Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

MACHINE TRANSLATION

No description
by

Aaron hu

on 13 January 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of MACHINE TRANSLATION

MACHINE TRANSLATION
HISTORY
ADVANTAGE
-TIME
-PRICE
-CONFIDENTIALITY
-MULTI LANGUAGE
MACHINE
VS
BRAIN
Machine translation will not fully replace human translators,but they can already speed up facilitate the translators
THE FUTURE
-MORE WORDS
-FEWER MISTAKES
-MORE HUMANKIND
KEJIE HU¬&YANAN WANG
MISTAKES

MT

is a sub-field of computational linguistics that investigates the use of software to translate text or speech from one natural language to another.
WHAT IS MACHINE TRANSLATION?
Pragmatic
Culture
Grammar
1.Hypotaxis

Parataxis
1949-1965 MT Research Begin

1965-1995 MT GOES TO WORK

1996-2013 MT HITS THE WEB
Combine machine translation with human's brain
favors short, simple sentences, with the use of coordinating rather than subordinating conjunctions(so,then, although,ect.)
1.PSCHOLOGY
1949
Warren Weaver
1951
Yehosha Bar-Hillel first reserach MIT
1954
a public demonstration of its system
1955
pop up in Japan and Russia
1956
the first MT conference
1962
the Association for Machine Translation and Computational Linguistics
(ALPAC)
1964
the National Academy of Sciences
1970
the French Textile Institute
1971
Brigham Young University automated translation
1978
Xerox translate technical manuals
1989
Various MT companies (Trados)
1991
The first commercial MT system Kharkov State University
1996
Syzran small text
2003
Franz-Josef Och
2007
MOSES
2008
a text/SMS translation service for mobiles
2009
a mobile phone with built-in speech-to-speech translation
English vs Chinese
emphasizes on the structure,prefer use subordinating conjunctions
2.Subject
3.Adjective&Verb
4.Quantifier
ENG:two breads CHN:two pieces of bread
English vs Spanish
Tenses
Order
Object pronouns
Preposition
¿Porqué dices eso? MT: Why you say this?
Why do you say that?
direct/indirect se lo doy MT:I give
I give him that/I give that to him
vivo en este calle/vivo en Madrid MT I live in this street/I live in Madrid
I
live at this street/I live in Madrid
Chinese Dragon
European Dragon
2.Geography
East wind or West wind?
Ode to west wind
Shelley
Oh Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?
3.Custom
Full transcript