Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Procesamiento Ortografico y Fonologico

No description
by

Camilo Andres Ramirez Rojas

on 11 December 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Procesamiento Ortografico y Fonologico

Procesamiento Ortográfico
y Fonológico

Camilo Andrés Ramírez Rojas
Psicolingüística
Maestría en Neurociencias
2013

1) Introducción
2) Reconocimiento de palabras: Procesamiento Ortográfico
.
3) Reconocimiento visua
l
3.1) Modelo Logogén
3.1.1) Modelo de doble Ruta
3.2) Modelo de Búsqueda
3.3) Modelo Conexionista
4) Efectos léxicos
4.1) Efecto de frecuencia léxica
4.2) Efecto de lexicalidad
4.3) Efecto de longitud
4.4) Efecto de priming
4.5) Fonología de la lectura de palabras

Contenido
Reconocimiento automático de las palabras
¿Cuáles son los mecanismos que intervienen y su representación?

Reconocimiento
de Palabras

Existen diversos modelos fundamentales
El reconocimiento
visual de las palabras

Modelo Logogén (Morton, 1969; 1979; Patterson y Shewell, 1987)
1

Modelo interactivo, directo y basado en la activación.

Elementos que componen el modelo:
Sistema de Logogenes
Sistema Cognitivo
Mecanismos de respuesta
Estimulo visual
Estimulo auditivo
Análisis visual
de palabras
Análisis auditivo
de palabras
Sistema de
logogenes
Sistema
cognitivo
Información visual
Información acustica
Respuesta
claves semanticas
Modelo de la doble ruta (Coltheart, Davelaar, Jonasson y Benser, 1977; Coltheart, 1978; Coltheart y Rastle, 1994).

Establece las mismas vías de acceso léxico que el de Morton (vía directa / ruta léxica y vía indirecta / ruta fonológica).

El modelo propone un
procesamiento en cascada
dentro de la ruta léxica, lo que hace que los diferentes niveles de procesamiento puedan funcionar en paralelo.
Modelo de Búsqueda (Rubenstein, Lewis y Rubenstein, 1971)
2
Elementos principales:
Archivo principal: léxico propiamente dicho
Archivos periféricos:
Ortográfico
Fonológico
Semántico/Sintáctico
Modelo conexionista
Modelo de Activación interactiva (McClelland y Rumelhart, 1981)
3
a) Análisis perceptivo del estimulo.
b) Comparar el resultado del análisis con su representación ortográfica).
c) Entradas léxicas ordenadas por frecuencia.
d) Búsqueda serial que finaliza cuando se encuentre la entrada correcta.
e) Toda la información sintáctica y semántica de la palabra se encuentra disponible.
f) Comprobaciones post-acceso.
Propone una formalización del tipo paralelo e interactivo.
La arquitectura y el modelo puede ser caracterizado de esta forma:
a) Posee varios niveles de procesamiento
b)Cada uno de estos esta compuesto por múltiples unidades o nodos.
c)El procesamiento es en paralelo.
d) La comunicación se verifica con un mecanismo de propagación de activación
Críticas:
1. No pueden ser conceptualizados independientemente de su implementación computacional
2. Demasiado camaleónico
3. No constituyen verdaderas explicaciones de los fenómenos, siendo meramente descriptivo
Archivo de acceso
ortográfico
Archivo de acceso
fonológico
Archivo de acceso
semántico/sintáctico
Código
de acceso
Puntero
Código
de acceso
Puntero
Código
de acceso
Puntero
LUZ
[luq]
XXX
ARCHIVO PRINCIPAL

Las palabras que aparecen más veces en los textos y tenemos más experiencia, se reconocen más rápido:

Carro

Cartílago
Oxigeno

Oxímoron
Ovario
-
Ovíparo
Efectos léxicos
Efecto de frecuencia léxica
Se necesita más tiempo para rechazar una serie de palabras que no forman una palabra que para aceptar una palabra:
Jlma
Nugra
más lento que
negra
Efecto de lexicalidad
Las palabras más largas se leen más despacio que las cortas:

Procesamiento
vs
letra
,
letra
es más corta
Efecto de longitud
Los tiempos de reconocimiento de una palabra se modifican si van precedidas de un contexto o de un prime.

Relaciones semánticas:
padre

hijo
Relaciones formales:
cera

cepa
No relación:
teléfono
-
planta
Efecto de priming
Primero aprendemos a hablar y a escuchar que a leer y a escribir.

Regla de Conversión Grafema-Fonema (CGF): traducir una palabra escrita en su forma fonológica de manera previa al acceso léxico.
Fonología de la lectura de palabras
Procesamiento
ortográfico
del español

La incidencia del contexto de una palabra en los errores de reconocimiento de la misma.
Relaciones entre parecidos ortográficos y semánticos.
Vecindad Léxica
Reconocimiento de una palabra en vez de otra:
Parecido ortográfico:
camarero
por
caramelo
Parecido semántico:
barco
por
yate
Palabras no parecida:
camarero
por
yate

Formación de ciertos patrones de las palabras, dado nuestro alfabeto.
¿Cómo establecer operativamente y de manera clara cuándo dos palabras parecidas ortográficamente son vecinas y cuando no lo son?
Operacionalización
Se consideran dos palabras como vecinas cuando son de igual longitud pero difieren en una letra, manteniendo el orden de las demás.

Masa
:
mala
,
mesa
,
casa
,
gasa
,
pasa
,
tasa
,
nasa
,
maja
Longitud: para que dos palabras sean vecinas deben tener igual longitud:

ruido
por
rudo
y
hielo
por
hiel
.
Todos los vecinos de una palabra se supone tienen el mismo peso, pero en verdad se necesita mayor tiempo de respuesta cuando varían las del medio y no la de los extremos:

Loco
vs
lomo
requiere más tiempo que
pico
vs
rico
Todas las letras difieren tanto en patrones visuales como fonológicos.


Mayor vecindad entre
basa

pasa
que entre
basa
-
rasa
Errores por los individuos al identificar palabras distintas donde coinciden las letras pero en distinto orden:



leal
por
lela
y
relé
por
leer
Limitaciones
Longitud
Limitaciones
Ponderación entre vecinos
Limitaciones
Cambios proposicionales
Limitaciones
Diferencias entre letras
Silaba y unidad de procesamiento
Bibliografía:
Álvarez CJ, Alameda R y Domínguez A. El reconocimiento de las palabras: Procesamiento ortográfico y silábico. 89-130. En: de Vega M y Cuetos F. Psicolingüistica del español (1998) Editorial Trotta:Madrid
Logogén
Un logogén representa a una palabra en la memoria léxica:

"Un logogén vendría a ser algo así como un recipiente que va acumulando o recogiendo pruebas y que cuando se
llena
es capaz de emitir una respuesta"

Como el logogén recibe información, su nivel de activación va aumentando hasta alcanzar un determinado punto que puede ser distinto para cada logogén. Cuando alcanza ese punto, la palabra es reconocida
Modelo indirecto, serial, autónomo, por etapas discretas.


Metafora del diccionario
: las palabras hay que buscarlas en la memoria
Funcionamiento del modelo
Se presenta el estimulo > se hacen disponibles en el sistema ciertos rasgos.
Los rasgos detectados activan o inhiben los nodos que lo contengan:
I
ac
t
itva

R
y
P
pero inhibe a
O
Activación de modo léxico:
Activación de palabras que contengan dichos nodos

La arquitectura emerge del entrenamiento
Can
cantar
canguelo
Gri
gripa
grillete
Unidad con naturaleza fundamentalmente articulatoria.
No es solo una cadena lineal de fonemas, es la unidad organizadora sobre la que se basan las restricciones fono tácticas.

Como estructura de coarticulación, especifica cuáles fonemas pueden ir juntos en la articulación.


Silaba

“palaba posible” en un idioma se deriva en gran parte de la “silaba posible”

La silaba como pieza clave en la lectura, al menos en idiomas transparentes y con limites silábicos bien definidos.

García-Albea (1991)

(go zar) silaba fonológica
(goz ar) estímulos segmentados en sus silabas ortográficas (BOSSes)

Menores tiempos de respuesta y/o errores cuando la segmentación física del estimulo coincide con la unidad psicológica de segmentación que cuando no coincide

Con pseudopalabras, se observo una ventaja de la silaba fonológica .


Palabras vs pseudopalabras fragmentadas

Diccionarios gracias a los cuales se puede determinar la frecuencia con la que una silaba determinada aparece en una posición dada en una palabra , por ejemplo, al comienzo o final de las palabras

Frecuencia posicional (FPS)

Los tiempos de lectura de palabras en contextos naturales estaban inversamente relacionados con la frecuencia proposicional de sus silabas.

Las palabras compuestas por silabas de alta frecuencia produjeron tiempos de lectura mayor, TR mayor, número de errores mayor que las de baja frecuencia.

Efecto inhibitorio de la FPS

La FPS parece sugerir que el lector del español utiliza la ruta fonológica de acceso al léxico, donde la información visual es codificada fonológicamente en silabas.

Las silabas muy frecuentes activan un mayor numero de nodos en el nivel léxico que las poco frecuentes. Tanto el proceso de activación como el de selección del candidato correcto consumirá más tiempo en el caso de las palabras compuestas por silabas muy frecuentes.

El efecto inhibitorio de la FPS depende de las diferentes demandas cognitivas de la tarea, más concretamente de la lexicalidad de la tarea.

Cuando los sujetos hacen la tarea sin necesidad de acceso léxico (como nombrado de pseudopalabras) la FPS facilita los TR porque no existe activación y competición entre candidatos.

De Vega y Cueto (1997)
Comprobación de hipótesis de acceso a nivel léxico por medio de priming léxico.

Pares de palabras que compartieran dos o tres letras (experimental):
(
norma

norte
) compartían el límite silábico
(
noria

norte
) no compartían el límite silábico.

Comparación con palabras que no compartian ninguna letra en alguna posición (control):
(
mando

norte
)
(
savia

norte
)

TR significativamente más lentos en condiciones experimentales que de control.

TR mayores cuando las palabras compartían limites silábicos que cuando no.

Conclusiones sobre el FSP
1) la palabra constituye una unidad de procesamiento en la lectura del español.

2) los experimentos sobre FSP apoyan un modelo conexionsita localista con un nivel silabico de procesamiento.

3) no todas las silabas tienen el mismo peso como unidades psicológicas de procesamiento: existe un sesgo hacia la primera.
5) La ortografía del español
5.1) Vecindad léxica
5.2) Operacionalización
5.3) Limitaciones

Silabas
Palabras vs pseudopalabras fragmentadas
Frecuencia posicional
Efecto inhibitorio de la FPS
Full transcript