Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Sesión 4 - Unidad y diversidad del español I

Un vistazo a momento importantes en la historia de la fotografía, encaminado a su uso social.
by

on 8 August 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Sesión 4 - Unidad y diversidad del español I

Revisa el léxico del español y completa el siguiente cuadro escogiendo cinco palabras de cada categoría
Actividad 1
¿Pudiste encontrar fácilmente y sin acudir a fuentes de información, las mayoría de las palabras requeridas?
¿Cuál grupo de palabras te costó más trabajo encontrar?

¿Por qué?
¿Cuál grupo de palabras te costó menos encontrar?

¿Por qué?
¿Cuál crees que sea el grupo de palabras más numeroso en el léxico de uso actual del español?

¿Por qué?
Cuestionario
Actividad 2
Lea y analice los conceptos extraídos del libro de Escoriza Morera "Comentarios de Política y planificación lingüística" y luego responde a las siguientes preguntas:
¿De qué forma las decisiones políticas han influenciado el auge o la decadencia del español como lengua mayoritaria en cada caso?
¿Crees que una política lingüística pueda definir el futuro de una lengua?
¿Qué es una política lingüística?
Unidad y diversidad del español I
Para consolidar
Después de la lectura de los conceptos y de su respectiva profundización realice una breve una investigación en internet acerca de las políticas lingüísticas y la situación actual de la lengua española en Guinea Ecuatorial, Filipinas y Colombia. Después responda a las siguientes preguntas:
¿Cuál es la situación del español en cada una de estas naciones?
¿De qué forma crees que las políticas lingüísticas de tu país de origen han afectado el ejercicio concreto de tu profesión como docente de ELE?

Justifica tu respuesta desde ejemplos concretos de tu práctica didáctica.
René Lenarduzzi
Procesos de unificación del español
La unidad de la lengua española
El español es una lengua de la familia indoeuropea, dentro de ella, pertenece al grupo de lenguas neolatinas, románicas o romances.
Cuando se resquebrajó la unidad del Imperio Romano, el latín hablado en su inmenso territorio se fue poco a poco fragmentando y transformando bajo la influencia de las lenguas indígenas de los territorios ocupados por los romanos, por las lenguas de grupos invasores y por el uso diario de las personas que inevitablemente van recreando la lengua que hablan.
En el siglo XV, con los Reyes Católicos Isabel y Fernando culmina un proceso de unificación política del territorio que favorece el asentamiento del castellano en casi todo el territorio, dando lugar a que el castellano se convierta en lengua nacional.
Dos son los procesos que favorecen y contribuyen a crear la unidad de una lengua
Normalización
Normativización
Proceso espontáneo mediante el cual implícitamente los hablantes de una comunidad adoptan determinados rasgos prosódicos, morfosintácticos o léxicos de una determinada variedad en detrimento de otras, dando lugar, de esta manera, a que tales rasgos se vuelvan “normales” o “estándar” dentro de esa comunidad.
Proceso consciente, explícito, mediante el cual una institución con autoridad para ello, determina qué formas son socialmente prestigiosas y cuáles, en cambio, no lo son.
Podemos hablar de cuatro momentos importantes en el proceso de normativización del castellano o español.
Siglo XIII
Convirtió al castellano en lengua oficial de su reino (hasta entonces lo había sido el latín) y para ello debió regularizar el uso de la lengua escrita dando reglas precisas.
Rey Alfonso X el Sabio
Finales del siglo XV
"Siglo de Oro Español"
Antonio de Nebrija
Escribe la primera Gramática de la lengua castellana y fija así un modelo para la normativización de esta lengua; a ello hay que añadir también El diálogo de la Lengua, de Juan de Valdés, fechado en 1535 donde se reflexiona sobre el nuevo idioma.
Siglo XVIII
Real Academia de la Lengua Española
Se crea la RAE con un claro fin de legislar en materia de corrección idiomática. Un grupo de humanistas españoles que se reunían en casa del Marqués de Villena dio origen en 1714, bajo el amparo del Rey Felipe V, a la Real Academia Española, bajo el lema: Fija, lustra y da esplendor.
Siglo XX
Real Academia y todas las academias de la lengua española
Aquellas que se fueron creando desde finales del s. XIX en hispanoamérica reúnen sus esfuerzos en pos de una unidad que, contrariamente a posturas asumidas por la Academia de España en épocas precedentes, deje de lado el monocentrismo peninsular y asuma la realidad de que hay diversos centros con normas de prestigio diferentes, y que pese a ello, existe también una norma panhispánica.
La variedad de la lengua escrita
Las academias de la lengua
Las instituciones educativas
Factores de unidad del español
Los medios de comunicación de masas
La lengua escrita presenta una serie de rasgos provocados por la necesidad de explicar verbalmente las circunstancias del mensaje ya que el emisor y el receptor no comparten las mismas coordinadas espacio temporales; en consecuencia, todo texto escrito exige una producción cuidada y reflexiva y una corrección, coherencia y cohesión mayores que en el discurso oral.
En 1951 fue creada en México la Asociación de Academias de la Lengua Española que está integrada por las 22 academias de la lengua española existentes en el mundo con el objetivo de trabajar conjuntamente por la integridad y crecimiento del idioma español a través de una comisión permanente.
El Instituto Caro y Cuervo de Colombia, es un centro de altos estudios en literatura, filología y lingüística creado en 1942 y orientado a la investigación y a la divulgación de la cultura del libro y la lectura.
El Instituto Cervantes es una institución cultural pública española creada el 11 de mayo de 1990, que depende del Ministerio de Asuntos Exteriores de España y que cuenta con sedes en los principales países del mundo donde no se habla el español.
Si las academias se encargan de legislar acerca de las formas de prestigio del español, las escuelas, las universidades y las instituciones educativas de diferente tipo se ocupan de difundir y propiciar la aplicación de estas normas.
University
El periodismo escrito y, sobre todo oral, gracias a los medios técnicos que han tenido y siguen teniendo, permiten hoy en día una mayor difusión y conocimiento de las diferentes variedades lingüísticas.
Rasgos comunes del español estándar en la acualidad
Las condiciones de la sociedad actual hacen que las variantes del idioma sean cada vez menos desconocidas entre los distintos grupos de hispanohablantes e incluso provocan el trasvase de rasgos de unos ámbitos a otros con una rapidez muy superior a como actuaban en el pasado los procesos de cambios lingüísticos.
Rasgos fonológicos
La ortografía
Morfología y sintaxis
El léxico
* Un sencillo sistema vocálico constituido por sólo cinco fonemas /a/ /b/ /c/ /d/ /e/

* El sistemas consonántico presenta 17 unidades comunes a todos los hablantes del español y cierta complejidad en la oposición de los sonidos s y z.

* Los fonemas /b/ /d/ y /g/ presentan alófonos (oclusivo/fricativo) según la posición que ocupen, y en el caso de la dental /d/, en algunas variedades se anula en posición intervocálica o al final de palabra.
* El español, comparado con otras lenguas europeas como el inglés o el francés, presenta una gran correspondencia entre grafema y sonido, aunque en algunos casos existe más de un grafema para representar un mismo sonido: c/z - g/j - c/k - /qu - b/v - g/gu.

* Nunca se ha eliminado el uso del grafema h.

* El español cuenta con una normativa muy simple para la acentuación ortográfica.
* Rica y compleja morfología verbal con rasgos de persona, número, tiempo y modo.

* Presencia de dos verbos copulativos: ser o estar.

* El artículo deriva del demostrativo latino, ya que el latín no poseía artículos.

* Admite sujeto implícito o tácito.
* El español está constituido por el léxico patrimonial (palabras derivadas del latín o de alguna lengua románica).

* Proveniencia árabe o amerindia.

* Derivación por medio de prefijos o sufijos.

* Tendencia a adaptar la pronunciación y ortografía del inglés a los sistemas fonéticos y ortográficos del castellano.
Los prejuicios sobre las lenguas y los prejuicios sobre el español
* Hay lenguas muy complicadas, difíciles de aprender.

* Los idiomas primitivos no sirven para tratar cuestiones científicas o tecnológicas.

* Las lenguas mejores son las que logran sobrevivir y tener mayor número de hablantes.

* Hay lenguas que no sirven para tratar temas abstractos.
* Hay lenguas prescindibles, que no sirven para nada.

* Hay lenguas cultas y hay lenguas vulgares.

* En el futuro conseguiremos que se hable una sola lengua en el mundo.

* Lo más natural es que cada estado tenga una sola lengua.

Las lenguas prerromanas
La lengua latina en Hispania
Latín vulgar y particularidades del latín hispánico
Transición del latín al romance
Época visigoda
Los árabes y el elemento árabe en español
El primitivo romance hispánico
Primitivos dialectos peninsulares
La expansión castellana
El español arcaico
Juglaría y clerecía
Comienzos de la prosa
La época alfonsi y el siglo XIV
Transición del español medieval al clásico
El español del Siglo de Oro
La expansión imperial
El clasicismo
El español del Siglo de Oro
La literatura barroca
El español del siglo de oro
Cambios lingüísticos generales
El español moderno
Extensión y variedades del español actual
El judeo-español
El español de América
Historia de la lengua española
Rafael Lapesa
Sede de la RAE en Madrid
Full transcript