Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Tema 8 - Evolución y situación actual del español

Una presentación para las clases del español - para todos que quieran saber más de historia de la lengua y de sus peculiaridades tanto en gramática como en pronunciación.
by

Zuzana Horňáková

on 25 May 2011

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Tema 8 - Evolución y situación actual del español

El indoeuropeo una lengua reconstruida desde el año 3000 a.C Rama occidental Rama oriental Lenguas románicas Lenguas germánicas Griego Lenguas célticas Lenguas bálticas Lenguas eslavas Lenguas indoiranias Albanés finlandés húngaro vasco estonio Formación del español 1. Las guerras púnicas Los romanos llegan a la península (218 a.C.) romanización Adopción de: leyes costumbres lengua pero las lenguas originales no desaparecieron por completo - dejaron huellas en la prounuciación o en la prefijación palabras prerromanas cerveza perro conejo salmón vega barro baba manteca arroyo LATÍN base del La influencia que deja una lengua que ha desaparecido en otra, llamamos sustrato lingüístico. sustrato prerromano en este caso 2.Los pueblos germánicos invaden la Península (409) Los visigodos se quedan adoptan el latín pero numerosos germanismos bandera blanco albergue brindis falda galardón ganar jabón toalla guerra espuela guardar ropa rico y La influencia que una lengua ejerce sobre otra a la que no ha logrado sustituir, llamamos superestrato lingüístico. en este caso superestrato lingüístico germánico 3. Invasión de los árabes en el 711 ocuparon casi todo el territorio norte - núcleos de resistencia diferentes reinos distintas hablas románicas gallego astur-leonés castellano navarro-aragonés catalán y además, se quedaron durante 7 siglos! Qué fuerte! centenares de arabismos alcalde almacén alfombra almohada taza albañil arroz azúcar zanahoria sandía aceituna algodón jinete alcohol alhelí álgebra alquimia limón naranja ojalá Se trata del superestrato lingüístico más importante CASTELLANO se convirtió en la lengua pricipal reconquistó más territorio era más homogéneo Glosas Emilianenses pequeñas anotaciones manuscritas compuestas en el monasterio riojano de San Millán de la Cogolla. Glosas Silenses son comentarios en lengua romance peninsular realizados por copistas medievales en los márgenes de un texto en latín Ya no tenían latín como lengua materna! Alfonso X el Sabio Escuela de Traductores de Toledo ¿Gracias a qué gana el castellano la importancia? que funda 1492 Descubrimiento de América Los conquistadores lo llevan a nuevos países Los judíos son expulsados y se llevan la lengua consigo lo mantienen sus descendientes llamados judíos sefardíes hasta la actualidad. Es un castellano muy antiguo llamado sefardí. los judeoespañoles viven hoy mayoritariamente en Francia, EEUU, Israel y Turquía. Primera gramática escrita Fue escrita por Antonio Elio de Nebrija Hasta entonces, solo latín y griego tenían tanta importancia palabras de origen indígena patata chocolate maíz tiburón canoa huracán cacahuete tomate cacao caucho colibrí coyote chicle Madurez del español siglo XVII Origen y principio de la lengua castellana Bernardo de Aldrete Gramática Gonzalo Correas Tesoro de la lengua castellana o española Sebastián de Covarrubias El primer diccionario monolingüe del español Alternancia entre los dos nombres para denominar el idioma ¿Por qué es tan importante? siglo XVIII Real Academia Española se pubica Diccionario de Autoridades Ortografía Gramática Galicismos bricolaje chalet hotel joya jamón ordenador peluche chófer capó carné galicismos siglo XIX-XX el español no se ha fragmentado se impuso en todos los grados docentes la enseñanza del español neologismos y anglicismos chatear clickear parquear computadora celular ratón disco duro espectrofotómetro seropositivo canofilia positividad shopping sandwich jipi bacon fútbol Premio Nobel Instituto Cervantés Miguel Ángel Asturias Gabriel García Marquez Octavio Paz Camilo José Cela Mario Vargas Llosa José Echegaray y Eizaguirre Juan Ramón Jiménez La extensión actual del español 440-500 millones de hablantes cuarta lengua más usada en el mundo segundo idioma más estudiado en el mundo con más de 17,8 millones de estudiantes tercera lengua más usada en el internét lengua oficial o cooficial en 21 países lo hablan los neoyorquinos y los del sur de los EEUU, los marruecos, los judíos sefardíes y los filipinenses se espera que para el añno 2050 lo hable 10% de la población mundial la lengua oficial del Estado, todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla las demás lenguas de España son también oficiales la riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural se habla en: España Cataluña Islas Baleares Franja Oriental de Aragón una parte de la Región de Murcia Francia Rosellón Italia Alguer Andorra Lengua oficial 4,4 millones lo tienen como lengua habitual 2º idioma más usado en Cataluña 75º idioma más hablado en el mundo Comunidad Valenciana La lengua propia de la Comunidad Valenciana es el valenciano Valencia fue conquistada por los catalanes, pero la lengua adquirió muy pronto unos rasgos muy peculiares 2 millones de hablantes ¿es una lengua con rango propio o es un variante del catalán? euskera, eusquera, vasco, éuscaro, vascuence es una lengua aislada, se considera la única preindoeuropea superviviente en Europa occidental moderna, y por tanto, la de raíces más antiguas en esta región la lengua propia del pueblo vasco Hay estudios que la relacionan con las lenguas caucásicas, ugrofinesas y paleosiberianas. 1 millón de hablantes se habla en el País Vasco, norte de Navarra y en el departamento francés de los Pirineos Atlánticos lengua propia de Galicia se habla en las 4 provincias gallegas y la zona occidental de Asturias, León y Zamora. 3 millones de hablantes durante la Edad Media - gallegoportugués, a partir del siglo XV fueron distinguiéndose Bilingüismo y diglosía es la capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas individual o colectivo Las dos lenguas son
usadas en todos los aspectos de la vida cotidiana, en los medios de la comunicación, en la literatura, en la administración, etc. cuando hay dos (o más) idiomas en una región y uno de ellos es más prestigioso que el otro los hablantes no los uzan indistintamente las dos lenguas no son cooficiales Variedades geográficas del español Variedades históricas Variedades meridionales asturleonés andalúz extremeño canario murciano VASCO navarroaragonés no llegó a constituirse una lengua, sólo se conservan algunos rasgos fonéticos y morfológicos Asturias, Santander, León, Zamora, Salamanca y Miranda do Douro (Portugal) rasgos lingüísticos principales: -Cierre de las vocales átonas finales: e, o, en i, u, respectivamente: Conservación del fonema /F/ latino en posición inicial e intervocálica Soluciones en fonema /š/ (en castellano /x/) Inserción de artículo ante adjetivo posesivo -Se pierden los fonemas oclusivos /b/, /d/, /g/ en posición intervocálica. PUEBLU pueblo RIDÍCULU ridículo FACER hacer FÉGADU hígado AFOGAR ahogar RUÍU ruido Situación postverbal de los complementos directo e indirecto, salvo en negaciones CONTÓME me contó NUN ME CONTÓ no me contó COXU cojo BAXU bajo XUNTAR juntar EL MÍO MARÍU mi marido LA TO CASA tu casa Quiero volver pa respirar
Y pa decite que estás siempre xunto a mi
Mi caminar no acaba aquí
Porque yo se que en la mi tierra voy morir
Y canta-y a la mi xente con les gaites retumbando
Y les estrelles
Cayendo en les teyes
Como roba el corazón esta mozuca que se baña en el Nalón
Se llama Asturies

Quiero sentir tu despertar
Te echo de menos tanto que podría llorar
Puede que así llegue a expresar
To lo que siento por mi xente y mi lugar
Y bailar un xiringuelu con la luna
Y en el tunel del Negrón
Izar la bandera
Y en la cruz los angelinos
Beben sidra y brinden por una región
Que se llama Asturies Navarra, La Rioja y Aragón Solo quedaron huellas en el castellano hablado en las zonas cercanas a los Pirineos y en Huesca. rasgos principales: pérdida de la "e" final PAREZ parece -Diminutivos en -ete -ico- ica MAJETE,MAJICO (majo) uso del verbo "haber" con el significado de "tener" -Conservación de la F- inicial latina rasgos principales: seseo ceceo heheo se habla en Andalucía, Ceuta y Melilla, Gibraltar;Extremadura, Castilla-La Mancha y Murcia /SAPATO/ zapato /PASIENSIA/ paciencia /ZORPRENDER/ sorprender /CENCIYÉ/ sencillez Igualación de /l/ y /r/ /ARCARDE/ alcalde /ARGO/ algo yeísmo Conversión del diptongo /ue/ en /we/ y /ua/ en /wa/ Pérdida ocasional de la /e/ Pronunciación de la ch fricativa /š/ Aspiración de la /x/ (jota) La mushasha tiene osho shiquillo' (La muchacha tiene ocho chiquillos) Esa farta de reḥp·peto e'una vergüenza eḥc·candalosa (Esa falta de respeto es una vergüenza escandalosa) Eḥt·taré eḥt·tudiando tor día (Estaré estudiando todo el día) La reconversión induhtria' nos va pone' contra la pare' (La reconversión industrial nos va a poner contra la pared) Pon a herví el awa pa cocé er wevo (Pon a hervir el agua para cocer el huevo) Anoshe yegó mi awelo de Werba (Anoche llegó mi abuelo de Huelva) rasgos principales -Aspiración de tres fonemas: la F- inicial latina,la /s/ en final de sílaba o de palabra y la /x/ /JABLAR/ hablar
/COHTA/ costa
/CUAHO/ cuajo seseo -Uso de ustedes en lugar de vosotros se habla en las provincias de Cáceres, Badajoz y Extremadura. rasgos principales -Pronunciación aspirada de la /s/ /LOH CALOREH/ los calores -Aspiración de la “h” procedente de la F- inicial latina /JAMBRE/ hambre -Cerramiento de la vocales finales, la -e se cierra en -i y la -o se cierra en -u /ABAJU/ abajo
/POBRI/ pobre es una modalidad que presenta,influjos castellanos, aragoneses y catalanes. se habla en la provincia de Murcia El español de América Rasgos fonéticos Rasgos morfológicos no es algo homogéneo, cambia en función de cada país el español americano tiene una fuerte influencia andaluza, ya que la mayoría de los conquistadores eran andaluces seseo yeísmo confusión mutua de r y l Aspiración o pérdida de la –s final de sílaba o de palabra Aspiración de la h- inicial procedente de la f- inicial latina en algunas zonas se pronunican "ll" y "y" como nuestra /ž/ o /š/ Extensión del plural a casos como ¿qué horas son?, las onces, hace tiempos, Adverbialización del adjetivo ella viste lindo, subía fácil, me miró feo voseo La voz pasiva
se usa menos que en España anglicismos Quitate la ropa
que vamos hacer el amor
los dos denuditos encima de una flor
te llevare a una estrella
que tiene chispas en ella
quitate la ropa y ponte encima del colchon

Quitate la ropa
que vamos hacer el amor
los dos denuditos encima de una flor
quitate la ropa y ponte encima del colchon Las piedras y los seres
los hombres y las mujeres
todos se camelan y tienen ganas de sudar

que no se asuste nadie porque eso no es malo, es algo tan humano como irse sin pagar

yo no soy triste solo lloro si te vistes, es solo disfrutar no hay ninguna cuestion
no te lo pienses no que tengo cama para dos porque quiero prima hacerte el amor al trono llega una nueva dinastía de origen francés-los Borbones /HÍ/ sí
Full transcript