Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

El estilo indirecto

No description
by

mirta fernández

on 9 May 2012

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of El estilo indirecto

El estilo indirecto
Photo based on: 'horizon' by pierreyves @ flickr
El estilo indirecto
CAMBIOS GENERALES
DEFINICIÓN
Es un tipo de discurso que pretende reproducir un mensaje original dicho por otra persona, con nuestras propias palabras.
Al transmitir las palabras de otras personas, podemos cambiar de situación espacial y temporal, por lo que se pueden producir cambios en el mensaje original que afectan a:
Los verbos que sirven para introducir el estilo indirecto son: decir, contar, afirmar, preguntar, contestar, asegurar, pensar, creer, señalar, replicar, añadir, negar, proponer, avisar, advertir, predecir, pronosticar, insistir en, etc.
- La persona verbal
- Los pronombres
- Las expresiones de tiempo
- Las expresiones de espacio
- Verbos: venir>ir, traer>llevar
- Los deícticos
- Los tiempos verbales
«Aprob
aré
el examen».
Dijo que aprob
aría
...
«
Yo
te lo aseguro».
Comentó que
él
lo aseguraba.
«Ayer» >El día anterior
«Mañana»> Al día siguiente
«Dentro de 2 días»>Dos días más tarde.
«
Ven
a mi casa y
trae
la merienda».
Me pidió que
fuera
a su casa
y
llevara
la merienda.
«Me gusta
este
jardín».
Afirmó que le gustaba
aquel
jardín.
Para recordar lo dicho
¡ATENCIÓN!
CAMBIOS VERBALES
INDICATIVO
Presente
Imperfecto
Pretérito perfecto simple
Pretérito Perfecto Comp.
Pret. pluscuamperfecto
Futuro simple
Condicional simple
Futuro compuesto
Condicional compuesto
ESTILO INDIRECTO
Imperfecto
Imperfecto
Pretérito pluscuamperfecto
Pretérito pluscuamperfecto
Pretérito Pluscuamperfecto
Condicional simple
Condicional simple o comp.
Condicional compuesto
Condicional compuesto
SUBJUNTIVO
ESTILO INDIRECTO
CAMBIOS VERBALES
Muchas gracias por vuestra atención.
Para recordar lo dicho
Dijo que...
Dijo que...
Presente
Imperfecto
Perfecto Comp.
Pluscuamperfecto

Imperativo
Imperfecto de subjuntivo
Pluscuamp. de subjuntivo
Pluscuamp. de subjuntivo
Pluscuamp. de subjuntivo

Imperfecto de subjuntivo
Si se trata sólo de repetir lo que han dicho otras personas, los tiempos verbales no cambian, excepto si la cita original está en imperativo: en ese caso cambia a presente de subjuntivo.
Ej. «Cállate»
Dice/ha dicho que te calles.
Suelen ir introducidas por el verbo «preguntar» (o similar).
Si se trata de una pregunta total (sí/no), el nexo «que» se sustituye por «si»:
Ej. «¿Vendrás a mi casa esta tarde?
Pregunta (que) si irás a su casa esta tarde.
Si se trata de una pregunta parcial (con partícula interrogativa», hay que repetir dicha partícula tras el verbo «preguntar»:
Ej. «¿Dónde has puesto mis gafas?»
Pregunta (que) dónde has puesto sus gafas.
Es habitual que detrás del verbo preguntar vaya siempre la conjunción «que», aunque suene redundante.
La estructura habitual del discurso indirecto es:
verbum dicendi + que + cita adaptada
Si la cita original está en...
Pasa a ...
Si la cita original está en...
Pasa a ...
PARA REPRODUCIR PREGUNTAS
Mirta dos Santos Fernández
Espanhol B2.2
Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Full transcript