Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

LO DICHO Y LO IMPLICADO

No description
by

Maria Sierra

on 13 November 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of LO DICHO Y LO IMPLICADO

Principio de cooperación
LO DICHO Y LO IMPLICADO
PAUL GRICE
El objetivo de esta presentación es darles a entender de una manera ligera, pero concisa todo acerca del principio de cooperación de Paul Grice , en términos de interacción comunicativa. Desarrollaremos el tema y sus derivados por medio de definiciones teóricas, y para no hacerlo tan pesado mostraremos algunos ejemplos para dejar todo claro y que terminen con ese chip de la pragmática. Así verán que poco a poco se encontrarán con ejemplos tan cotidianos hasta en la esquina.
Máximas
Implicaturas
Partículas de oposición
Paul Grice
En esta presentación vamos a centrar nuestra atención en algunos ejemplos de productos culturales mediáticos, la mayoría audiovisuales (fragmentos de series de televisión), pero también muestras de artículos periodísticos, con el fin de analizar todos los elementos que afectan las interacciones lingüísticas y los significados que se alcanzan en la comunicación.
Antes que nada, es preciso aclarar la teoría de Grice y definir los términos necesarios y sus derivados, para así finalmente ubicar los ejemplos y poderlos entender bien.
A Paul Grice, sus teorías sobre el significado lo llevaron a plantear estas cuestiones. Al ver la gran cantidad de significados posibles de un enunciado y las interpretaciones de los interlocutores, Grice plantea el principio de cooperación como modelo que explica la efectividad del intercambio conversacional entre individuos. Este acuerdo entre hablantes se apoya en unas máximas que deben cumplirse para mantener el éxito de la interacción.



Sin embargo, hay ocasiones en que la transgresión de alguna de estas máximas no rompe el principio cooperativo. Aquí hablaríamos ya de las implicaturas, que explican por qué los enunciados suelen expresar más de lo que contienen sus significados explícitos.

Es una serie de principios no normativos que se suponen aceptados tácitamente por quienes participan en buen grado en la conversación. “Nuestros intercambios comunicativos, son característicamente esfuerzos de cooperación.”
Propone como acuerdo implícito entre emisor y destinatario en la comunicación. Resumidamente dice así:

«Haga que su contribución a la conversación sea, en cada momento, la requerida por el propósito o la dirección -tácita o explícitamente aceptada- del intercambio en el que se halla inmerso» (Studies in the Way of Words, p. 26)

Este principio se desarrolla en las categorías de cantidad, cualidad, relación y modalidad. Cada una de ellas, a su vez, se subdivide en máximas mas especificas. Se pueden resumir del siguiente modo.
Se relaciona con la cantidad de información que debe darse. Comprende:
1. Haga que su contribución a la conversación sea todo lo informativo que requiera el propósito del dialogo; pero
2. Haga que su contribución no sea más informativa de lo necesario.

DE CANTIDAD
A los 0.25 segundos del video se encuentra la violación de la máxima de cantidad, pues Sheldon dice innecesariamente y da información que no fue pedida, esté después de que Penny le entrega el regalo dice que tiene un malestar en su estomago, información que no fue requerida por ninguno de los otros dos interlocutores que participaban en la interacción comunicativa.
DE RELACIÓN
DE CUALIDAD
DE MODO
Diga cosas relevantes, o más explícitamente, haga que su contribución a la conversación sea relevante con respecto a la dirección del intercambio.
Desde 0.52 segundos del video se explota la máxima de relación o relevancia pues cuan Suso dice saque una no lo hace explicito con palabras pero cambia el significado de lo que le dice Jota Mario, después Suso manda un saludo a los ingenieros, cosa que no tiene ninguna relación con el tema tratado. Se puede decir que rompe la máxima para darle un giro o evitar continuar a la conversación que se estaba sosteniendo.
Trate que su contribución a la conversación sea verdadera:
1. No diga algo que sea falso;
2. No diga algo de lo que no tenga pruebas suficientes.

Este dialogo se convierte en la violación de la máxima de cualidad debido a que la respuesta de Ana puede no ser cierta, puede que solo lo haya dicho lo del verano para esquivar la pregunta de Antonio, y porque no considera cierto o verdadero decirle a Antonio que también está enamorada de él.
(Antonio) - Ana, quería decirte que estoy más enamorado de tí que nunca. ¿Qué me respondes?
(Ana) - Vamos Antonio, nos queda todo el verano para hablar de eso. Esta noche vamos a bailar.
Se relaciona con el modo de decir las cosas más que con el tipo de cosas que hay que decir: Sea claro.
1. Evite expresarse de forma oscura;
2. Evite ser ambiguo;
3. Sea breve ( o no sea innecesariamente prolijo);
4. Sea ordenado.

Grice propone una caracterización de los diferentes tipos de incumplimiento de las máximas, y de los efectos y resultados que producen:

Violación encubierta:”El hablante es responsable de engañar o, al menos, de correr el riesgo de hacerlo”.

Supresión abierta:”El interlocutor claramente se niega a colaborar por no poder hacerlo en la forma requerida: “No puedo decir más” dejando así el dialogo roto”.

Conflicto o colisión:”las situaciones en que no se puede dar toda a información requerida porque no se tienen suficientes pruebas de su veracidad”.
Incumplimiento o violación abierta: “burla, desdén, desprecio, se dan las condiciones para que hay un conflicto”.

Se entiende por implicatura una información que el emisor de un mensaje trata de hacer manifiesta a su interlocutor sin expresarla explícitamente.
H. P. Grice en su teoría establece una distinción entre lo que se dice y lo que se comunica. Lo que se dice es el contenido literal expresado en el enunciado. Lo que se comunica es toda la información que se transmite con el enunciado más allá de su contenido proposicional. Se trata por tanto de un contenido implícito y recibe el nombre de implicatura.

“Las implicaturas pueden surgir para tender el puente necesario entre la aparente violación de una máxima y la presunción de que, a pesar de ello, el principio de cooperación sigue vigente”. Grice.

Convencionales
“Son aquellas que derivan directamente de los significados de las palabras, y no de factores contextuales o situacionales”. Así, ante un enunciado como…Por fin han logrado alcanzar su objetivo…no sólo se enuncia la consecución de un objetivo, sino que esta ha sido ardua y dificultosa.
Implicaturas de lengua o convencionales: Forman parte del contenido de ciertas expresiones linguisticas, aparecen tres tipos d presupuestos: Presupuestos generales, presupuestos ilocutivos y Presupuestos de lengua: Son los presupuestos vinculados a las palabras que se emplean en los textos, Entre ellos se encuentran varios tipos:

Existenciales
”Se presupone la existencia de un objeto cuando se alude a él a través de un articulo determinado seguido de un grupo nominal”.

http://www.elespectador.com/entretenimiento/agenda/musica/el-llanerito-conquisto-al-pais-su-no-voy-decir-video-521705

EL LLANERITO que conquisto al país con su “Como no le voy a decir”
Al utilizar artículo El hace referencia a el niño, el llanerito, siendo así el grupo nominal la utilización de dicha palabra. El articulo crea o refiere a lo que se nombra a continuación del titular.

Verbales
”Cuando una frase describe la sucesión de dos estados”

http://www.elespectador.com/noticias/politica/ivan-cepeda-pide-consejo-nacional-de-paz-ayude-concreta-articulo-521721
Pedir: La formal verbal “pide” (“Rogar a alguien que dé o haga una cosa”) expresa lo dicho por Iván Cepeda al Consejo Nacional de Paz, pues esto da a entender que ya se ha tenido un proceso de los diálogos de paz con el ELN y que el personaje habla con los entes que toman las decisiones que ya es el momento de que se concluyan y se consoliden los diálogos. El periodista cuenta lo sucedido y contextualiza a los lectores sobre lo que dijo Iván Cepeda, pero resalta y le da un gran énfasis a la noticia con la utilización del verbo pedir, pues si significado a nivel social y el contexto de la noticia (los diálogos de paz) le da gran relevancia.
De construcción
“En determinadas construcciones sintácticas se presupone uno de los elementos oracionales”.
• Otro: “ El adjetivo “otro” presupone que la acción sobre la que se informa es la continuación de una serie de actuaciones anteriores a la que se añade la actual”
Ejemplo: http://www.elcolombiano.com/BancoConocimiento/S/siniestros_son_inevitables_en_un_sistema_asegurador/siniestros_son_inevitables_en_un_sistema_asegurador.asp
• Condicionales: “Las oraciones subordinadas (Depende de otra) condicionales con subjuntivo presupone la negación de la información que incluye”.
Ejemplo:
• Causales. “Suponen el contenido de la subordinada”
Ejemplo:

Adverbiales
Adverbios cuyo empleo presupone la acción a la que aluden.


No convencionales
“Se generan por la intervención interpuesta de otros principios, y forman, por ello, una clase extensa, dependiendo de cual sea la naturaleza de los principios involucrados”.
Conversacionales
La implicatura conversacional es el metamensaje (Un metamensaje es algo que decimos dentro de un mensaje pero de manera indirecta) del discurso, la información encubierta. Es lo dicho a través de lo “no dicho”: el significado adicional que el receptor de un mensaje infiere. Su objetivo es transmitir información de forma no literal y generar sobreentendidos y presuposiciones (interpretaciones que trascienden lo manifestado mediante las palabras).
La partícula de oposición “Pero” sirve para contraponer a un concepto a otro anterior. El ensayista William Ospina hace un análisis sobre los procesos de paz, utiliza la partícula de oposición “pero” para exponer que aunque ve los procesos de paz con mucha esperanza, los ve de una manera crítica, es decir, dice que aunque se den los procesos estos no deben de ser solo de los componentes del conflicto sino que estos requieren una convocatoria de la sociedad.
William Ospina, poeta, ensayista y novelista.
Herbert Paul Grice 13 de marzo de 1913,Birmingham, Inglaterra - 28 de agosto de 1988, Berkeley, California, fue un filósofo británico, conocido sobre todo por sus contribuciones a la filosofía del lenguaje en el ámbito de la teoría del significado y de la comunicación. Su trabajo, recopilado en su obra Studies in the Way of Words, ha tenido una gran importancia en filosofía y lingüística, con implicaciones también en el ámbito de la ciencia cognitiva en general.
El trabajo de Grice constituye uno de los fundamentos en el abordaje moderno de la pragmática. Se tienen principalmente en cuenta sus contribuciones al estudio del significado del hablante y del significado lingüístico, así como de las interrelaciones entre ambos. Proporcionó y desarrolló, en efecto, un análisis de la noción de significado lingüístico en términos de significado del hablante. Para explicar de qué modo pueden ser entendidas las elocuciones no literales, postuló la existencia de un principio cooperativo general en la conversación del cual derivan ciertas máximas específicas.
Grice introdujo la noción de implicaturas para sustituir la de implicación, usada hasta entonces, y que consideró inadecuada para su propuesta lingüística. El contexto es un factor muy importante a tener en cuenta al analizar un texto o una conversación, ya que dependiendo de la situación comunicativa en la que nos encontremos podemos percibir de una forma o de otra el significado de lo dicho. No solo depende del contexto en sí, es decir, lo que te rodea, sino que también hay que destacar la cultura en la que se desarrolla la acción. Por lo tanto, dependiendo de la cultura el contexto será entendido de una forma u otra.

http://www.abc.com.py/articulos/las-implicaturas-conversacionales-915612.html

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/implicatura.htm

http://www.wordreference.com/definicion/otro

http://es.wikipedia.org/wiki/Paul_Grice

Documentos:
• “Grice y el principio de cooperación” Capitulo 5.
• “Análisis de los contenidos implícitos en las informaciones electorales” Asunción Escribano Hernández.

http://insolitonoticias.com/matrimonio-de-recien-casado-que-son-como-gemelos-identicos/

Matrimonio de recién casado que son como gemelos idénticos
By Insolito Noticias on 21 agosto, 2014
Alina se siente más cómodo como una mujer, pero se sigue sintiendo fuertemente atraída por otras mujeres.

http://www.elcolombiano.com/BancoConocimiento/R/reforma_tributaria_es_confiscatoria_dicen_los_expertos/reforma_tributaria_es_confiscatoria_dicen_los_expertos.asp
En este fragmento del artículo, se entiende que si se aprueba el proyecto de ley, a ciertas personas no les alcanzarán las ganancias, esto por la construcción de la oración "de aprobarse (...) no les alcanzará..." La segunda oración depende de la primera.
http://www.elespectador.com/noticias/judicial/inpec-suspende-dos-guardianes-parranda-de-emilio-tapia-articulo-521854
En este fragmento se ve la clara evidencia de la causa por la cual suspendieron a los contratistas en la cárcel la Picota: por irregularidades dentro del mismo establecimiento. La misma palabra "debido" indica una causa.
La palabra "rapidamente" indica que las reparaciones se deberán hacer de una manera rápida.
http://www.elespectador.com/noticias/economia/desnudan-graves-fallas-obras-de-doble-calzada-bogota-gi-articulo-521857
Juliana Velásquez
María Clara Sierra
Full transcript