Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

"Nieve en primavera" - Moying li

No description
by

Camila Andrade

on 20 July 2018

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of "Nieve en primavera" - Moying li

Moying Li
NIEVE EN PRIMAVERA: CRECER EN LA CHINA DE MAO
Moying Li es una niña que ha crecido entorno de una sociedad afectada por los problemas políticos en el gobierno de Mao de 1958. La pequeña vive rodeada de amor familiar y amistades, en una casa con un patio en el cual reside su abuela, sus tíos, primos y las proles de los inquilinos. Lastimosamente ha sido testigo de la crueldad de su país desde muy pequeña por lo que ha madurado muy rápido.
El estado dirigido por el presidente Mao estaba empeñado en conseguir un desarrollo exuberante, incluso buscaban estar en mejor posición que Gran Bretaña, ha esto lo llamaron el Gran Salto. Se inició una revolución cultural. Existió la apertura de instituciones con especialización en idiomas. Moying asistió desde los nueve años a un internado de este tipo. Aquí construyó muy buenas amistades, aprendió bastante pero lo que más le apenaba fue la separación con su familia y la falta que le harían sus seres queridos. Durante este período existió un grupo denominado los Guardias Rojos, que tenían el respaldo del presidente para castigar a los traicioneros o a los que estaban en contra del gobierno. Por ello, un tiempo el ámbito académico se vio suspendido por la inseguridad en los colegios, por lo tanto Baba incrementó conocimientos literarios como ayuda para el estudio de sus hijos.
* Fue profesora de idiomas
*Asistió a la universidad en China
*Aficionada de las lecturas clásicas
*En 1980, gracias a una generosa beca viajó a Estados Unidos a Swarthmore College, donde se licenció en Filosofía y Letras
*Obtuvo un máster en Administración de empresas y un doctorado en la
Universidad de Boston.
* Nació en Pekín, China en 1954
*Creció durante el desarrollo de la Revolución Cutural (1966-1976)
*Su familia: Baba, Mama,
Lao Lao, Lao Ye y Di Di
*Su padre trabaja en un estudio
cinema- tográfico y su madre fue profesora
*Sus estudios fueron interrumpidos por la revolución cultural
* A sus 9 años se trasladó a un inter-
nado de idiomas.


*Su libro "El faro de la colina" ganó el Juliard Ward Howe Award del Boston Authors Club
*Actualmente es vicepresidenta y analista de una empresa de inversiones en Boston
*Esta casada con Paul Marcus
"Nieve en primavera" - Moying li
En aquella vivienda fue donde culminó su infancia, guardando hermosos recuerdos como algunos tristes, rodeada de diversión y cariño. Su padre, Baba fue un soldado retirado que se dedicaba a filmar películas sobre la guerra; su madre, trabajaba en un establecimiento educativo lejano de casa; su abuela, Lao Lao se ocupaba de complacer los estómagos del hogar; su abuelo Lao Ye, fue un buen arquitecto que tras sufrir una crisis por deudas, permaneció con una terrible secuela de la parálisis; su hermano menor, Di Di cumplía con el papel de ser su fiel compañero de aventuras y compartir sus gustos.
Desde sus cuatro años presenció cómo los cambios gubernamentales perjudicaron a su nación. Los habitantes de China al principio estuvieron gustosos de ayudar a su país, crearon armas de metal para la batalla contra los japoneses, mataron a los gorriones para conseguir una mejor cosecha, pero sin obtener grandes resultados. Los alimentos cada vez estaban más escasos por lo que la gente padeció hambrunas y fueron víctimas de catástrofes naturales.
No todos tenían acceso a la educación y la situación en las ciudades se establecía como crítica, motivo por el cual mucha gente se trasladó hacia el campo. Después de un tiempo el mismo gobernante dictó que deberían aprender la forma de vida de los campesinos, y más chinos viajaron a esta zona.
En las calles solo se podía presenciar el miedo y la tristeza. Se decretó la ley de que sólo se podía leer lecturas provenientes de China y los escritos del mandatario Mao, el resto de libros extranjeros o los que se opusieran al estado, estaban prohibidos, ocasionando el robo y la clandestinidad por el deseo de aprender.

Cuando Moying tenía 19 años, la situación de China se había calmado un poco, pero entonces el gobierno decidió elegir el futuro de sus destacados estudiantes, y los ordeno ser profesores. A Moying le designaron una escuela internacional donde asistían individuos extranjeros. Todas las mañanas la muchacha caminaba por el parque del Templo del Sol y leía en voz alta. Allí conoció a Hu, un anciano experto en inglés, quien posteriormente le ayudó a perfeccionar su lenguaje inglés.
El año de 1976 fue penoso y liberador para China, el presidente, el ministro y el mariscal fallecieron el mismo año.
Se abolió la norma que solo permitía a la clase campesina adquirir estudios universitarios, entonces Moying se apuntó al Instituto de Lenguas Extranjeras de Pekín. Por su buen rendimiento fue escogida para estudiar en América y emprendió su viaje siendo una de las primeras personas en trasladarse a Norteamérica.
Full transcript