Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Niveles de uso de la lengua y sus variedades. La variedad an

No description
by

JOSE MANUEL GARCIA CALERO

on 13 September 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Niveles de uso de la lengua y sus variedades. La variedad an

Niveles de uso de la lengua y sus variedades. La variedad andaluza. Textos escritos de tipo personal.
I. Las variedades lingüísticas.
La lengua es un código de comunicación compartido por todos los hablantes de una misma comunidad lingüística.
Un español de Galicia puede comunicarse con otro de Andalucía, porque los dos conocen el mismo código. Ahora bien, es evidente que si nos fijamos en cada uno de estos hablantes, se aprecian diferencias. No habla de la misma manera el andaluz que el gallego, aunque ambos hablen español.
Tampoco utilizan de la misma manera ese idioma las personas que viven en el medio rural, que las que viven en una ciudad.
Ni siquiera dos personas que viven en la misma casa hablan de la misma manera: seguramente el abuelo utilice unas variedades lingüísticas diferentes de las del padre, y de las del nieto.
Pero, es más, incluso una misma persona habla de manera muy diferente según en qué contexto se encuentre: no es lo mismo hablar con un amigo que con el director del colegio, o el jefe de la oficina.
La procedencia geográfica del hablante, su origen social y la situación comunicativa dan lugar a la aparición de tres tipos de variedades lingüísticas.

2. Variedades sociales y profesionales.
Aquí se incluyen las diferencias por pertenecer a grupos cuya forma de hablar identificamos como jergas.
Jerga juvenil, jerga carcelaria, del mundo de la droga, jerga médica, de los abogados, de los carpinteros... Jergas sociales y profesionales.

Las jergas técnicas o profesionales contienen numerosos tecnicismos (palabras propias de una profesión).
3. Variedades de uso.
Una misma persona usa la lengua de diferente forma según con quién y dónde hable. Son los llamados registros lingüísticos. Aparecen en función de la situación, o del contexto comunicativo en el que se encuentra el hablante.

a) Registro coloquial. Lo utilizamos en situaciones informales,
como entre familiares o amigos.

b) Registro formal. Lo usamos en otras situaciones más formales. Nos esforzamos en utilizar el idioma con toda la corrección de la que somos capaces, como cuando
hablamos con alguien importante, o nos encontramos en una situación oficial, o damos un discurso.
EJERCICIOS:
Completa:
Aunque todos los españoles hablemos la misma .............,
no todos lo hacemos ........................ Existen diferencias en el
uso que son motivadas por tres razones:
1. Razón ................................. Provocan la existencia de ...................
2. Razones ....................... y ............................. Provocan la existencia
de:
2.a. ...................... Juveniles.
2.b. ...................... Técnicas o profesionales.
3. Por la .................... o el .............. Provocan la existencia de distintos registros:
3.a. Registro ......................
3.b. Registro ......................
Vulgarismos
Además de las variantes, están los vulgarismos que son los usos no correctos de un idioma.
No podemos confundir vulgarismos con dialectalismos.

Hay tres tipos de vulgarismos: fonéticos (afectan a la pronunciación), morfosintácticos y léxicos.

• Vulgarismos fonéticos:
entestino, diabetes, indición, intierro, medecina, amoto, endispués, demientras, vintidós, Usebio, polígano, to, cocreta, Grabiel, ojetto, problema, ancá, pien, asín,quié…

• Vulgarismos morfosintácticos:
Dijistes, habemos, haiga, andó, la dije tonta, me se escapó, detrás mío, contri más, de que te vi, pienso de que, la Juana, la gente de EEUU piensan, etc.

• Vulgarismos léxicos:
Abuso de muletillas: vale, o sea, bien, etc.

1. Las variedades geográficas: los dialectos.
No habla igual un catalán que un manchego; un español que un argentino. A pesar de que todos ellos utilizan el mismo código y, sin ningún problema, podrían establecer una conversación entre ellos y entenderse perfectamente.

Variedades de la lengua. El español. las hablas andaluzas. El determinante. El género narrativo.
Apunta palabras que en tu pueblo designen objetos que en otros dicen de
manera diferente. Son variantes geográficas.
Palabra de tu pueblo: En otros pueblos:
Significado:
Palabra de tu pueblo: En otros pueblos:
Significado:
Palabra de tu pueblo: En otros pueblos:
Significado:
Palabra de tu pueblo: En otros pueblos:
2- Te pongo a continuación un cuadro donde
aparece una jerga juvenil (Variedad social):
Añade tú otras.
3- Todas las profesiones tienen su jerga profesional o argot (vocabulario propio) que suele tener una finalidad críptica
(cerrada para evitar el intrusismo).

Las palabras de esa jerga se llaman tecnicismos.
Aquí tienes varios ejemplos.
Carpintería Economía Literatura Medicina
Aglomerado Microeconomía Rima Melanoma
Bisel Mercado Poema Gastritis
Aislante Arancel Estrofa Cirugía
Astilla Inflación Trovador Diagnóstico

4- Reúne al menos 10 palabras de la jerga profesional
que quieras (la profesión de tu padre o madre, por ejemplo).

Más ejemplos de vulgarismos.
abuja______aguja alante_______delante calcamonía___calcomanía
contra más___cuanto más delante mío__delante de mí haiga_____haya
maldecido___maldito pelegrino____peregrino satisfació___satisfizo
gabina_ cabina frego_____friego te se cayó_________se te cayó


Las variedades geográficas o dialectales son los usos lingüísticos diferentes producidos por la procedencia geográfica de los hablantes.
El español en el mundo.
Constitución española de 1978
Artículo 3º
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el
deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

Lengua oficial: Es la lengua de uso común de la mayoría de los hablantes, de las instituciones, medios de comunicación y educación de un determinado territorio. Ejemplos:
En España la lengua oficial es el castellano. En Francia la lengua oficial es el francés
En Alemania la lengua oficial es el alemán. En Cataluña la lengua oficial es el castellano
En Galicia la lengua oficial es el castellano. En Valencia la lengua oficial es el castellano
En Andorra la lengua oficial es el catalán

Lengua cooficial: lengua que convive con otra lengua en un mismo espacio geográfico.
Las leyes lingüísticas marcan que ambas lenguas deben de usarse al mismo nivel social y político. Veamos algunos ejemplos de lenguas cooficiales que conviven con el castellano:
En Cataluña la lengua cooficial es el catalán. En Galicia la lengua cooficial es el gallego
En Valencia la lengua cooficial es el valenciano. En el P. Vasco la lengua cooficial es el euskera
El asturiano (bable), el leonés no son lenguas cooficiales. El extremeño, el andaluz, el murciano y el
canario son dialectos del castellano.
Una comunidad bilingüe es aquella en la que se utilizan, se hablan dos lenguas al mismo nivel,
la lengua oficial y la lengua cooficial (instituciones, educación y medios de comunicación).
Por tanto, un hablante bilingüe es aquel que es capaz de hablar dos lenguas al mismo nivel.
La lengua materna es la primera lengua que conoce una persona en su infancia.
Normalmente se aprende dentro del seno familiar y en la mayoría de los casos son los progenitores o los padres los encargados de enseñarla de una manera oral.
Más tarde la lengua materna se suele ejercitarse y perfeccionar de una manera escrita, en la mayoría de los casos gracias al colegio. Pueden darse casos de hablantes con más de una lengua materna.

.
El castellano se implanta en nuestra región conforme avanza la
Reconquista.
Con el avance militar desaparecen las lenguas que aquí se hablaban
(mozárabe y árabe), y se implantan la de los nuevos pobladores
(leones, aragoneses, castellanos …).
En 1212, con la victoria en la batalla de las Navas de Tolosa, Andalucía
occidental se reconquista primero desde Castilla y León.
Tras 1492 (caída del reino de Granada), la Andalucía oriental es repoblada
desde el este peninsular (catalanes, valencianos, murcianos…).
La mezcla de variedades de los repobladores junto con las lenguas que
se hablaban en aquellos territorios, dan como resultado las hablas
andaluzas, pues no se puede hablar de un único andaluz.
Se habla de dos grandes zonas lingüísticas andaluzas:
1.- La occidental (Huelva, Sevilla, Cádiz y parte de Córdoba).
2.- La oriental (Córdoba, Jaén, Granada y Almería).

El andaluz
Las vocales en las hablas andaluzas.
I. La característica más destacada es que las vocales finales se abren al perderse la consonante final, sobre todo la –s del plural.
Los ojos, lo: ojo:
II. En Andalucía oriental las vocales se abren tanto que se confunden algunas.

Las consonantes en las hablas andaluzas.
Sufren los siguientes fenómenos según las zonas:
1. CECEO / SESE0.
Consiste en la confusión de los sonidos s y z(za,ce,ci,zo,zu). En el ceceo se pierde la s y en el seseo se pierde la c/z. Es el mismo fenómeno. Se cecea en toda la costa y en el interior de casi todas las provincias. Se sesea en Sevilla capital, Córdoba, oeste de Huelva.
2. ASPIRACIÓN H- INICIAL
3. YEÍSMO.
Es la pérdida del sonido representado por la letra ll. Todo se pronunciará y.
4. ASPIRACIÓN DE CONSONANTES EN FINAL DE SÍLABA.
Cuerno, torno, etc.
5. ASPIRACIÓN DE LA J / EXISTENCIA DE J VELAR EN JAÉN.
6. CONFUSIÓN L/R: arcayata, sordao, artura, etc.
7. PÉRDIDA DE CONSONANTES FINALES. Cantá, temé, partí, lo niño
8. PRONUNCIACIÓN FRICATIVA DE LA CH.
Rasgos morfológicos.
USTED / VOSOTROS, ARCAÍSMOS: HABEMOS X HEMOS, CAER POR TIRAR,
ENTRAR POR METER, COGER POR CABER

El vocabulario andaluz.
No hay un vocabulario específicamente andaluz, pero sí hay palabras que se emplean con especial frecuencia o con un significado especial. Se llaman andalucismos:
Apulgararse, chino (piedra), jirocho, malaje, percochón, polverío, verdina, piche, boto, papas, etc.
En Andalucía occidental abundan leonesismos (-ino) y portuguesismos. En la oriental predominan los aragonesismos (-ico), catalanismos…
Son muchos los préstamos del árabe (arabismos): alcancía, aljofifa, retama, aldabiya, …
Hay muchas creaciones espontáneas y cambios de género: cerillo por cerilla, no ni ná, agarra, coge y le dice, comío de mierda (sucio), una jartá de, una pechá de…, un peazo de…,

LAS CLASES DE PALABRAS: LOS DETERMINANTES
Acompañan al nombre, concuerdan con él en género y número y concretan su significado, lo limitan, lo determinan. Son los siguientes:
1. El artículo.
El artículo es la palabra que se coloca delante del nombre o sustantivo para señalar su género, su número e indicar si el nombre nos es conocido (determinado) o no (indeterminado). Ejemplos: el coche, un coche; el reloj, un reloj.

1.1. Artículo determinado
Se pone delante de un nombre o sustantivo que conocemos de antemano. Sus formas son: el, la, los, las.
Ejemplos: el amigo (masculino singular), la iglesia (femenino singular), los coches (masculino plural), las calles (femenino plural).
1.2. Artículo indeterminado.
Se coloca delante de un nombre que no conocemos de antemano.
Sus formas son: un, una, unos y unas.
Ejemplos: En casa tengo un libro (singular masculino), he saludado a una vecina (femenino singular), vimos volar a unos pájaros (masculino plural), me presentaron a unas niñas (femenino plural).
1.3. Artículo contracto.
Son el resultado de la contracción de las preposiciones a y de con el artículo
el: a + el: al de + el: del

2. DETERMINANTES DEMOSTRATIVOS.
Acompañan al nombre señalando la distancia entre la persona que habla y el sustantivo que determinan. Son éstos:
Singular, masculino: este, ese y aquel / Singular, femenino: esta, esa y aquella / Plural, masculino: estos, esos y aquellos.
Plural femenino: estas, esas y aquellas.
Este y los derivados señalan la persona, animal o cosa que está próxima al que habla. Ej: este bolígrafo es colorado. Ese y los derivados indican la persona, animal o cosa que está próxima a la persona con quien hablamos. Ej.: ese libro es divertido. Aquel y sus derivados designan la persona, animal o cosa, que está distante. Ejemplo: la maceta está en aquella ventana.
3. DETERMINANTES POSESIVOS.
Son los que acompañan al sustantivo señalando su poseedor. Los poseedores pueden ser: uno solo (yo, tú, él o ella) o varios (nosotros, vosotros, ellos o ellas) Ejemplos: mi pluma, vuestro coche. Los adjetivos posesivos pueden tener estas formas:



Los adjetivos posesivos mío, tuyo, suyo y sus plurales pierden la última
letra o sílaba cuando van delante del nombre. Esta pérdida de una o
varias letras se llama apócope. Ejemplos: mi mochila
(la mochila mía); tu bicicleta (la bicicleta tuya):
su mamá (la mamá suya).
3. DETERMINANTES NUMERALES
Acompañan al sustantivo indicando con precisión su número.
Ej.: tres ases, segundo árbol, media casa, siete días, tercer clasificado, un tercio de cerveza.
Se clasifican en:
1. Cardinales.
Son los números naturales. Ej.: un bolígrafo, dos ruedas, tres colores.
2. Ordinales. Expresan el orden de colocación. Ej.: primer ciclista, sexto corredor, capítulo vigésimo.
3 y 4. Múltiplos y partitivos.
Acompañan a un sustantivo. Los múltiplos indican la cantidad multiplicada por los números naturales. Ej.: doble paga, salto triple, céntuplo valor.
Los partitivos señalan la parte de un todo. Ej.: media casa, décima parte.



4. DETERMINANTES INDEFINIDOS
Son los que determinan al sustantivo de una manera incierta, sin aclararnos cuántos o cómo son. Ej: varios conejos, alguna hierba,
bastantes dibujos, muchos coches.
Los principales adjetivos indefinidos son: alguno/a/os/as, ninguno/a/os/as, demasiado/a/os/as, poco/a/os/as, mucho/a/os/as, cualquiera/s, ambos/as, varios/as, diversos/as, bastantes, etc.
5. DETERMINANTES INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS.
Son los que acompañan al sustantivo en las preguntas y exclamaciones. Sus formas son: qué, cuál/es y cuánto/a/os/as. Ejemplos: ¿qué día vas a venir? ¿cuántos niños hay en la clase? ¡Qué día! ¡Cuántos tontos juntos!

Full transcript