Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM


Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.


Website Localization

No description

Yi-Hua Lin

on 2 May 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Website Localization

Foundation Drive 7. Forum 2.3 Community 1. Introduction Website
Localization Two scenarios Qin Chen
Yueting Tan
Ha-Young Choi
Leizi Zhang
Yi-Hua Lin 2. Internationalization NCSOFT
-City of Heroes
-Guild Wars
-Aion. Guild Wars 2 3) The links to Facebook and YouTube should be removed. 4) The link of “Buy...today” should be taken off. -Symbols and other design elements
-Unicode standard
-Culture value, aesthetics, writing conventions, regulations and government restrictions
-Content that is inappropriate or irrelevant 1) The advertisement on the Homepage only should be removed for internationalization. 2) The Privacy Policy and Legal Documentation shall be left blank. 2) English words in wallpapers should be removed. 1) Video Internationalization. 3) Email address. 2.2 The Game (https://www.guildwars2.com/en/the-game/) (https://www.guildwars2.com/en/community/community/) 3. Localization: Service >> Online Manual 2012 e.g. Aesthetics 3.2 The Game 3.3 Media 3.1.1 A new link for “Buy Today” 3.1 Home (https://www.guildwars2.com/en) Facebook = RenRen YouTube = Youku For marketing purposes, the developer should consider the cultural difference between the US and the target countries. 3.3.1 Video (https://www.guildwars2.com/en/media/videos/) 4. Community Leaderboard Tutorial Video Quick Reference
Card (PDF file) - Subtitle < Voiceover
- Footages with texts in between game scenes - Alphabets on keyboards Translation
in marketing aspect Payment method
(Credit card & PayPal) Partners and Sponsors 6. Shop e.g. number of Chinese characters - Add commonly-used online payment practice: Mobile billing & Redeem cards (https://www.guildwars2.com/en/) -Simplified
-Traditional Chinese
-Korean - Logo: Translate? - Companies with localized websites -> Redirect the links
- Companies without any localized websites ->
1. Get rid of the links 2. Keep links to English websites. 1. Translate English page and share the information with the original English website.
2. Develop a new locale forum page and keep the information exchange within the locale. THANK YOU ! 3.1.2 Facebook &YouTube
( for Chinese market) -Add China, Taiwan, Korea in the dropdown list. 2.1 Global i18n issues 3.3.2 Awards & Accolades Pseudo-localization http://wiki.guildwars2.com/wiki/Main_Page 2.5 WiKi 2.4 Support https://en.support.guildwars2.com https://www.guildwars2.com/en/manual/
Full transcript