Send the link below via email or IMCopy
Present to your audienceStart remote presentation
- Invited audience members will follow you as you navigate and present
- People invited to a presentation do not need a Prezi account
- This link expires 10 minutes after you close the presentation
- A maximum of 30 users can follow your presentation
- Learn more about this feature in our knowledge base article
Transcript of Untitled Prezi
It's predominantly British English, and specially from the London area. R's are dropped after vowels, but are often inserted between two words ending and beginning with vowels.
For linguists, a dialect is the collection of attributes (phonetic, phonological, syntactic, morphological, semantic) that make one group of speakers noticeably different from another one of the same language.
English is actually
an unusual Language
because of its origin
It is a blend of Frisian
and Saxon, it absorbed
Danish and Norman
French and later added
Latin and Greek
In the US, Canada, Hawaii
Australia, New Zealand,
South Africa and
By Paula Gallardo & Francisca Marín
Canadian English is generally
similar to northern and western American English. The one outstanding characteristic is called "Canadian rising":
It resembles French influence
due to its bilinguism, because
French is also spoken here.
American English derives from 17th century British English.
Virginia and Massachusetts, the "originals"
Colonies, were settled mostly by people
from the South England, specially London. The mid Atlantic area -Pennsylvania in particular- was settled by people from North and West England and by the Scots-Irish (descendents of Scottish people who settled in Northern Ireland).
Vowels sounds reflect a strong "cockney" Influence:
Australian English has absorbed
many Aboriginal words:
Coolabah --a type of tree
Corroboree -- a ceremony
Nulla-nulla -- a club
Wallaby -- a small kangaroo
Wombat -- a small marsupial
Woomera -- a weapon
Wurley -- a simple shelter
Billibong -- a watering hole
New Zealand English
New Zealand English is heard by
Americans as "Ozzie Light". The
Characteristics of Australian
English are there to some degree
but not as intensely. The effect
for Americans is uncertainty as
to whether the person is from
England or Australia. One clue is
that New Zealand English sounds
"flatter" (less modulated) than
either Australian and British
English and more like Western
South African English
South African English is close to
RP but often with a Dutch
influence. English as spoken by
Afrikaaners is more clearly
influenced by Dutch
There are numerous words adopted from
the surrounding African languages,
specially for native species of animals and
plants. As spoken by black South Africans
for whom it is not their 1st language, it
often reflects the pronunciation of their
Bandtu languages, with purer vowels
( Listen, for example, to Nelson Mandela
or Bishop Tutu).
What is a "Dialect"?
Welsh English is characterized by a sing-song quality and lightly rolled r's. It has been strongly influenced by the Welsh language, although today it is increasingly influenced by standard English, due to the large number of English people vacationing and retiring there.
Enlgish was imposed upon the Irish, but they have made it their own and have contributed some of our finest literature. Irish English is strongly influenced by Irish Gaelic: "R" after vowels is retained:
"Pure" vowels /e:/ rather than /ei/, /o:/ rather than /ou/
/th/ and /dh/ > /t/ and /d/ respectively
Scotland actually has more variation in dialects than England! These ones do have a few things in common. Although, with some Scottish vocabulary: roled r's
"Pure vowels (/e:/ rather than /ei/, /o:/ rather than /ou/)
/u: is often fronted to /ö/ or /ü/, e.g. Boot,
good, muin (moon), poor... etc.