Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

LINGUÍSTICA COMPARADA E HISTÓRICA DEL SIGLO XIX

No description
by

Natalia Isabel

on 24 February 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of LINGUÍSTICA COMPARADA E HISTÓRICA DEL SIGLO XIX

LINGÜÍSTICA COMPARADA E HISTÓRICA DEL SIGLO XIX
Por: Natalia Pabón
Melisa Arredondo M

INVESTIGADORES
DANTE
J.J ESCALÍGERO
LEIBNIZ
J. LUDOLF
ADELUNG
PALLAS
SCHLEGEL
RASK
GRIMM
BOPP
HUMBOLDT
SCHLEICHER
NEOGRAMÁTICOS
IDEALISTAS
- Se desarrolla utilizando el estudio comparativo -> la comparación de las lenguas a partir de similitudes, abarcando 3 aspectos
Tipológico
:
Distribución por medio de modelos generales de la fonología, morfología, sintaxis y semántica.
Evolucionista
:
Demuestra cambios de las lenguas y entre las lenguas.
Genético:

Busca establecer el origen de las lenguas.
- El propósito de los comparatistas es, con el sánscrito y sus similitudes con el griego y el latín, extender la comparación de las lenguas para
dilucidar la genealogía
de las lenguas.

Etapas de la lingüística histórica y comprada
A principios de siglo:
Se inspira en el modelo de taxonomías de las ciencias naturales ->
Lengua como un organismo.
En la mitad del siglo
: Inspirado en la teoría de la evolución de Darwin ->
Evolución
de las lenguas,
mismo inicio.
A finales de siglo:
Inspirado en el modelo de la
ciencia positivista
(experimentación =
verificación
) -> Cambio de las lenguas.

Fue quien comenzó los estudios históricos que relacionaban diferentes grupos de lenguas europeas, las cuales clasifico en
centum
y
satem
(las que no comparten un cambio fonético asimilatorio y las que si).
DANTE (1265-1321)
«el primer gramático»
DECLARÓ DOS DOGMAS FALSOS:
Parentesco histórico lineal entre el latín y el griego (el latín era dialecto directo del griego)
Paternidad original de todas las lenguas en el hebreo
J.J. ESCALÍGERO (1540-1609)
Declaró 11 familias de lenguas
4 mayores del indoeuropeo y fino húngaro: romances, griegas, germánicas y eslavas
7 menores: las subfamilias de las anteriores.
No descarta la teoría monogenética de las lenguas del mundo
Clasificó el hebreo dentro de la familia arábiga
Encontró el parentezco entre el filandés y el húngaro
LEIBNIZ (1646-1716)
En su obra Vulgari Eloquenia menciona el origen de una
lengua madre
a partir de la cual se desprenden las demás (Según la biblia era el hebreo- mito torre de babel, pero luego se paso a pensar que era el latín).
Estableció dos grupos de lengua original:
Jefaita o Celto escita
Arameo (incluye las lenguas de norte y el sur)
Promovió:
Redacción de diccionarios de lenguas mundiales
Atlas lingüísticos
Un alfabeto romano para transliterar los sistemas de escrituras de otras lenguas no romanas
Autor de sendas gramaticales del amhareo y etíope
Le dio importancia a las pruebas morfológicas y léxicas para el establecimiento de los parentescos históricos
J. LUDOLF (1624-1704)
Libro: vocabularios comparados de las lenguas de todo el mundo.
Los campos que debe investigar la lingüística comparada:
fonética
semántica
estructura gramatical
situación y distribución geográfica de las lenguas
PALLAS (1787-1789)
Dio importancia a las estructuras internas de las lenguas (morfología) por los parentescos genéticos.
Distinción tipológica basada en forma y significado
SCHLEGEL (1767-1845)
Realiza agrupaciones geográficas integrando en una sola familia al latín y al griego
incluyó el sánscrito entre las lenguas de la India (entre las principales de Europa)
ADELUNG (1732-1806)
Escribió las primeras gramáticas sistemáticas del noruego e inglés antiguos.
Trata el origen genético del islandés basándose en los cambios de sonidos.
RASK (1787-1832)
Ordenó por primera vez las
comparaciones sistemáticas
de las formas de las palabras, emparejando determinados sonidos de una lengua con los de otra ejemplificándolos.
Descubrió los principios de la gramática comparada:
descripción comparada
leyes que la rigen
origen de las formas flexivas.
BOPP (1791 - 1867)
comparación:
griego
sánscrito
latín
iranio
germánico
lituano
eslavo
armenio
El lenguaje es un don natural e innato del hombre
Humboldt (1767-1835)
- Las individualidades de cada lengua dependen de su pueblo. Lengua y pensamiento son inseparables
- Las diferencias entre éstas no giran sólo en torno a los sonidos, también comprenden la interpretación y comprensión del mundo de sus hablantes.
-Uso 3 nombres verbales, de acuerdo con las operaciones del lenguaje: Anschauen, Denken y Fühlen (percepción, pensamiento y sensación).
La
innere sprachform
, estructura gramatical y semántica de una lengua, que comprende sus elementos, sus pautas lingüísticas y sus reglas especificas. Constituye su identidad y diferencias con otras lenguas.

construyó el modelo genealógico arborescente
las lenguas conocidas fueron agrupadas en familias y de acuerdo con las características distintivas que tenían en común
Su teoría está en consonancia con la darwiniana.

SCHLEICHER (1848-1850)
Objeciones:
Las lenguas no se separan en un punto del tiempo como las ramas
Como los dialectos representan los extremos de las ramas puede sugerir que estas divisiones dialectales son un rasgo reciente de la historia lingüística.
Algo positivo es que el sánscrito tomó una posición importante en la familia.
Son
positivistas

Osthoff y Brugmann, principales exponentes
Se basaron en el principio de la regularidad de los cambios fonéticos y trataron de establecer leyes fonéticas para resumir los patrones observados.
Consideraron muy importantes la fonética y dialectología.
La historia de una lengua es reconstruida por las variaciones registradas en las
formas
y en los
significados
de sus palabras.

Neogramáticos
De aquí se desprenden:
- Los ciclos de la lengua no existen a través del tiempo y el azar (El crecimiento, madurez, decadencia), porque siempre hay una regularidad en los cambios fonéticos.
- Valoran la evidencia del habla real en un tiempo determinado (sincrónicamente).
Establecen que el lenguaje es un aspecto de la cognición humana y de la interacción social-> Debe estudiarse en los hablantes
IDEALISTAS
El lenguaje es la expresión personal
el individuo juega un papel importante en el cambio lingüístico (es consciente)
censuraron a los neogramáticos en cuanto a los aspectos mecánicos y vulgares del lenguaje
produjeron la escuela "neolingüística"

Las interpretaciones del capítulo 11 del Génesis indican que con la construcción de la torre de babel, los hombres pretendían alcanzar el Cielo. Dios, para evitar el éxito de la edificación, hizo que los constructores comenzasen a hablar diferentes idiomas y luego se dispersaron por toda la Tierra.
Clasificación de lenguas de acuerdo con sus estructuras:
Aislantes:
usan palabras distintas para representar cada elemento de significado, como el chino y vietnamita.
Aglutinantes:
agrupan en una sola palabra varios elementos (raíz, afijo, entre otros), como el latín.
Flexivas:
cambian la forma de las palabras para conseguir significados o categorías distintas en vez de añadir más elementos. Como el latín, el griego y el sánscrito.

También clasifico los tipos de estructuras oracionales:
Las palabras que no tienen lazos gramaticales externos (Chinas).
Las palabras que poseen lazos gramaticales externos que indican relaciones entre ellas (Sánscrito).
Las lenguas cuya estructura oracional esta incorporada a una sola palabra (Amerindias- polisintética).
Full transcript