Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

LA SEMÁNTICA

No description
by

diana marcela tangarife rios

on 18 September 2012

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of LA SEMÁNTICA

Presentado por
Diana Tangarife
Dayana Arenas LA SEMÁNTICA DEFINICIÓN
Término semántica (del griego semantikos, "lo que tiene significado") se refiere a los aspectos del significado, sentido o interpretación de signos lingüísticos como símbolos, palabras, expresiones o representaciones formales. Son los rasgos conceptuales objetivos. Es el significado que presenta una palabra fuera de cualquier contexto. Constituyen el núcleo semántico fundamental. Son comunes a todos los hablantes. Es el significado que encontraremos en el diccionario

Son los rasgos conceptuales subjetivos. Son las significaciones que lleva añadidas una palabra. Estas significaciones tienen un carácter marcadamente subjetivo. Dependiendo de los hablantes, una misma palabra puede tener connotaciones distintas.

La semántica estudia las diferentes relaciones que contrae un signo con todos los demás, pues todo el léxico constituye un sistema, cuya estructuración facilita a los hablantes la adquisición de ese léxico. componentes del significado t Denotación Connótacion Relaciones entre significantes:



Decimos que dos palabras son homónimas si su significante es el mismo; es decir, están compuestas por los mismos fonemas, o su realización fonética coincide. No se trata, pues de relación entre significados.
La relación homonímica más habitual se produce entre palabras de distinta categoría gramatical:

Vino: sustantivo, masculino, singular
Vino: tercera persona del singular del pretérito indefinido, del verbo venir
Pero también se produce en palabras de la misma categoría. Se da en aquellos casos en que el significado de las palabras no tiene ninguna relación, porque proceden de étimos distintos.

Hinojo: "planta medicinal”
Hinojo: “rodilla”
Dentro del concepto general de homonimia, se pueden distinguir :
Palabras homógrafas: Tienen las mismas grafías y los mismos sonidos
Haya: "árbol"
Haya: "primera/tercera Presente de subj. De haber"
Palabras homófonas: Tienen los mismos sonidos, pero distinta grafía.
Aya: "criada"
Halla: Imperativo verbo hallar”. La homonimia
Relaciones entre significado y significante: monosemia, polisemia y sinonimia


Es la relación habitual que existe entre el significado y el significante en una palabra. A un significante se corresponde un solo significado.
Por ejemplo, la palabra lapicero expresa un referente que sólo puede ser evocado mediante ese significante.


Una palabra es polisémica cuando podemos expresar con ella varios significados. O, dicho de otra forma: un significante puede tener varios significados.
La polisemia se distingue de la homonimia en que se trata de una relación entre los dos planos del signo lingüístico: los diferentes significados de una palabra tienen, o han tenido, un origen común.
Araña: 'animal'/'lámpara'
Espada: 'instrumento'/'matador de toros.'
La polisemia es uno de los mecanismos más eficaces de economía lingüística, pues permite expresar varios significados con un único significante. Monosemia Polisemia

Dos o más palabras son sinónimas si tienen el mismo significado. Es decir, la sinonimia consiste en la igualdad de significado, cuando existen diferentes significantes.
Algunos lingüistas niegan la sinonimia, pues en realidad no habría dos palabras con un significado totalmente exacto. O, cuando menos, sería prácticamente
imposible encontrar palabras con el mismo significado teniendo en cuenta todas sus acepciones y contextos en los que podría aparecer.
Por ello, se pueden distinguir diversas formas en que puede presentarse la sinonimia:

Sinonimia conceptual: Los significados denotativos son plenamente coincidentes. Ej. Listo = inteligente

Sinonimia connotativa: Puede, en ocasiones, no haber coincidencia denotativa; sin embargo, esto no impediría que se consideren sinónimos por los valores connotativos que encierran. Ej: listo=zorro

Sinonimia contextual: En determinados contextos, se pueden establecer ciertas sinonimias que serían impensables en otros. Ej: listo=preparado, en contextos como ¿Estás listo? Sinonimia
Parte de la lingüística que estudia el significado de las palabras y de sus cambios y evolución en el tiempo. Hiperonimia Fenómenos semánticos
Es la relación que se da entre una palabra (hiperónimo) cuyo significado, más general, está totalmente incluido en los significados de otras palabras más específicas (hipónimos): "árbol" es un hiperónimo de "sauce, olmo,...", porque el significado de estos últimos incluye todos los rasgos de "árbol".
Estos son algunos ejemplos: 1) automóvil: citroen, ford, toyota, honda, Chevrolet

2) animales: vaca, caballo, perro, lobo, elefante

3) ciudades: Montevideo, París, Londres, Moscú, Caracas

4) países: México, Venezuela, Cuba, Brasil, Paraguay

5) aves: hornero, colibrí, águila, cóndor, calandria

6) muebles: cama, mesa, silla, placard, biblioteca

7) barcos: galeón, fragata, corbeta, carabela, bergantín

8) mamíferos: delfín, oso, murciélago, orangután, conejo

9) peces: salmón, pejerrey, trucha, delfín, merluza

10) deportes: futbol, natación, ciclismo, hockey, atletismo La antonimia La antonimia es un tipo de relación semántica que se establece entre palabras que poseen significados totalmente contrarios, como bueno – malo, frío – calor, o alto – bajo.

Se pueden distinguir hasta tres tipos de antónimos:

Los antónimos graduales son aquellos entre los que se puede establecer una gradación, como grande – pequeño, o bueno – malo. Aunque grande y pequeño son contrarios, entre ellos algo puede ser mediano, como entre bueno y malo puede ser regular.

Los antónimos complementarios son aquellos entre los que no es posible establecer gradación alguna. Ocurre, por ejemplo, entre vivo – muerto, o entre sano – enfermo. O se está vivo, o se está muerto. O se está sano, o se está enfermo.

Los antónimos recíprocos se dan en aquellos casos en los que la existencia de un término implica, forzosamente, la del otro: padre – hijo, comprar – vender, etcétera. Si alguien es padre, alguien tiene que ser hijo. Si alguien compra, alguien vende CAMPOS SEMÁNTICOS Campos semánticos

Un campo semántico se forma al agrupar las palabras según sus características o significados comunes.
Por ejemplo:
Martillo, serrote, clavos, pinzas: forman un campo semántico de palabras que mencionan las herramientas de carpintero
Libro, cuaderno, goma, pluma, lápiz forman un campo semántico de palabras que mencionan útiles escolares.
Rojo, blanco, azul, amarillo, gris; forman un campo semántico de palabras que mencionan colores.
Los campos semánticos tienen muchos usos, pues nos sirven para identificar objetos, lugares, profesiones, oficios y muchas cosas más.
Por ejemplo, si hablamos de una varita, una capa, una chistera, un conejo, una paloma… ¿de quien crees que estemos hablando?… ¡claro! Se trata de un mago.
¿Y si hablamos de un parche en el ojo, una espada, una pata de palo y un perico, a quién crees que nos referimos?
…Efectivamente, se trata de un pirata.
Ahora piensa, a qué oficios pertenecerán los siguientes campos semánticos.
1. Impermeable, manguera, botas, sirena…
2. Gis, borrador, pizarrón, escritorio…
3. Visor, aletas, tanque de oxígeno… familias semánticas Familia semántica (o campo semántico)
Se entiende por Familia Semántica (o campo semántico) aquel grupo de palabras unidas por una idea o grupo de ideas, que pueden ser sinónimos, antónimos o ideas afines.
Ejemplo:
A continuación te entregamos algunas palabras que corresponden a una determinada familia semántica o campo semántico:
Piedras preciosas
a) esmeralda
b) rubí
c) topacio
d) jade
e) diamante
Aves canoras
a) zorzal
b) canario
c) jilguero
d) ruiseñor
e) calandria
f) alondra Cambios Semánticos En lingüística se entiende por cambio semántico cualquier modificación de la relación que existe entre la forma y el significado de una palabra o expresión o, dicho con palabras menos técnicas, la variación de significado que sufren las palabras a lo largo de su historia causas liguisticas Causas lingüísticas: Cambio semántico que se produce por el contagio de significo entre dos palabras que siempre aparecen unidas .Ej. Una tarjeta postal -> una postal / un café cortado -> un cortado El significado de una palabra puede variar con el tiempo, y se desajusta el significante y el significado. Se pueden deber a causas históricas, lingüísticas, sociales o psicológicas Causas Historicas
Cambio de significación de las palabras a causa del transcurso del tiempo Causas Sociales Rechazo de palabras por poseer connotaciones desagradables para los hablantes. Ej. Cáncer - enfermedad terminal... Causas Psicológicas La causa psicológica más notable es la que recibe el nombre de tabú; que es una palabra de En nuestra sociedad está mal visto nombrar directamente ciertas cosas. Los motivos de estas "prohibiciones" son diversos: superstición, temor, política, pudor... La palabra que sustituye a la prohibida recibe el nombre de eufemismo. Así le ocurre a la palabra retrete, que al asociarse con palabras malsonantes, se ha sustituido por eufemismos como cuarto de baño, lavabo, servicio, baño. Por motivos supersticiosos se utiliza bicha por culebra o serpiente. Razones sociopolíticas hacen que usemos productor por obrero o reajuste por subida de precios. La lingüística es la disciplina donde originalmente se introdujo el concepto de semántica. La semántica lingüística es el estudio del significado de las palabras del lenguaje.
La semántica lingüística contrasta con otros dos aspectos que intervienen en una expresión con significado: la sintaxis y la pragmática.

La semántica es el estudio del significado atribuible a expresiones sintácticamente bien formadas. La sintaxis estudia sólo las reglas y principios sobre cómo construir expresiones interpretables semánticamente a partir de expresiones más simples, pero en sí misma no permite atribuir significados.

La semántica examina el modo en que los significados se atribuían a las palabras, sus modificaciones a través del tiempo y aún sus cambios por nuevos significados. Semántica lingüística la sintaxis es parte de la gramática que enseña a coordinar y unir las palabras para formar las oraciones y expresar conceptos

la semántica es el significado de las palabras

y la pragmática es el lenguaje en su relación con los usuarios y las circunstancias de la comunicación MUCHAS GRACIAS !
Full transcript