Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM


Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.



No description

Masakazu Mishima

on 29 April 2010

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Intelligibility

Masakazu Mishima Intelligibility

Behind the Scenes
My positionality
Researchers argue that "in view of the purposes forwhich English is now used, mutualintelligibility is a far more sensible target of pronunciation instruction than "nativelike accent" (Hinkel, 2005). What is "intelligibility?" INTELLIGIBILITY COMPREHENSIBILITY INTERPRETERBILITY INTELLIGIBILITY
SMITH (2009) Basic recognition of words and utterances Comprehension of core meanings of words and utterances Interepretation of words and utterances Research Studies (Purpose)
1. To examine the extent of intellibility of varieties of English
a. native varieties as measured by native speakers
B. Native varieties as Measured by nonnative speakers
C. Nonative Varieties as Measured by NAtive speakers
D. Nonnative Varieties as Measured by Nonnative Speakers Research Studies (purpose2)
2. To identify factors associated with intelligiblity
B. Gender
C. Language Familiarity
D. Topic Familiarity
E. Familiarity with a vaeriety of English
F. first language Background Findings (TENTATIVE)
1. age and gender have no relationship with intelligibility
2. Proficiency may increase or decrease intelligibility
3. Topic Familiarity has no relationship with intelligibility
4. Familiarity with varieties of English increases intelligibility
5. First language has relationship with intelligibility
ex. Spanish native spakers listening to SPanish accented English show higher intelligibility
1. Nelson, C., Smith, L. (2009). World Englishes and Issues of Intelligibility.
B. Braj Y. Kachuru C. L. Nelson (Eds.), The Handbook of World Englishes.
West Sussex, Blackwell Publishing Ltd.
2. Van der Walt, C. (2000). The international comprehensibility of varieties of south African English. World Englishes, 19 (2), 139-153.
3. Matsuura, H., Chiba, R., , Fujieda, M. (1999). Intelligibility and comprehensibility of American and Irish Englishes in Japan. World Englishes, 18 (1), 49-62.
4. Smith, L. (1992) Intelligibility and non-native varieties of English. In B. Kachru (Ed.), The Other tongue: English across cultures 75 -90.
5. Rooy, C. S. (2009). Intelligibility and perceptions of English proficiency. World Englishes, 28, 1, 1534.
6. Derwing, T. M., Munro, M. J. (1997). Accent, intelligibility, and comprehensibility. Studies in Second Language Acquisition, 19, 1-16.
7. Matsuura, Hiroko (2007) Intelligibility and individual learner differences in the EIL context. System 35 (3), 293304.
8. Major, R.C., Fitzmaurice, S.F., Bunta, F., Balasubramanian, C. (2002). The effect of
nonnative accents on listening comprehension: implications for ESL assessment. TESOL
Quarterly 36, 173190.
9. Elkhafaifi, H. (2005). Listening comprehension and anxiety in the Arabic language
classroom. The Modern Language Journal 89, 206220.
10. Hahn, L.D. (2004). Primary stress and intelligibility: Research to motivate the teaching of
suprasegmentals. TESOL Quarterly 38, 201-223 The END
Full transcript