Send the link below via email or IMCopy
Present to your audienceStart remote presentation
- Invited audience members will follow you as you navigate and present
- People invited to a presentation do not need a Prezi account
- This link expires 10 minutes after you close the presentation
- A maximum of 30 users can follow your presentation
- Learn more about this feature in our knowledge base article
Do you really want to delete this prezi?
Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.
Make your likes visible on Facebook?
Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.
LPRA 222: Study unit 6
Transcript of LPRA 222: Study unit 6
The trick is to apply these strategies to your interpreting...
describe and discuss factors that contribute to the difficulty of simultaneous interpreting
discuss and describe Gile's Tightrope Hypothesis
name and discuss recognised Coping Strategies
What did I do when things got difficult?
Give your own insights...
Access to the text
Who is really the client?
Gile's Tightrope Hypothesis
What did you learn in your first interpreting exercise?
What makes simultaneous interpreting difficult?
Study Unit 6
Interpreting requires energy.
Energy is limited.
When available energy is insufficient or limited, the interpreter's production will diminish.
Delivering information requires both automatic and non-automatic actions.
Non-automatic actions require more energy than automatic actions.
Listening and analysis effort
Production effort (speech production in simultaneous, and note
production during the first stage of consecutive - while the interpreter is
listening, but not interpreting yet)
Memory effort (the short-term Memory Effort essentially dealing with memory operations from the time a speech segment is heard to the time it is reformulated in the target speech or disappears from memory)
Put your production
off by talking slower
or using neutral expressions.
for more information
for the verb
for an example
A technique used to manage large amounts of information.
The human mind kind only handle so much. By dividing it into portions, you allow the mind to manage more.
Interpret before you know what to say...
Base this action on linguistic, extra-linguistic and ad hoc knowledge
(mainly a consecutive interpreting strategy, but can be used in simultaneous interpreting)
Replace or omit information, without changing the message
Sometimes it is necessary to offer culture insight into a situation in order to convey the message correctly
For next week:
Forums on study unit 7 (eFundi)
From a general term to specific terms
(clothes shirt, dress, socks)
From specific terms to one general term
(shirt, dress, socks clothes)