Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Variables Linguisticas de Ecuador

No description
by

Capitan Chorizo

on 4 June 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Variables Linguisticas de Ecuador

VARIABLES LINGÜISTICAS DE ECUADOR
La lengua oficial de Ecuador es el español castellano que es utilizado por la mayoría de los habitantes.

El Quechua y Shuar son los idiomas ancestrales hablados por la población indígena, es decir, en Ecuador hablan español castellano con transformaciones indígenas en su lenguaje.
Antiguamente en Ecuador solian decir :

- ''Carajito'' a un muchacho o niño, ahora es pelado.
-''Maco'' decían a una persona lenta de entender
-''Titino'' era alguien elegante
-''Fregar la pita'' era cuando una persona fastidiaba mucho
¿Como hablan en Ecuador?
Esta variable depende de la procedencia geográfica de la persona (regional, rural, etc).
La forma de hablar en Ecuador es muy diferente entre sus regiones.
Variable diatópica
Ejemplo:
*En Guayaquil hablan rápido, es un costeño extremo, dicen palabras como ''pecsi'' y no ''pepsi'', ''internec'' y no ''internet'', ''veinte dolar'' y no ''veinte dolares''
*En Quito suelen al decir palabras terminarlas con ''F'' como asif ve? también arrastran las ''R'' y es algo cotidiano y normal entre ellos
Variable diacrónica
Algunas palabras cambian a medida que pasa el tiempo, algunas aparecen como otras desaparecen
Variable diastratica
Esto depende de las diferencias culturales, de su estatus social
Ejemplo: *Clase social media.
- ¿Todo bien pelado?
*Clase social alta.
- ¿Van las cosas bien niño?
La clase social alta suele decir las palabras correctas, en cambio la clase media y baja agregan muchos modismos típicos ecuatorianos, algunos como:
- Encamar: calumniar
-Peladito: niñito
-Eres foco: eres ridiculo
-Chiro: estar sin dinero
-Chevere: genial
-Arrecho: algo molesto

Variable Diafásica
Una variación diafásica es el uso lingüístico en una situación concreta. También llamada variación contextual o registros. En diferente contextos un hablante suele emplear variaciones lingüísticas, diafásicas, es decir, usar un lenguaje coloquial o formal
Ejemplos Diafásica
- En una entrevista de trabajo se emplearía una variedad lingüística formal,
por ejemplo: ‘Buenos días, ¿Cómo está usted?
En un encuentro de amigos se emplearía una variedad lingüista coloquial, ‘’Tío, ¿Qué tal tu finde?
Full transcript