Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Dialogismo y alteridad en Bajtín

No description

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Dialogismo y alteridad en Bajtín

Bajtín
Centro del discurso: conciencia, de origen social y estructura semiótica: "la realidad de la conciencia es la realidad del signo".
Los signos se internalizan y se convierten en instrumentos subjetivos: actividad mediadora entre sujeto y praxis
Supone un cambio de paradigma: no sitúa el significado en nuestra relación con los signos.
Dialogismo y polifonía
Si nos centramos en un texto literario, lo polifónico existe por la multiplicidad de voces presentes.
El dialogismo, es la interacción entre las mismas que van conformando un significado, siempre orientado hacia el oyente.
Principio de otredad.
Reconocimiento del texto artístico como un reflejo del horizonte ideológico-sociocultural de que la obra misma forma parte.
Existen diversas relaciones entre el discurso propio y el ajeno que muestra distintos niveles de extrañamiento y apropiación.
Peter MCdowell
Dialogismo
La relación dialógica es intralingüística: la imagen de una forma de habla.
La enunciación está modelada por la situación concreta que la acompaña.
La palabra de un sujeto está orientada a su oyente: se constituye en relación con la palabra ajena para su comprensión; toda comprensión es dialógica.
Existe dialogismo entre culturas, ya que cada lenguaje es un punto de vista sobre el mundo: Son entidades abiertas.
Análisis
Existe también una parodia del diálogo entre culturas: mecanismo de frontera.
El texto está orientado hacia nuestro horizonte de sentido, puesto que entendemos los estereotipos.
Todos los detalles están aunados en la representación de los estereotipos de ambas culturas
La traducción de la frase de su madre se puede ver como una traducción entre culturas.
Remediación: salmorejo. Mediación de culturas
Análisis
Multiplicidad de discursos que suponen la objetivación de culturas a fin de resultar cómico.
El protagonista habla de España como si
perteneciera
, como si el discurso que a nosotros nos resulta ajeno (en tanto en cuanto no nos reconocemos en el estereotipo pero
lo
reconocemos), le fuera
propio
.
Dialogismo y polifonía en Bajtín
Full transcript