Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM


Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.


Miguel de Cervantes

Spanish Project

Sage Owl

on 6 May 2010

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes Links: <a href="http://ea.grolier.com/article?id=0084510-00">http://ea.grolier.com/article?id=0084510-00</a>
http://www.brainyquote.com/quotes/authors/m/miguel_de_cervantes.html By: Christopher Brenon http://www.donquichote.org/images/cervantes.jpg BIOGRAPHY – He was born c. September 29, 1547, on the day of the saint whose name he bears, in a town near Madrid Died April 23, 1616; the same day as the death of English Playwright Shakespeare Don is DON QUIXOTE DE LA MANCHA A chivalry book, in where a madman who has read to many tales of chivalry goes out to take his own journey Excerpt: —Calla, amigo Sancho —respondió don Quijote—; que las cosas de guerra, más que otras, están sujetas a continua mudanza; cuanto más, que yo pienso, y así verdad, que aquel sabio Frestón que me robó el aposento y los libros ha vuelto estos gigantes en molinos por quitarme la gloria de su vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas al cabo, han de poder poco sus malas artes contra la bondad de mi espada. "Be quiet, Sancho my friend," replied Don Quixote. "Matters of war, more than others, are subject to continual change; moreover, I think, and therefore it is true, that the same Frestón the Wise who stole my room and my books has turned these giants into windmills in order to deprive me of the glory of defeating them: such is the enmity he feels for me; but in the end, his evil arts will not prevail against the power of my virtuous sword Impact on Today's Literature Has two different sections Short Stories written The Gypsy Maid Rinconete and Cortadillo The Dialogue of the Dogs Master Glass The Jealous Estremenian The Illustrious Kitchen Maid Dramas Eight Comedies and Eight Interludes The Algerian Affair The Siege of Numancia Satire Became a soldier in the 1570's Studied in Madrid Captured by pirates, was ransomed four years later making fun of commenly used themes in literature La Galetea 1585- First published work Novelas Love between Gypsy girl and man
Tells about life of Gypsies A man thinks he is made of glass Insanity Love between a noble man and a false maid who is actually rich Tales of odd love Adventures of two youths in a bad section of seville A satirical story narrated by two talking dogs Famous Quotations Novela A closed mouth catches no flies. Part I: 1605 Part II: 1615 Surprisingly Modern-Styled work El fin deste amoroso cuento y historia [...] con otras cosas sucedidas a los pastores hasta aquí nombrados, en la segunda parte desta historia se prometen, la cual, si con apacibles voluntades esta primera viene rescibida, tendrá atrevimiento a salir con brevedad a ser vista de los ojos y entendimiento de las gentes The end of this amorous story and history [...] with other things succeeded to the pastors named here, in the second part of this story promise in such, if with apace will this first comes received, to boldly come out in brevity to be seen by the eyes and understanding of the people.) BERG .- "I say that all the thoughts I've said, and many more, caused me to see the different treatment and exercises that my pastors, and all others of that sea, had heard those who had read that the shepherds of the books, because if my singing, they were not agreed upon and well composed songs, but a "Tasting the wolf will do, Juanica" and the like, and that not the sound of chirumbelas, fiddles or pipes, but that was to give a staff with another or some tiles placed between the fingers and delicate voices, sound and admirable, but with hoarse voices, which, alone or together, it seemed, no singing, but shouting or growling."
(Rough translation by Google) BERGANZA.-«Digo que todos los pensamientos que he dicho, y muchos más, me causaron ver los diferentes tratos y ejercicios que mis pastores, y todos los demás de aquella marina, tenían de aquellos que había oído leer que tenían los pastores de los libros; porque si los míos cantaban, no eran canciones acordadas y bien compuestas, sino un "Cata el lobo dó va, Juanica" y otras cosas semejantes; y esto no al son de chirumbelas, rabeles o gaitas, sino al que hacía el dar un cayado con otro o al de algunas tejuelas puestas entre los dedos; y no con voces delicadas, sonoras y admirables, sino con voces roncas, que, solas o juntas, parecía, no que cantaban, sino que gritaban o gruñían.
Full transcript