Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Modelo de inclusión social a través del Portfolio Europeo de las Lenguas

Taller Pestalozzi: Plurilingüísmo y desarrollo de las competencias lingüísticas en el siglo XXI. Valencia, 9 de septiembre de 2015.
by

Maria Bao Fente

on 24 October 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Modelo de inclusión social a través del Portfolio Europeo de las Lenguas

modelo de inclusión social a través del portfolio europeo de lenguas
Concha Báez y María Bao
Grupo GRILES, Universidad de Vigo
cbaez@uvigo.es maria.bao@udc.es

LSE para TODOS: L1 o L2
CEIP Escultor Acuña (Vigo)
CEIP Santo Paio de Abaixo (Redondela)
Actividades extraescolares en LSE
Enfoque inclusivo con el alumnado
Experiencias positivas en LSE
Grupos de trabajo docente
sordos
NEAE
oyentes
L1
LS
LO
LS
español
galego
LSE
inglés
portugués
francés
COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS
LO
L2
árabe
REGISTRO SIMULTÁNEO
Curso 2012/2013:
Curso 2011/2012:
- Inicio experimentación Acuña (3 clases)
- Preparación docencia con PEL en el CEIP de Reboreda
- 402 adaptaciones realizadas del portafolio de infantil
- 145 adaptaciones del portafolio de primaria.
- 2 CEIP de implantación: 547 alumnos (20 con LSE como L1 de aprendizaje) y 39 maestros de las especialidades de infantil, primaria, lengua inglesa, Al/PT, religión y EF.
- Solicitud de un nuevo proyecto plurilingüe LS-LO en el CEIP Castelao (Rianxo)
Curso 2013/2014:
- Inicio del proyecto plurilingüe LS-LO en el Acuña (PLC, 11 clases con PEL)
- Inicio de la experimentación en Reboreda (3 clases)
- Continuidad del proyecto plurilingüe en el Acuña (PEL,3+)
- Continuidad de la experimentación en Reboreda (5 clases)
Curso 2014/2015:
1. Aplicar nuevos enfoques didácticos

2. Difundir una LS entre la comunidad educativa

3. Valorar su conocimiento y uso como L1/L2

4. Definir el Proyecto Lingüístico de Centro (PLC)

5. Visibilizar y modificar actitudes lingüísticas


Un PEL Multimodal contribuye a...
"Co portfolio o que se conseguiu foi elevar o prestixio desta lingua, sempre en situación desfavorable, espertando a curiosidade do alumnado ouvinte" Coordinadora Proxecto PEL, Acuña
"Os pais están moi contentos coa idea de aprender moitas linguas e darlle importancia ao feito de facelo". Coordinadora Proxecto PEL, Reboreda
"Le dan más valor a la LSE. Los protagonistas por una vez eran los que emplean LSE para comunicarse normalmente" Maestra de AL, Reboreda
"Cambio en la concepción de lo que es evaluar una lengua" Maestra de inglés, Acuña
"En la docencia hemos hecho uso de una nueva herramienta que es muy motivadora para ellos" Maestra de infantil, Acuña
"Comprobar que podemos comunicarnos
con distintas linguas" Maestra de primaria, Acuña
"Actitude de curiosidade ante o descubrimento doutras linguas, especialmente a LSE" Maestra de infantil, Acuña
"Encontrar otro enfoque en el aprendizaje más dinamizador." Maestra primaria, Acuña
"Consideramos moi positivo o feito de poñer ao mesmo nivel as diferentes linguas que conviven no centro. No noso centro temos escolarizado a moito fillo de emigrantes, polo que estes nenos e nenas pasaron a valorar como positiva a súa situación" Maestra de AL, Acuña
"La concienciación del alumnado de la necesidad de sistemas de comunicación alternativos para la participación de todos en las actividades del aula. Todos aprendemos una nueva lengua y la incorporamos de forma natural." Maestra de infantil, Reboreda
"Realmente as actividades xa as levábamos facendo desde cursos anteriores, a gran diferenza foi o de facelas máis visibles mediante o portfolio (...) Fixemos máis visibles as linguas que estamos a aprender no cole e as que sabemos". Coordinadora Proxecto PEL, Reboreda
NUEVOS retos:
1. Edición del PEL multimodal (lenguas orales y signadas) de infantil y primaria.
2. Implantación del PEL Multimodal en otros centros educativos de Galicia, España y Europa.
2. Incorporación de las lenguas de signos en las nuevas ediciones del PEL español y europeo.
4. Adaptación a la multimodalidad del PEL en otros rangos de edad: secundaria, adultos, e-pel, etc.
5. Diseño de un Portafolio Multimodal 0-3 años.
Referencias:
ALARIO, M. C. et al. (2004). Guía didáctica: Mi primer portfolio. Ministerio de Educación: Secretaría General Técnica, Subdirección General de Información y Publicaciones.
BÁEZ MONTERO, Inmaculada C. y María C. BAO FENTE (2015). "La implantación del PEL para la LSE: Desde Galicia hasta Europa" En En BÁEZ, I.C. y OTERO DOVAL (eds.), Buscando respuestas en lengua de signos. Lugo: Axac EnSeñas, pp. 33-65.
BÁEZ MONTERO, Inmaculada C. y María C. BAO FENTE (2014). “La LSE en el Portfolio Europeo de las Lenguas: una herramienta integradora en la escuela primaria”. En CNLSE. Actas del Congreso CNLSE sobre la investigación de la lengua de signos española 2013. Madrid: Real Patronato sobre discapacidad, pp. 163-176.
BAO FENTE, María C. (2011). El Portfolio Europeo de las Lenguas: Una herramienta integradora para la Lengua de signos española. Trabajo de Final de Máster inédito dirigido por la Dra. Inmaculada C. Báez Montero (Universidade de Vigo).
CORREDERA, S. et al. (2004. Mi Portfolio Europeo de las Lenguas. Educación Primaria. Guía para su utilización. Ministerio de Educación: Secretaría General Técnica, Subdirección General de Información y Publicaciones.
MECD (2004a). Mi primer Portfolio. Ministerio de Educación: Secretaría General Técnica, Subdirección General de Información y Publicaciones.
MECD (2004b). Mi Portfolio Europeo de las Lenguas. Ministerio de Educación: Secretaría General Técnica, Subdirección General de Información y Publicaciones.
https://sites.google.com/site/lsesantopaiodeabaixo/
http://asnosasmans.blogspot.com.es/
Primer Proyecto Plurilingüe lenguas orales y signadas de Galicia: CEIP Escultor Acuña de Vigo
Full transcript