Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Santiago, Chile

No description
by

D Fechtelkotter

on 20 May 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Santiago, Chile

Santiago, Chile Geocultura La iglesia de San Francisco es la estructura más antigua de Santiago y es un símbolo de la cuidad. La iglesia representa uno de los últimos rastros del pasado colonial de Santiago. The Church of Saint Francis is the oldest structure in Santiago and is a symbol of the city. The church represents one of the last traces of Santiago's colonial past. El Palacio de la Moneda fue construido en 1805 como la casa real de la moneda. Desde 1846 es usada como palacio presidencial y sede del gobierno. Gracias al diseño de baja altura ha resistido varios terremotos. El Palacio de la Moneda was built in 1805 as the royal house of the currency. Since 1846, it has been used as the presidential palace and seat of government. Thanks to the low-rise design, it has withstood several earthquakes. El teleférico de Santiago corre del Cerro San Cristóbal por 2 km a través del Parque Metropolitano. Santiago's cable car system runs from Saint Cristopher Hill for 2 km through Metropolitan Park. La cuidad de Santiago está situada en el centro del país, es una amplia planicie al pie de los Andes. The city of Santiago is located in the center of the country, in a wide plain at the foot of the Andes. Santiaguinos jóvenes bailan la cueca en el traje folklórico del huaso. Young Santiaguans dance the cueca in the folk costume of the huaso. La Chascona es una de las tres casas diseñadas y usadas por el famoso poeta chileno Pablo Neruda. Cuartos de vidrio situados entre jardines, patios y mosaicos reflejan la mente creativa del poeta. La Chascona is one of three houses designed and used by the famous Chilean poet Pablo Neruda. Rooms of glass set in gardens, patios and mosaics reflect the poet's creative mind. El planetario de la Universidad de Santiago de Chile es el más grande del país. El proyector del planetario puede proyectar más de 5.000 estrellas, planetas, cometas, y otros cuerpos celestiales en la cúpula del edificio. The planetarium at the University of Santiago, Chile is the largest in the country. The planetarium projector can project more than 5,000 stars, planets, comets, and other celestial bodies in the dome of the building. El Metro de Santiago transporta más de 200 millones de pasajeros al año. The Metro of Santiago carries over 200 million passengers annually. ¿Sabiás que? El líder indígena de los araucanos, Lautaro, era el adversario principal de Valdivia. Hoy Lautaro es considerado como héroe nacional de Chile. Did you know? The indigenous leader of the Araucanians, Lautaro, was the main opponent of Valdivia. Today Lautaro is considered a national hero of Chile. El Cerro Santa Lucia, una elevación que hoy día es un parque, fue el lugar de la fundación de Santiago el 12 de febrero de 1541 por Pedro de Valdivia. Desde la cumbre se aprecia una vista panorámica de la cuidad. Saint Lucia Hill, an elevation which today is a park, was the site of the founding of Santiago on February 12, 1541 by Pedro de Valdivia. From the top one can see a panoramic view of the city. En la Plaza Bernardo O'Higgins, el Altar de la Patria se dedica al libertador de Chile, Bernado O'Higgins, quien ayudó a ganar la independencia de Chile en 1818. At Bernado O'Higgins Plaza, the Altar of the Fatherland is dedicated to the liberator of Chile, Bernardo O'Higgins, who helped win independence for Chile in 1818. La Plaza de Armas es el centro histórico de Santiago, y es de donde se miden todas las distancias al resto de Chile. Fue el primer espacio público diseñado al fundarse la cuidad. The Main Square is the historic center of Santiago, and is where all distances are measured to the rest of Chile. It was the first public space designed by the founding of the city. El Mercado Central es famoso por su amplia selección de pescado fresco. Fue prefabricado en Inglaterra y ensamblado en Santiago. The Central Market is famous for its wide selection of fresh fish. It was prefabricated in England and assembled in Santiago. La Casa Colorada es una de las estructuras coloniales mejor preservadas de la cuidad. Hoy aloja al Museo de Santiago. The Red House is one of the best preserved colonial structures of the city. Today it houses the Museum of Santiago. El Centro Cultural Estación Mapocho fue construido en 1912 como estación de ferrocarriles. Hoy sirve como uno de los más importantes espacios en Chile dedicados a la cultura. The Mapocho Cultural Center was built in 1912 as a railway station. Today it serves as one of the most important spaces in Chile dedicated to culture. El barrio París-Londres es un barrio pequeño con muestras de la arquitectura más interesante de Santiago. Este barrio ha sido declarado monumento histórico. The Paris-London district is a small neighborhood with samples of the most interesting architecture of Santiago. This area has been declared a historical monument. El barrio Bellavista se encuentra entre el Cerro San Cristóbal y el río Mapocho. Es conocido por sus restaurantes y música en vivo. The Bellavista neighborhood is between the Saint Cristopher Hill and the Mapocho River. It is known for its restaurants and live music. El barrio Brasil es una zona antigua de la ciudad que se está modernizando con la llegada de nuevas tiendas, cafés y restaurantes. The Brazil neighborhood is an old area of the city that is being upgraded with the arrival of new shops, cafés and restaurants. El río Mapocho nace en los Andes y atraviesa la ciudad de este a oeste. En 1891 el río fue canalizado y a su lado se construyó el Parque Forestal. The Mapocho River rises in the Andes and flows through the city from east to west. In 1891, the river was channeled and next to it, Forest Park was built. El Cerro San Cristóbal, en el centro de la ciudad, constituye uno de los «pulmones verdes» de Santiago. Los visitantes pueden subir por funicular, auto o por teleférico. Saint Cristopher Hill, in the city center, is one of the "green lungs" of Santiago. Visitors can climb by cable car, auto, or gondola car. ¿Sabiás que? El Gran Santiago está compuesto por muchos barrios. Cada barrio tiene una personalidad muy distinta. Describe uno. Did you know? Greater Santiago is composed of many neighborhoods. Each neighborhood has a very distinct personality. Describe one. El Cinturón de Fuego del Pacífico La zona volcánica de la costa occidental del continente sudamericano constituye parte del Cinturón de Fuego que se extiende como un anillo alrededor del Océano Pacífico. Se caracteriza por tener muchos volcanes, activos e inactivos. El volcán Maipo (5.290m), a 159km de Santiago, tuvo su última erupción en 1932. Investiga en Internet o en la biblioteca cuáles de los volcanes en Chile todavía se consideran activos. ¿Qué volcanes en Estados Unidos forman parte del Cinturón de Fuego. The Pacific Ring of Fire The volcanic area of the west coast of South America is part of the Ring of Fire that spreads like a ring around the Pacific Ocean. It features many volcanoes, active and inactive. The volcano Maipo (5.290m), at 159km from Santiago, had its last eruption in 1932. Research on the Internet or at your local library of volcanoes in Chile still considered active. What volcanoes in the United States are part of the Ring of Fire? Historia Comida Almanaque Altitude 520 meters above sea level Population 5.5 million Historical Note When Pedro de Valdivia founded Santiago in 1541, he designed the city in an angular grid of streets, of the same way as most of the colonial cities were designed. Thanks to this and the Andes Mountains, one can't get lost in Santiago. Economy financial center, food processing, fabric production, rail equipment, petrochemicals, metallurgy, tourism Location Government Republic Languages Spanish Currency Chilean Peso 1 Dollar = 471.50 Chilean Pesos 1,000,000 Chilean Pesos = 2120.89 Dollars National Flag City Flag Andes Mountains Currency Metro Map El Metro Weather Valparaiso Congress Zoológico Nacional Pedro de Valdivia Before the Spanish invaded in 1540, the Mapuche people lived in the area that is now Santiago. Pedro de Valdivia, a conquistador, founded the city at Cerro Santa Lucia on February 12, 1541. He created the city in a grid from the Plaza de Armas. The Mapuche people, less densely populated than the Incas, were not completely suppressed by the Spanish and fought an extremely long war from 1540 to Chilean independence. Lautaro, a Mapuche strategist and leader, captured de Valdivia in December 1553 and had him decapitated in January. Colonial Times In 1808, Spain was invaded by the French and Napoleon Bonaparte. He captured King Charles IV and his heir, Ferdinand VII, and placed his brother on Spain's throne. Many of Spain's colonies rejected France's reign. Argentina declared it would govern itself in 1810 until Spain recovered. The governor of Argentina and Chile tried to deport Argentine leaders to keep power, but created such an outcry he had to step down. The new governor, Mateo de Toro y Zambrano, in his 80s, called a meeting for September 18, 1810, where Chile made a decision similar to Argentina's. Independence Eventually, Chile decided that full independence was the direction that was necessary. Spain had since regained power and Chileans fought for years to gain total independence. Since Spain kept a small stronghold for a few years after the main war was over, it is difficult to mark a specific end date for the war, but most mark it to be when Chile's greatest patriot, Bernardo O'Higgins, resigned in 1823. Chile celebrates its independence on September 18. In the 1900s, Chile had a relativity successful democracy and leaned to the left side of politics. In 1970, there was an election with three candidates, none of which received the necessary 35% of votes to win. Chile's congress voted between the two top candidates and Socialist Salvador Allende won the election. The country seemed to flourish under Allende's socialist programs. America, afraid of socialism, sent the CIA to assist a coup. Augusto Pinochet, a military dictator, seized power. Allende killed himself during the coup. Eventually, Pinochet turned the country back towards a democracy. 1900s Caldillo de Congrío Conger eel stew Served in a paila One example of wide variety of seafood Chilean Wine Right climate to grow grapes Ninth largest producer of wine Fifth largest exporter Miners Pan de Pascua Similar to fruitcake Eaten at Christmastime Translates to Easter Bread Pascua can mean Christmas Empanadas Fried pastry Has either sweet or savory filling Cheese
Pino
Seafood Alfajores Cornstarch -- 1 cup
Flour -- 1 cup
Baking powder -- 1 tsp
Unsalted butter-12 tbsp
Sugar -- 3/4 cup
Egg yolks -- 2
Manjar -- 1 cup Ingredients Manjar- Dulce de Leche Ingredients Whole milk -- 4 cups
Sugar -- 1 1/4 cups
Vanilla -- 1 teaspoon
Baking soda -- 1/4 teaspoon Central Chile
Full transcript