Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM


Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.



No description

Mira Romero

on 22 March 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of MTB-MLE

MTB-MLE: The Research
What Research? Functional Literacy and Mass Media Survey DepEd Order No. 74 Instituting Mother Tongue-Based
Multilingual Education (MLE) 1. learners learn to read more quickly when in their L1
2. pupils who have learned to read & write in their L1 learn to speak, read, and write in their L2 and L3 more quickly
3. in terms of cognitive development and its effects in other academic areas, pupils taught to read and write in their L1 acquire such competencies more quickly Functional Literacy and Mass Media Survey (2008) Linguistic Rights THE RESEARCH DepEd Order No. 16: 1. Lingua Franca Project
2. Lubuagan First Language Component
3. Double Exposure in Mathematics: A Glimpse of Mother Tongue First LINGUA FRANCA PROJECT LUBUAGAN FLC DOUBLE EXPOSURE IN
MATHEMATICS DepEd Order No.74 on Double Exposure in Mathematics:
“provided the local validation of the fundamental observation that top performing countries in the Trends in International Mathematics and Science Study are those that teach and test students in science and math in their own languages” Top 5 in TIMSS:
1. Singapore
2. Republic of Korea
3. Chinese Taipei
4. Hong Kong
5. Japan TIMSS: students whose MT is also the
language of the test performed better uses MT as MOI until high school frequently uses language
of test at home 27% frequently uses English or Filipino at home: 11% sometimes uses it at home: 70% never uses it at home: 19% Regional Achievement Test Source: NSO Census in Faelnar & Soriano (2010); Demographic and Health Survey in Smits, et al. (2008). 1998-2011 Lubuagan, Kalinga All subjects, including English
and Filipino, used MT as MOI All test, except English and
Filipino, were conducted in the MT IMPLICATIONS: 41.8 19 12 3 24 9 4 2 28 9 2.9 29.29 21.17 5.69 26.8 1.9 24 11 Source: Walter, et al., 2010 Test Results for SY 2007-2008 Grade 1 Grade 2 Grade 3 2003-2007 Region IV-B Romblon, Palawan, Calapan City, Occidental Mindoro, Oriental Mindoro, Marinduque, Puerto Princesa 1st exposure: 2nd exposure: technical terms introduced in student's MT mastery of terms and concepts in English Source: Giron & Lim, 2008 RAT in Math, Oriental Mindoro 1. Guidelines are different Double Exposure in Mathematics:
1st & 2nd exposure MTB-MLE: concepts must be introduced
& mastered in MT Lingua Franca Project:
MT only until Grade 1 MTB-MLE: MT as long as possible
(bare minimum 6 years) 2. Very few models &
all are short-exit 3. All are short-term studies Thomas & Collier (1997): short-term success is not a good
predictor of the long-term effects of a program Source: Nolasco, 2009 Mean Scores of Grade 1, SY 1999-2001 1999-2001 Tagalog, Ilocano, Cebuano Focus on literacy MT in all subjects in Grade 1 Lubuagan FLC:
MT only until Grade 3 Results (in points) of the 1964 test Source: Davis, 1967 English Version Tagalog Version 37.78 43.27 13.57 25.1 34.5 43.49 11. 33 24.75 Source: Davis, 1967 Results (in points) of the 1966 test English Version Tagalog Version 46.11 39.52 15.8 18.51 45.5 37.34 15.79 19.54 RIZAL EXPERIMENT 1960-1966 English: when should it be introduced? Double Exposure in Mathematics:
assessment in English & Filipino MTB-MLE: assessment must be in MT Baetiong, L.R. (2004). Cognitive and academic language proficiency threshold skills in written Filipino and cross-lingual transfer. Thomas, W.P., & Collier, V.P. (1997). School effectiveness for language minority students. Cummins, J., & Swain, M. (1986). Bilingualism in education: Aspects of theory, research and practice. 1. The Enhanced Basic Education Act of 2013
has no empirical basis Iloilo Experiment 1 & 2 1948-1954 Hiligaynon as MOI: Grade 1 & 2 Bureau of Public Schools Bulletin No. 14: after Grade 3, the advantage of the experimental
group was still superior but no longer significant Lubuagan FLC (2009-2010) Source: Dekker, 2011 2. Policy makers don't understand the
principles of MTB-MLE Lingua Franca Project:
Tagalog, Ilokano, Cebuano MTB-MLE: Mother tongue CONCLUSION: 24 schools NAT percentage mean scores for Grade 6 Source: NETRC Source: TIMSS 1997 Source: TIMSS 1997 Cebuano Ilocano Tagalog Basic Education Sector Reform Agenda (BESRA) 1. A national strategy in support of learning in the English language
2. A national strategy in support of learning in the Filipino language 2. The guidelines of the studies and the policy
do not match 1. The studies do not follow the basic principles
of MTB-MLE 3. The studies do not present any good models 4. The studies do not show where the
Philippine MTB-MLE is headed 3. The Philippines is not yet ready to adopt a
mother tongue based multilingual approach
to education
Full transcript