The Internet belongs to everyone. Let’s keep it that way.

Protect Net Neutrality
Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

The Call of the Wild

No description
by

민우 황

on 17 November 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of The Call of the Wild

The Call of the Wild
잭 런던 (Jack London, 1876. 1. 12 ~ 1916. 11 .22)은 미 국의 소설가이자 사회평론가이다. 캘리포니아 출신으로서 독학으로 글을 깨우친 노동자이자 자연주의자였던 잭 런던은, 알래스카의 클론다이크 지역과 캐나다 유콘 지역을 대부분의 배경으로 한 첫 번째 단편소설집 《늑대의 아들(The Son of the Wolf)》(1900)로 가난을 벗어나 곧바로 명예를 얻게 되었다. 《야생의 부름(The Call of the Wild)》(1903),《바다표범》(1904) 등을 포함한 베스트셀러 작품들을 통해 당시 미국에서 가장 돈을 많이 버는 작가가 되었으나, 본능적인 명예욕·금전욕과 자기의 주의·주장과의 모순에서 오는 갈등으로 인해 자살을 한다.
작가 소개
작품 소개

잭 런던(Jack London)의 야생의 부름(The Call of the Wild, 1903)은 유전적인 요인이나 환경에 대한 적응력에 따라
종(species)의 생존이 결정되는 적자생존의 이론에 입각하여
자연주의 관점에서 인간과 문명의 의미를 재해석한 소설이다.

Chapter.1 To the North (북쪽으로)
캘리포니아의 한 부유한 가정집에서 자란 Buck이라는 이름의 개가 있다. 그런데 그 집에서 일하는 Manuel이란 남자에게 납치되어, 알래스카로 팔려가게 된다.

Chapter 2. The Laws of the Wild (야생의 법칙들)
새로운 주인들 (Perrault 와 Francois)과 함께 알래스카에 도착한 Buck은 그동안 자신이 살던 환경(따뜻하고 평화로운 환경)과 너무나도 다른 환경(춥고 거친, 야생의 환경)에 힘들어 한다. 하지만 Buck 은 점차 야생화 되어가고 있었다.

The important sentence
And then he started to take other dogs' fish, too.
One day, another dog, Pike, took some fish from the food box. Perrault didn't see him, but Buck watched carefully. The next day, Buck did the same thing.
Chapter 3. A Bad Fight ( 나쁜 싸움 )
Buck은 점점 강해졌다. 그러나 썰매견들 중 우두머리에 있는 Spitz 에게는 Buck 이
눈엣가시였고, 그런 Spitz를 Buck도 싫어했다. Buck 과 Spitz 는 틈만 나면 으르렁거리며 싸우기 시작했지만 좀처럼 승부가 나질 않았다. 하지만 날씨가 점점 따뜻해지자, 둘은 싸울 시간조차 없게 되었다. 얼음이 점점 얇아져서, 얼른 육지로 가야만 했기 때문이다. 오는 과정에서 여러 번 위기가 있었지만, 그들은 결국 Dawson에 무사히 도착했다. 그리고 그 곳에서 마침내 Buck 과 Spitz 의 마지막 결투가 이루어지고, Buck이 승리하게 된다. 이로써, Buck이 썰매견들 사이의 우두머리가 되었다.

The important sentence
Buck barked at him, and the wild animal inside him went crazy. He quickly jumped at Spitz. Spitz was very surprised because Buck was never angry.
Buck jumped up and hit Spitz hard. Spitz cried and fell. The other dogs quickly attacked him. Buck sat down and watched. He was very tired. But he felt good, because now he was the most important dog.

이미지 출처
http://blog.naver.com/fair_ytale?Redirect=Log&logNo=90179313878
Full transcript