Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

El Español en el Perú

No description
by

ximena gallardo

on 19 July 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of El Español en el Perú

El español en el
Español Peruano-Andino
Español Peruano Ribereño o Limeño
Español Andino-Ribereño o Neolimeño
Producto de la mezcla de la civilización andina, el proceso cultural español y los aportes africanos.
En Perú, la lengua con la mayor cantidad de hablantes es el español (83,9% de la población).
Es empleado en la zona de la sierra(rural) y presenta semejanzas con el ecuatoriano y boliviano.

La confusión del género y número.
El abuso de los diminutivos –ito e –ita.
El loísmo.
La duplicación de los posesivos y objetos.
La ausencia de artículos o su empleo redundante.
Empleo raro de la preposición “en” con adverbios locativos.
Uso de “no más” y “pues” después del verbo.
Uso del verbo al final de la frase.
Uso del pretérito compuesto por el simple y del modo indicativo por el subjuntivo en las subordinadas
Caracteristicas
Es hablado por la clase culta de origen limeño o con larga estadía en la capital o en la costa. Es el mejor español de la América ribereña y es la base del español normativo.
Características
Las vocales se pronuncian claramente y con la misma duración.
La /rr/ y la /r/ se pronuncian sin fricativizar.
La “s” es predorsal y se aspira ante consonante.
La /d/ final se convierte en /t/ o se omite.
Existe yeísmo.
Tendencia a eliminar el hiato en las palabras con el sufijo –ear
Nació en los últimos treinta a cincuenta años. Actualmente es el dialecto que identifica a los peruanos.
Características
Habla acelerada y con entonación variada de base andina
Discordancia de género y número, empleo constante de diminutivos o aumentativos, Loísmo, doble posesivo y “pues”, “pe’” o “pue’”
Uso de neologismos y quechuismos.
Español Peruano-Amazónico
Se desarrolló especialmente por el contacto entre el español peruano andino y el limeño con las lenguas amazónicas. Posee una distintiva estructura tonal.
Caracteristicas
La sibilante /s/ resiste a la aspiración.
Confusión de “j” con “f”.
Hay oclusivización de las intermedias /b/ /d/ /g/ en ascenso tonal.
Los fonemas /p/ /t/ y /k/ se realizan con una aspiración.
La /y/ tiende a africarse.
Asibilación, no muy fuerte, de vibrantes
El cambio en el orden sintáctico más reconocido es la anteposición del genitivo: “De Antonio sus amigas”.
Español Peruano-Ecuatorial
En Perú e
s hablado en
el departamento de Tumbes
, y su centro
está en la costa del
Pacífico de
Ecuador y Colombia.
Características
Énfasis en las voca
les en
detrimento de las c
onsonantes
Elisión de la /s/
a
l final de
la palabra o antes de
una conson
ante
Elisión de la /r/ a
nte cualqu
ier palabra que comienc
e con voca
l y al final de la palabra
Full transcript