Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

COMPETENCIA SOCIOLINGUISTICA Y COMPETENCIA ESTRATEGICA

No description
by

Jehieli Uc Guzman

on 9 May 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of COMPETENCIA SOCIOLINGUISTICA Y COMPETENCIA ESTRATEGICA

COMPETENCIAS
COMPETENCIA SOCIOLINGÜÍSTICA
MARCO TEÓRICO
COMPETENCIA
SOCIOLINGÜÌSTICA
LA SOCIOLINGÜÍSTICA Y LA SOCIOLOGÍA DEL LENGUAJE
“La sociología se ocupa de estudiar los comportamientos colectivos y las tendencias de los grupos de modo que es de su competencia investigar las opiniones, las actitudes y conductas de los diversos sectores que componen el llamado “tejido social”. Jesús Tuzón (1984)
La competencia sociolingüística es uno de los componentes de la competencia comunicativa.

Hace referencia a la capacidad de una persona para producir y entender adecuadamente expresiones lingüísticas en diferentes contextos de uso, en los que se dan factores variables tales como la situación de los participantes y la relación que hay entre ellos.

La competencia estratégica es una de las competencias que intervienen en el uso efectivo de la lengua por parte de una persona.

Entre los que sí la incluyen está M. Canale (1980), que describe la competencia comunicativa como un conjunto de cuatro competencias interrelacionadas: la competencia lingüística, la competencia sociolingüística, la competencia discursiva y la competencia estratégica.
La sociolingüística una disciplina - un tanto heterodoxa y díscola- de la dialectología tradicional y de la lingüística tradicional ya que al ocuparse de la variación lingüística no se limita al estudio de las variedades geográficas sino también socioculturales.
Sus intenciones comunicativas, el evento comunicativo en el que están participando y las normas y convenciones de interacción que lo regulan.

Canale, (1983) distingue entre:

-Adecuación del significado: Tiene que ver con el grado en que determinadas funciones comunicativas, determinadas ideas o actitudes se consideran como características de una situación dada.

Bachman, más que una competencia del lenguaje, la competencia estratégica es «una habilidad general, que permite a un individuo hacer el uso más efectivo de las habilidades disponibles al llevar a cabo una tarea determinada.

Tanto si esa tarea está relacionada con el uso comunicativo de la lengua como si lo está con tareas no verbales, como por ejemplo hacer una composición musical, pintar o resolver ecuaciones matemáticas.
Como señala Romaine (1994) “la macro sociolingüística toma la sociedad como punto de partida y considera el lenguaje como un factor primordial en la organización de las comunidades.




"La micro sociolingüística parte del lenguaje y trata a las fuerzas esenciales que influyen en su estructura”.
Quizás en el fondo la diferencia entre sociolingüística y sociología del lenguaje sea sobre todo una diferencia de énfasis, según el investigador esté más interesado por el lenguaje o por la sociedad y según sus competencias en el análisis de estructuras lingüísticas o en el análisis de estructuras sociales.
Los modelos de competencia comunicativa
Canale & Swain (1980), cuyo objetivo o propósito es desarrollar un marco teórico para el diseño curricular y la evaluación de los programas de segundas lenguas.

En este modelo, el concepto de competencia comunicativa se divide en cuatro habilidades:
Gramatical
Sociolingüística
Estratégica
Discursiva
Bachman (1990) se distinguen dos competencias
La organizativa: está relacionada con dos habilidades gramatical y textual que se refieren a la organización de las señales lingüísticas que se utilizan en la comunicación y el modo en el que estas señales se utilizan.

La pragmática cuenta con dos componentes competencia ilocutiva competencia sociolingüística.
La
lingüística
La
sociolingüística
La
discursiva
Modelo de Celce-Murcia, Dörnyei &Thurrel (1995) cuenta con tres competencias:
Tiene estrechas vinculaciones con otras ciencias sociales como la lingüística, la sociología, la antropología, la psicología social y la pedagogía ya que estudia asuntos como el multilingüismo.

El uso social de las lenguas y de los dialectos, el bilingüismo y la diglosia, la interacción conversacional, los sociolectos, las actitudes y los prejuicios ante las lenguas, los cambios lingüísticos o los factores asociados al uso del lenguaje que influye en el éxito o el fracaso escolar.
COMPETENCIA
ESTRATÉGICA

COMPETENCIA ESTRATÉGICA
Se compone del dominio de las estrategias de comunicación verbal y no verbal que pueden utilizarse por dos razones principalmente:
a) Compensar los fallos en la comunicación debidos a condiciones limitadoras en la comunicación real.
b) Favorecer la efectividad de la comunicación.
1- Extensión de las áreas de competencia
La competencia comunicativa debe contemplarse, cuando menos en cuatro áreas de conocimiento y habilidad.
2- Necesidades de comunicación
Un enfoque comunicativo debe estar basado en las necesidades de los aprendices y responder a los intereses de los mismos. Estos deben ser especificados.
3- Interacción significativa y realista

El aprendiz de segunda lengua debe tener oportunidades para tomar parte en interacciones comunicativas significativas con hablantes altamente competentes.
4- Las habilidades del aprendiz en su
lengua nativa

En las primeras etapas del aprendizaje de una segunda lengua debe hacerse un uso óptimo de esas habilidades de comunicación que el alumno ha desarrollado en el uso de su lengua nativa y que son comunes a las habilidades de comunicación requeridas en la segunda lengua.
5- Enfoque a través del currículo

El objetivo principal de un programa de enseñanza de segunda lengua orientado a la comunicación debe ser proporcionar a los alumnos la información, la práctica y mucha de la experiencia necesaria para satisfacer sus necesidades comunicativas en la segunda lengua.
Canale (1983) actualiza los cinco principios ya enunciados en su trabajo con Swain Canale y Sawai, (1980) que han de orientar el diseño de programas de enseñanza de segundas lenguas desde una perspectiva comunicativa.
Algunos autores han intentado dividir el territorio de la sociolingüística de diferentes maneras.

Así, por ejemplo algunos distinguen entre:
-La sociolingüística teórica, cuyo objeto de estudio serían los modelos formales y los métodos de análisis de las comunidades del habla, de las variedades lingüísticas y de las competencias comunicativas.

-La sociolingüística aplicada, cuyo objeto de estudio seria la evaluación de las consecuencias sociales y políticas que se derivan de las desigualdades en el uso del lenguaje observadas en diferentes áreas de la vida pública.
En este contexto la sociología del lenguaje estudia el papel que juegan las lenguas y los usos lingüísticos en la estructura de las sociedades.

Se ocupa de aspectos tales como los procesos de estandarización y normalización lingüística, la distribución social del repertorio lingüístico en una comunidad de habla.
El valor de la sociolingüística está en la luz que proyecta sobre la naturaleza del lenguaje en general> ya que <los estudiosos de la sociedad han descubierto que hechos del lenguaje pueden iluminar la comprensión de hechos sociales.

Después de todo, no es fácil pensar en una propiedad de la sociedad tan distintiva como su lenguaje> (Hudson, 1980 [1981, pág. 15]).
Ejemplo:
Es inadecuado que un camarero de un restaurante ordene al cliente pedir un plato, con independencia del modo en que pudiera formular gramaticalmente sus frases.

Adecuación de la forma, tiene que ver con la medida en que un significado dado se representa por medio de una forma lingüística que es característica de un determinado contexto sociolingüístico.

Ejemplo:
El camarero de un restaurante hará las preguntas a sus clientes de forma distinta según cuál sea la categoría del restaurante, el grado de confianza que tenga con ellos, y otras variables similares.
Hace referencia a la capacidad de servirse de recursos verbales y no verbales con el objeto tanto de favorecer la efectividad en la comunicación como de compensar fallos que puedan producirse en ella.

Derivados de lagunas en el conocimiento que se tiene de la lengua o bien de otras condiciones que limitan la comunicación.

No todos los autores están de acuerdo en incluir la competencia estratégica como uno de los componentes de la competencia comunicativa.
Entre los que sí la incluyen está:

- M. Canale (1980), que describe la competencia comunicativa como un conjunto de cuatro competencias interrelacionadas: la competencia lingüística, la competencia sociolingüística, la competencia discursiva y la competencia estratégica.

-J. Van Ek (1981) sigue su modelo, añadiendo a estas cuatro la competencia sociocultural y la competencia social.
Bachman (1990), sin embargo, presenta un modelo diferente, en el que la competencia estratégica actúa en el uso de la lengua como un componente externo a la que él llama competencia lingüística.

Pero que en realidad se corresponde con lo que la mayor parte de los autores denominan competencia comunicativa, al mismo nivel que lo hacen los mecanismos psicofisiológicos.
Existe la idea de un enfoque comunicativo de la enseñanza de las lenguas no constituye un método todo concreto y uniforme con actividades y tareas definidas de antemano, sino una mirada concreta sobre los fenómenos del lenguaje y de la comunicación de la que se deducen una serie de orientaciones y características.
Full transcript