Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

EDIKASYONG MULTILINGGUWAL

No description
by

Samantha Cajilig

on 25 August 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of EDIKASYONG MULTILINGGUWAL

EDUKASYONG MULTILINGGUWAL
-Ang nagpapatibay ng Multilingual Language ng Edukasyon (MLE) ay bunsod ng matagumpay na proyektong Lubuagan, Kalinga Mother Tongue/First Language Education Experiment. Ito ay inilahad sa ulat ni Stephen L. Walter at Diane E. Dekker (2008) ng Summer Institute of Linguistics International. Isinaad ditto na mabisa ang paggamit ng unang wika ng bata sa pagturo ng asignaturang Filipino, English at Mathematics sa elementarya.
Tunguhin:
- Ito ay nagtutungo upang palakasin sa simula ng pag-aaral ang unang wika upang magkaroon ng matibay na pundasyon sa paggamit ng wikang pambansa at iba pang wika.
-Malaking tulong din ito sa pagsabay sa globalisadong mundo kung saan hindi lamang Ingles ang namamayani.


Ang United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) ay nakapanig sa multilingguwalismo (2003) at ang kanilang posisyon sa tunguhing multilingguwal ay nakabatay sa inihanda nilang mga simulain sa papel na Education in a Multilingual World.
Ang edukasyong multingguwal ay may mga sumusunod na layunin:
EDUKASYONG MULTILINGGUWAL
1. Pagturo gamit ang unang wika para sa pagpapaunlad ng kalidad ng edukasyon na nakabatay sa kaalaman at karanasan ng mag-aaral at guro.
2. Ang bilingguwal at multilingguwal na edukasyon sa lahat ng antas ay nakatutulong sa pagtaguyod ng pagkakapantay-pantay sa lipunan at kasarian. Ito rin ay susi sa pagkakabuklod ng magkakaibang lipunan na may magkakaibang wika.
3. Ang wika ay napakahalagang elemento sa inter-kultural na edukasyon. Sa pamamagitan nito, makahihikayat ng unawaan sa pagitan ng magkaibang lahi at makasisiguro na ang mga karapatan ay iginagalang.


1. Makalinang ng mga mag-aaral
sa matatas sa kanilang unang wika
(L1) sa pambansang wika
(L2 Filipino) at iba pang wika English,
Arabic, Chinese, Spanish at iba pa.
2. Makalinang ng mga mag-aaral sa aktibong nagtatanong, nagdedesisyon at nakagagamit ng wika bilang instrument sa pagbibigay ng sariling pananaw at sa pagsusuri ng pananaw o ideya ng iba.
Ayon naman kay Dr. Lydia B. Liwanag sa kanyang artikulong “Ang Edukasyong Multilingguwal na Batay sa Unang Wika” (Mayo, 2011) sa De La Salle University – Manila, ang ilang mga layunin at kahalagahan ng Edukasyong Multilingguwal.
1. Pagkatuto sa nagsisimula sa unang wika at transisyon sa iba pang wika.
2. Paggamit ng unang wika ng mag-aaral bilang midyum ng pagtuturo.
3. Programa na nagsisimula sa unang wika o wika sa bahay ng mag-aaral na tutulong sa kanila sa pagkakaroon ng katatagan at tiwala sa pag-aaral ng mga opisyal na wika(Filipino at Ingles) at paggamit ng mga wikang ito sa pagtatamo ng may kalidad na edukasyon.
Full transcript