Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

TESINA

No description
by

Patrizia Di Filippo

on 24 June 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of TESINA

IL MALE DI VIVERE
"Quella malattia nell’io di morire eternamente, di morire eppure di non morire, di morire la morte."


"Spesso il male di vivere ho incontrato:
era il rivo strozzato che gorgoglia,
era l’incartocciarsi della foglia
riarsa, era il cavallo stramazzato.

Bene non seppi, fuori del prodigio
che schiude la divina Indifferenza:
era la statua nella sonnolenza
del meriggio, e la nuvola, e il falco alto levato."


Eugenio Montale, "Ossi di Seppia"
A
B
B
A
C
D
D
A
1
5
E. Montale, "Spesso il male di vivere ho incontrato"
E. Munch, "L'Urlo"
M. de Unamuno, "Niebla"
S. Kierkegaard, "La malattia mortale"
"- ¡Es que me ha hecho padre, Víctor!
- ¿Cómo?, ¿que te ha hecho padre?
- ¡Sí, de mí mismo! Con esto creo haber nacido de veras. Y para sufrir, para morir.
- Sí, el segundo nacimiento, el verdadero, es nacer por el dolor a la conciencia de la muerte incesante, de que estamos siempre muriendo. Pero si te has hecho padre de tí mismo es que te has hecho hijo de ti mismo también."
" - Pues yo te aseguro, Victor ...
- No asegures nada y devórate. Es lo seguro.
- Y me devoro, me devoro. Empecé, Victor, como una sombra, como una ficción; durante años he vagado como un fantasma, como un muñeco de niebla, sin creer en mi propia existencia, imaginándome ser un personaje fantástico que un oculto genio inventó para solazarse o desahogarse; pero ahora, después de lo que me han hecho, después de lo que me han hecho, después de esta burla, de esta ferocidad de burla, ¡ahora sí!, ¡ahora me siento, ahora me palpo, ahora no dudo de mi existencia real!"


Cap. XXX; "Niebla" Miguel de Unamuno
"Der Schrei der Natur", E. Munch
uomo = spirito = io
DISPERAZIONE: malattia mortale = "quella contraddizione tormentosa, quella malattia nell’io di morire eternamente, di morire eppure di non morire, di morire la morte. Perché morire significa che tutto è passato, ma morire la morte significa vivere, provare vivendo il morire"
DISPERAZIONE
C
O
N
S
A
P
E
V
O
L
E
Z
Z
A
1
2
2: massima possibilità di redenzione
1: minima possibilità di redenzione
DIO
DISPERAZIONE
PECCATO
livello più alto di consapevolezza
NON voler essere sé stesso
(debolezza)
VOLER ESSERE sé stesso (ostinazione)
"LA MALATTIA MORTALE", SOREN KIERKEGAARD
"NIEBLA", MIGUEL DE UNAMUNO
"SPESSO IL MALE DI VIVERE HO INCONTRATO", E. MONTALE
Grazie dell'attenzione!
Full transcript