Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Guiones, Comillas y Puntos suspensivos.

No description
by

Isabella Zambrano Realpe

on 16 February 2016

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Guiones, Comillas y Puntos suspensivos.

Guiones, Puntos suspensivos y Comillas
En una pausa transitoria que expresa duda, temor, vacilación o suspense.
No sé si ir o si no ir... No sé qué hacer; Te llaman del hospital... Espero que sean buenas noticias; Quería preguntarte... No sé..., bueno..., que si quieres ir conmigo a la fiesta; Si yo te contara...
A pesar de que prepararon cuidadosamente la expedición, llevaron materiales de primera y guías muy experimentados... Bueno, ya sabéis cómo acabó la cosa.
La obra Yo era un tonto y lo que he visto me ha hecho dos tontos, de Rafael Alberti, está llena de grandes aciertos. Los versos de Yo era un tonto... contienen algunos de los mejores hallazgos expresivos del autor.
Para insinuar, evitando su reproducción, expresiones o palabras malsonantes o inconvenientes.
¡Qué hijo de... está hecho! A veces se colocan tras la letra inicial del término que se insinúa: Vete a la m... No te aguanto más.
Cuando, por cualquier otro motivo, se desea dejar el enunciado incompleto y en suspenso.
Fue todo muy violento, estuvo muy desagradable... No quiero seguir hablando de ello.
Sin valor de interrupción del discurso, sino con intención enfática o expresiva.

Ser... o no ser... Esa es la cuestión.
El mismo valor que la palabra etcétera o su abreviatura:
Puedes hacer lo que quieras: leer, ver la televisión, oír música...
Puntos suspensivos
Signo de puntuación formado por tres puntos consecutivos (...) —y solo tres—, llamado así porque entre sus usos principales está el de dejar en suspenso el discurso.
Guiones
Comillas
Felipe Aragon
Carolina Castro
Valeria Pino
Daniela Pusil
Isabella Zambrano

http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=SSTAZ5sDyD6h59vijX
http://reglasespanol.about.com/od/signosdepuntuacion/a/comillas.htm
http://buscon.rae.es/dpd/srv/search?id=c5GublcDAD6kWVCUUy
Signo ortográfico doble del cual se usan diferentes tipos en español: las comillas angulares, también llamadas latinas o españolas (« »), las inglesas (“ ”) y las simples (‘ ’).
Usos


Recuerdo a tu abuela diciendo “más vale el diablo por viejo que por diablo”, cuando intentaba, sin éxito, engañarla con mis travesuras.
Para enmarcar la reproducción de citas textuales.
Para encerrar, en las obras literarias de carácter narrativo, los textos que reproducen de forma directa los pensamientos de los personajes.
: «“¡Hasta en latín sabía maldecir el pillastre!”, pensó el padre» (Clarín Regenta [Esp. 1884-85]).
Para indicar que una palabra o expresión es impropia, vulgar, procede de otra lengua, se utiliza irónicamente, o con un sentido especial.
Dijo que la comida llevaba muchas «especies»; En el salón han puesto un «minibar» que les ha costado un dineral; Parece que últimamente le va muy bien en sus «negocios».
Para señalar la interrupción voluntaria.
Para evitar repetir la cita completa del título largo de una obra que debe volver a mencionarse.
Los puntos suspensivos se escriben delante de los signos de cierre de interrogación o de exclamación si el enunciado interrogativo o exclamativo está incompleto.
Cuando en un texto manuscrito se comenta un término desde el punto de vista lingüístico, este se escribe entrecomillado
La palabra «cándido» es esdrújula.

La palabra «vejez» es monosémica.
En obras de carácter lingüístico, las comillas simples se utilizan para enmarcar los significados.
La voz apicultura está formada a partir de los términos latinos apis ‘abeja’ y cultura ‘cultivo, crianza’.
Se usan las comillas para citar el título de un artículo, un poema, un capítulo de un libro, un reportaje o, en general, cualquier parte dependiente dentro de una publicación.
Ha publicado un interesante artículo titulado «El léxico de hoy» en el libro El lenguaje en los medios de comunicación.
Los signos de puntuación correspondientes al período en el que va inserto el texto entre comillas se colocan siempre después de las comillas de cierre.
Sus palabras fueron: «No lo haré»; pero al final nos ayudó.

¿De verdad ha dicho «hasta nunca»?
El texto que va dentro de las comillas tiene una puntuación independiente y lleva sus propios signos ortográficos. Por eso, si el enunciado entre comillas es interrogativo o exclamativo, los signos de interrogación y exclamación se escriben dentro de las comillas.

Le preguntó al conserje: «¿Dónde están los baños, por favor?».

«¡Qué ganas tengo de que lleguen las vacaciones!», exclamó.
USOS
El caso es que si lloviese... Mejor no pensar en esa posibilidad; pero si no cierran el enunciado y este continúa tras ellos, la palabra que sigue se inicia con minúscula: Estoy pensando que... aceptaré; en esta ocasión debo arriesgarme.
Debe evitarse, por redundante, la aparición conjunta de ambos elementos:
Puedes hacer lo que quieras: leer, ver la televisión, oír música..., etc.
Puedes hacer lo que quieras: leer, ver la televisión, oír música, etcétera...
¡Si te dije que...! Es inútil, nunca haces caso a nadie.
Si está completo, los puntos suspensivos se escriben detrás, sin espacio de separación:
¿Me habrá traído los libros?... Seguro que sí.
Pueden darse casos en que se junten el punto de una abreviatura, los tres puntos suspensivos y el de los signos de cierre de interrogación o de exclamación:
— ¿Viste a ese Sr....? —Sí, el Sr. González estuvo aquí ayer.
http://reglasdeortografia.com/signos.htm
Como signo de unión entre palabras o otros signos.
Puede unir nombres propios, nombres comunes y adjetivos.
Antonio-Marcos

Sánchez-Cano
Puede denominarse estilístico, ya que se emplea con fines puramente expresivos.
El guión también puede unir otras combinaciones gráficas: números, expresión de periodos, letras y números, o prefijos y números.
Dos o más vocales seguidas nunca se separan al final de renglón, formen diptongo, triptongo o hiato.
cau- / sa, y no ca- / usa; come- / ríais, y no comerí- /ais.
Cuando la primera sílaba de una palabra es una vocal, no se dejará esta letra sola al final del renglón.
amis- / tad, y no a- / mistad.
Cuando la x va seguida de vocal, es indisociable de esta en la escritura, de forma que el guion de final de línea debe colocarse delante de la x.
bo- / xeo, Alei- / xandre.
El guión no debe separar letras de una misma sílaba, por lo tanto, el guión de final de línea debe ir colocado detrás de alguna de las sílabas que componen la palabra.
te- / léfono, telé- / fono o teléfo- / no.

Existe una excepción a esta regla, pues en la división de las palabras compuestas de otras dos, o en aquellas integradas por una palabra y un prefijo, se dan dos posibilidades:

a)
Se pueden dividir coincidiendo con el silabeo de la palabra: ma- / linterpretar, hispa- / noamericano, de- / samparo, rein- / tegrar.

b)
Se pueden dividir separando sus componentes: mal- / interpretar, hispano- / americano, des- / amparo, re- / integrar.
La única excepción se da si las vocales que van seguidas forman parte de dos elementos distintos de una palabra compuesta.
contra- / espionaje, hispano- / americano.
Si la vocal va precedida de una h, sí puede dejarse esta primera sílaba a final de línea.
he- / rederos.
Si va seguida de consonante, la x forma sílaba con la vocal precedente.
ex- / traño, ex- / ceso.
muchas gracias por su atención
El guión (-­) es un signo ortográfico auxiliar en forma de una pequeña raya horizontal escrito a la mitad de la altura de la letra minúscula.

No debe confundirse con la raya, el cual es otro signo y por tanto posee otros usos.
franco-alemán, histórico-crítico, bomba-trampa.
«Las dos terminaciones ontológicas cardinales que en ella describe Sartre —ser-para-sí, ser-para-otro— tienen en el “ser-para” su fundamento común» (Laín Teoría [Esp. 1983] 645).
Páginas 23-45

Durante los siglos x-xii

(1998-1999)
Full transcript