Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

DICCIONARIO DE COLOMBIANISMOS (DiCol)

No description
by

Ricardo Mestre LionHeart

on 28 November 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of DICCIONARIO DE COLOMBIANISMOS (DiCol)

CARACTERÍSTICAS GENERALES
DICOL
Diccionario diferencial
Incluye todas aquellas voces propias del español de Colombia y excluye las que pertenecen al español peninsular.

Diccionario dialectal
Recoge voces propias del español de Colombia.

Diccionario sincrónico
Incluye principalmente vocabulario de uso frecuente.

DICCIONARIO DE COLOMBIANISMOS (DICOL)
OBJETIVOS DICOL
Recoger 10.000 colombianismos.
Usar técnicas y teorías lexicográficas actuales.
Utilizar materiales informáticos (programa lexicográfico, bases de datos) para la elaboración del diccionario.
Presentar el diccionario en varios formatos: impreso, digital y virtual.
TRABAJO INICIAL DEL DICCIONARIO
(2010-2014)
COLABORADORES
BECARIOS AECID (2010-2014)
MARÍA CLARA HENRÍQUEZ
LIRIAN ASTRID CIRO
MARTHA ROA
NANCY ROZO
SANDRA LUNA
JULIO BERNAL
BETULIA PEDRAZA
VIVIANA MAHECHA
TRABAJO INICIAL DEL DICCIONARIO (1)
Revisión del BDC, contrastación con otros diccionarios, bases de datos RAE (CREA y CORDE)
Elaboración planta (manual) lexicográfico DiCol.
Listados de colombianismos en el Diccionario de americanismos - ASALE.
TEMARIO
Características generales DICOL
Objetivos
Trabajo inicial
Selección del lemario
Etapas DICOL
Primera etapa
Programa Tshwanelex
ACADEMIA COLOMBIANA DE LA LENGUA
TRABAJO INICIAL DEL DICCIONARIO (2)
Convenio Instituto Caro y Cuervo – Academia Colombiana de la Lengua.
Revisión planta (manual) DICOL.
Selección lemario diccionario de colombianismos.
Redacción de prueba letra B
SELECCIÓN DEL LEMARIO
Tipo de léxico
Fuentes
Método de selección
TIPO DE LÉXICO
Voces:
del Español de Colombia (
amangualar, espichar, alcahueta
)
jergales y coloquiales (
güevón, locha, abeja
)
de uso frecuente (
buseta, computador
)
del folclor y la cultura (
gaita, bambuco, marimonda
)
de fauna y flora (
ñame, cachama
)
de diversas regiones (
taco, mañé, nochero
)
rurales de alta frecuencia (
joto, quimbas
)
que sean extranjerismos y neologismos (
jeans, briqué
)
técnicas y marcas registradas (
icopor, colombina
)
que sean expresiones (
dar papaya, sacar la mano, picar el ojo
)
MÉTODO DE SELECCIÓN (3500)
Estadística cifras de inclusión por cada letra.
Selección entradas
Breve diccionario de colombianismos
.
Selección entradas
Diccionario de americanismos
(ASALE).
Otras fuentes.
Selección definitiva lemario
Diccionario de colombianismos
(DICOL)
ETAPAS DICOL
Primera etapa: 3500 entradas (2015)

Segunda etapa: 3250 entradas (2016)

Tercera etapa: 3250 entradas (2017)
PRIMERA ETAPA
DICCIONARIO DE COLOMBIANISMOS
(junio-noviembre 2015)
EQUIPO DE TRABAJO DICOL
1ª ETAPA
Nancy Rozo Melo (Coordinadora admon.-redactora)
María Clara Henríquez (Coordinadora académica)
*Viviana Mahecha M. (Becaria ACL – Redactora)
Sandra Luna S. (Becaria ACL – Redactora)
Laura Castiblanco (Redactora)
Yehicy Orduz N. (Redactora)
Pedro Álvarez B. (Redactor)
Ricardo Mestre (Ingeniero de sistemas)
PRIMERA ETAPA
DICOL
Apoyo económico MinCultura.
Conformación del nuevo equipo lexicográfico.
Adquisición del programa lexicográfico Tshwanelex y su adaptación a las características del diccionario.
Método de trabajo.
PROGRAMA TSHWANELEX
Tshwanelex (TLex)
Última Versión: 8.1.0.1540
Licencia: Vitalicia - Commercial/Government License
Tipo de instalación: Temporal o Permanente.
Requerimientos de sistema:
Windows PC (XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10)
Intel-based Mac OS X computer
Permite exportar a varios formatos

http://tshwanedje.com/tshwanelex/

Nuevo Lema
Estructura del Diccionario
Listas de Valores
Atributos
Filtros
Exportación RTF
¡ Gracias !
Atributos (2)
Full transcript