:
Literaturquellen:
Crystal, David: English as a global language, Cambridge University Press, Cambridge, 2. Auflage, 2003
Vollstedt, Marina: Sprachenplanung in der internen Kommunikation internationaler Unternehmen, Studien zur Umstellung der Unternehmenssprache auf das Englische, Olms Verlag, Hildesheim [u.a.], 2002
Degener, Janna, Anglizismen im Beruf, Wissenschaftsladen Bonn e.v. (hrsg), Bonn, 2012
Dröschel, Yvonne: Lingua Franca English : the role of simplification and transfer, Bern [u.a.], Lang, 2011. S.38f
Heuermann, Hartmut, Sprachwissenschaft für den Alltag: Ein Kompendium, Frankfurt a. Main, 2012, Lang
Kufner, Herbert L., Kontrastive Phonologie Deutsch-Englisch, Stuttgart, 1971, Klett
Internetquellen:
Maria Khodorkovsky: How is English Used as a Lingua Franca Today? Im Internet: http://www.altalang.com/beyond-words/2013/08/19/how-is-english-used-as-a-lingua-franca-today/
Bundeszentrale für politische Bildung: Weltsprache , 2010 Im Internet: http://www.bpb.de/wissen/2N9EU8,0,0,Weltsprache.html [Aufruf am 29.12.14 um 18:12]
Slideshare.net, 2013, Im Internet: http://es.slideshare.net/karla_92/cele-consejos-para-aprender-el-idioma-francs [Aufruf am 30.12.14 um 13:15]
The Economist Newspaper: Foreign university students, Will they still come?, Im Internet: http://www.economist.com/node/16743639 [Aufruf am 27.12.14 um 13:46]
Janson, Simone: Bitte Klartext reden! Im Internet: http://berufebilder.de/2012/umfrage-bewerber-stellenanzeigen-wuenschen-klartext-reden/ [ Aufruf am 26.12.14 um 15:30 Uhr]
RP Online: Englische Berufsnamen nerven viele; Im Internet:http://www.rp-online.de/leben/beruf/englische-berufsnamen-nerven-viele-aid-1.2127254 [Aufruf am 26.12.14 um 13:45 Uhr]
statista, "Welche Folgen hat die häufigere Verwendung von englischen Wörtern?"; Im Internet: http://de.statista.com/statistik/daten/studie/1140/umfrage/folgen-von-anglizismen/ [Aufruf am 29.12.14 um 15:34 Uhr]


www.teachsam.de/pro/pro_werbung/werbung_u_marketing/mmf/images/AIDA_bg.png
http://
http://
www.henkel-adhesives.de/de/content_images/1_Screenshot_Full_HD_312589_print_1772H_1772W.jpg
www.frau-shopping.de/wp-content/uploads/2012/10/lindt-hello-my-name-is-uebersicht.jpg
http://
allnet-flat-vergleich-abc.de/wp-content/uploads/1-1-all-net-flat-special-aktion.jpg
http://
de.statista.com/statistik/daten/studie/254384/umfrage/umfrage-zu-den-beliebtesten-werbeslogans/
http://
Kick, Isabel, Die Wirkung von Anglizismen in der Werbung, 2004
wilhelmadt.files.wordpress.com/2010/07/grafik_dach-ergebnisse_poll_anglizismen.jpg
http://
Position:
Akademische Mitarbeiter
Post-Doc
Wissenschaftliche Mitarbeiter
Lehrkraft
Akademischer Rat
Leiter
Juniorprofessor
Professor
Doktorand
Referent
Senior Researcher
Oberrat
Koordinator

Anglizismen insgesamt:
5,1
4,0
3,8
3,3
2,7
2,6
2,5
2,2
1,7
-
-
-
-
Position Direkte Entlehnungen
Sommer, Møller, Helena, Anglizismen in akademischen Stellenanzeigen Eine soziolinguistische Systematisierung
Bedeutungswandel durch Bedeutungsverengungen oder –erweiterungen möglich
Gebersprache
Englisch: allg. Getränk
Nehmersprache
Deutsch: alkoholisches Getränk
Beispiel: drink
Anglizismen sind nur wegen der beiden Weltmächte

Großbritannien und USA in der deutschen

Sprache zu finden.

Bundeszentrale für politische Bildung: Weltsprache , 2010
Full transcript