Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Contratos Internacionales

Marco Legal de los Negocios Internacionales
by

Alma López

on 13 November 2012

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Contratos Internacionales

¿QUÉ SON? Indice DÓMESTICOS:
Residencia en el mismo estado

INTERNACIONALES:
Estados Distintos LEY APLICABLE CONTRATOS INTERNACIONALES Marco Legal de los Negocios Claudeth Aguilar Tapia
Aranza Rico Gallardo
Alma Alejandra López Guerrero
Joseph Manzur Carrera Acuerdo entre voluntades suscritos entre dos o más partes con domicilio en estados diferentes tendentes a la realización de una operación comercial. CLASIFICACIÓN DE CONTRATO
POR LA NACIONALIDAD DE LAS PARTES ETAPAS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN 1. PREPARACIÓN O PRENEGOCIACIÓN Definir con mayor precisión qué es lo que se desea obtener de la operación.
Determinar la calidad, capacidades requeridas, cantidades solicitadas o a ofrecer, periodicidad de las entregas, productos alternos o sustitutos, empresas líderes en el mercado, cuando se entenderá que se ha completado.
Asesoría legal.
Cotizaciones.
Opciones de transporte.
Restricciones arancelarias y no arancelarias.
Conocer las diversas modalidades de pagos.
Condiciones para otorgar plazo para el pago.
Conocimiento del seguro de crédito.
Conocimiento de garantías y fianzas. 2. NEGOCIACIÓN Establecer las expectativas de la empresa con la negociación que se emprende. P.E. Relaciones duraderas.

Definir tiempos y costos de la negociación.

Designar el equipo negociador.

Idioma. 3. CONTRATACIÓN Marca el fin de la negociación y el posible éxito.

Importancia de convertir toda negociación en el principio de relaciones comerciales duraderas y mutuamente provechosas. 4. EJECUCIÓN La ejecución debe ser estrictamente conforme a lo pactado en el contrato.

Se deben conocer el entorno en el que se llevará a cabo la ejecución del contrato. Las conductas que se prometan en el contrato deben realizarlas conforme lo prometido, o serán forzados a hacerlo por un mandamiento de autoridad.

Compensación o reparación por los daños y perjuicios. 5. PREVISIÓN DEL INCUMPLIMIENTO Mecanismos para prevenir el incumplimiento o imposibilidad de cumplir un contrato El contrato no resuelve conflictos Las partes deben señalar en el contrato la forma en la que resolverán los eventuales conflictos. Siempre es mejor plantear soluciones antes de que los problemas aparezcan. (ARBITRAJE/ JUICIO).


Es usual en los contratos que las partes señalen cuál será la ley aplicable para la interpretación de los mismos u cuáles los tribunales competentes en caso de conflicto. PRINCIPIOS UNIDROIT
( INSTITUTO INTERNACIONAL PARA LA UNIFICACIÓN DEL DERECHO PRIVADO) Elaborados en 1994 por el Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado(ROMA).

Tiene como objetivo estudiar los medios para armonizar, organizar y coordinar el derecho privado entre los estados y la adopción de los distintos países de una legislación de derecho internacional privado uniforme. Propósitos 2004 Establecen reglas generales aplicables a los contratos mercantiles internacionales.
Deberán aplicarse cuando las partes hayan acordado que su contrato se rija por ellos.
Pueden aplicarse cuando las partes hayan acordado que su contrato se rija por principios generales del derecho. Ejemplo. la “lex mercatoria”. Pueden aplicarse cuando las partes no han escogido el derecho aplicable al contrato.

Pueden ser utilizados para interpretar o complementar instrumentos internacionales de derecho uniforme.

Pueden ser utilizados para interpretar o complementar el derecho nacional.

Pueden servir como modelo para los legisladores nacionales e internacionales. Consiste de 185 artículos (a diferencia de los 120 artículos de la edición de 1994)

Subdivididos de la siguiente manera: La edición de 2004 de los Principios UNIDROIT Comprende usos y costumbres de carácter internacional.

Jurisprudencia arbitral.

Leyes modelo.

Principios generales del comercio internacional
Convenciones internacionales vigentes y no vigentes.

Condiciones generales de la contratación.

Otros LEX MERCATORIA Conjunto de normas, principios, reglas, usos o prácticas del comercio internacional que rigen las transacciones comerciales a nivel mundial. ¿PERO QUÉ ES ? “Reglas Oficiales de la Cámara de Comercio Internacional para La Interpretación de Términos Comerciales” o “Términos Comerciales Internacionales”.

Quizá el más conocido y recurrido.

Objetivo es: determinar la transmisión del riesgo respecto de las mercancías entre vendedor y comprador.

Principales instrumentos aplicables a las operaciones de comercio internacional.

Primera publicación en 1936. RESULTADO EJEMPLAR: INCOTERMS Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías CONVENIO DE VIENNA

Fue preparada por la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) y adoptada por una conferencia diplomática el 11 de abril de 1980.

Entró en vigor el 1 de agosto de 1988. Al 1 de octubre de 2011 FUNCIÓN Exclusivamente regular uniformemente , la figura contractual por excelencia del comercio internacional: el contrato de compraventa. ESTRUCTURA La Parte I trata del ámbito de aplicación y las disposiciones generales.

La Parte II contiene las normas que rigen la formación de contratos de compraventa internacional de mercancías.

La Parte III se refiere a los derechos y obligaciones sustantivos de comprador y vendedor derivados del contrato.

La Parte IV contiene las disposiciones finales de la Convención relativas a asuntos tales como el modo y el momento de su entrada en vigor, las reservas y declaraciones que se permite hacer y la aplicación de la Convención a las compraventas internacionales. No se aplicará a las compraventas de mercaderías compradas para uso personal, familiar o doméstico. EXCLUSIONES Fue fundada en 1919 con el propósito de apoyar al mundo de los negocios mediante la promoción del comercio y las inversiones, la apertura de los mercados de bienes y servicios y el libre flujo de capitales.

El secretariado de esta organización se estableció en París y en ella fue creada y organizada la Corte Internacional de Arbitraje (1923).

Actualmente cuenta con 14 comisiones de expertos provenientes del sector privado que cubren cada campo del ámbito de los negocios. CONTRATO DE COMPRA VENTA INTERNACIONAL CONTRATO DE
COMPRAVENTA INTERNACIONAL La recomendación de que el contrato se redacte y celebre en un solo idioma ya sea el del exportador o el del importador, o un tercero en la que ambas lenguas opuestas estén familiarizadas. Idioma CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LA EMPRESA__________________ EN SU CARÁCTER DE VENDEDORA, Y POR LA OTRA LA EMPRESA___________________ EN SU CARÁCTER DE
COMPRADORA, A QUIENES EN LO SUCESIVO Y PARA EFECTOS DE ESTE CONTRATO SE LES DENOMINARÁ “LA VENDEDORA” Y “LA COMPRADORA”. MODELO
Encabezado o título. Declaraciones de la vendedora

En el que manifiesta su voluntad de contratar, su legal constitución y su legítima representación.

N° 1 se recomienda ser precisos en la ciudad, entidad federativa y país .donde se ubica la notaría.

N° 2 (poder notarial) se anotarán los datos de la misma manera y con el número de anexo correspondiente.

N° 3 si la parte vendedora no fuera a su vez la productora de la mercancía objeto del contrato, se elimina esa característica de su objeto social.

N° 4 se incluye el término “establecimiento” se puede utilizar el de domicilio sin ningún problema. DECLARACIONES Declaraciones de la compradora.

N° 1 y N° 2 tendrán que completarse con la información correspondiente a la parte vendedora.

N° 3 y N° 4 resalta de su propio

N° 5 equivalente en las declaraciones de la contraparte. Que tienen interés en celebrar el presente contrato de buena fe. Ambas partes declaran: PRIMERA: OBJETO. Compraventa se convierte en la obligación esencial.

PRIMERA.- Objeto del Contrato: “LA VENDEDORA” se obliga a enajenar y “LA COMPRADORA” a adquirir _______________________________ según se describe en_____________________ que pasa a formar
parte integrante de este contrato como anexo Nº (3). CLÁUSULAS SEGUNDA: “Cotización (o Formación) del Precio de Exportación”. Incluye INCOTERM.

TERCERA: Forma de pago.

CUARTA : Entrega de la mercancía (considerar terceros e Incoterms). QUINTA: Embalse y embalaje

SEXTA: Calidad de la mercancía

SÉPTIMA: Marca de la mercancía

OCTAVA: Vigencia del contrato

NOVENA: Entrega de documentos

DÉCIMA: Idioma

DÉCIMO PRIMERA: Rescisión por Incumplimiento DÉCIMO SEGUNDA: Subsistencia de las Obligaciones.

DÉCIMO TERCERA: Impedimento de Cesión de Derechos y Obligaciones.

DÉCIMO CUARTA: Caso Fortuito.

DÉCIMO QUINTA: Modificaciones.

DÉCIMO SEXTA: Legislación Aplicable.

DÉCIMO SÉPTIMA: Cláusula Compromisoria. DECLARA “LA VENDEDORA”:

1. Que es una empresa legalmente constituida conforme a las leyes mexicanas según se acredita con el testimonio de la escritura Núm.º3469 pasada ante la fe del Notario Público Núm.º 3 Sr. Lic. JOEL FERAT AVILA en la ciudad de Xalapa, Veracruz México y que pasa a formar parte integrante de este contrato como anexo Nº (1).

2. Que su legítimo representante es el Sr. Rafael Huerta Castillo en su calidad de apoderado, según se acredita con el testimonio que se indica en el punto que antecede.

3. Que entre su objeto social se encuentra la fabricación y comercialización, tanto nacional como internacional, de: Licores y bebidas contando para ello con la capacidad de suministro, así como, con todos los elementos humanos, materiales y técnicos necesarios para cumplir con el objeto de este contrato.

4. Que su establecimiento se encuentra ubicado en Xalapa, Veracruz México, el cual se señala como único para todos los efectos de este contrato. CLASES DE CONTRATOS
INTERNACIONALES Es un contrato entre dos empresarios o un empresario y otra persona, por el que una parte, el Comisionista, se obliga a hacer un negocio jurídico o un acto de comercio por cuenta de otra, el Comitente. CONTRATO DE COMISIÓN O REPRESENTACION. Acuerdo por el que un empresario concede a otro el derecho de vender, a título exclusivo o no, los artículos que fabrica o comercializa en su propio nombre y por su propia cuenta. Pueda revender la mercancía en mercado destino. Acuerda venta de sus productos con el Distribuidor DISTRIBUIDOR PRINCIPAL CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN O CONCESIÓN RIESGO COMPARTIDO CONTRATO DE JOINT VENTURE O DE EMPRESA CONJUNTA Un contrato de Joint Venture típicamente incluye un acuerdo entre dos o más partidos o compañías (socios) para contribuir con recursos a un negocio común. Contrato que regula las relaciones comerciales en la prestación de servicios entre una parte que presta el servicios (“Prestador”) y otra que lo recibe (“Cliente”), situadas en países diferentes. CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS Contrato por el que una persona natural o jurídica denominada agente se obliga frente a otra , a cambio de una remuneración a promover actos u operaciones de comercio por cuenta y en nombre ajeno, como intermediario independiente. CONTRATO DE AGENCIA LICENCIAS Contrato mediante el cual una persona recibe de otra el derecho de uso, de copia, de distribución, de estudio y de modificación, de varios de sus bienes, normalmente de carácter no tangible o intelectual, pudiendo darse a cambio del pago de un monto determinado por el uso de los mismos. ¿QUÉ ES UNA LICENCIA? Es un conjunto de derechos exclusivos concedidos por un estado a un inventor por un período limitado de tiempo a cambio de la divulgación de una invención Se define como un conjunto de informaciones técnicas secretas, sustanciales e identificadas de forma apropiada. Licencia del Know How
Licencia de Patentes
Licencia mixta de Know How y patentes TIPOS DE LICENCIA Son acuerdos en los que una parte (el licenciante) permite a otra (licenciatario) explotar una invención patentada por medio de uno o varios de los medios permitidos por la legislación de patentes. ACUERDOS DE LICENCIA DE PATENTE DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES Contrato por el que una persona física o jurídica proporciona a otro acceso a una tecnología o know-how a cambio de una remuneración. ACUERDO DE LICENCIA DE KNOW HOW DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES  La importancia del contrato internacional radica en que se requiere la formulación de un contrato idóneo, claro y conciso para evitar riesgos e incertidumbres, y reducir así las posibles complicaciones que pudieran surgir entre las partes en las operaciones de comercio exterior.

Es elemental para los gerentes que realizan negocios internacionales conocer las reglas normas o cláusulas de los contratos para así poder llevar a cabo un buen trato que favorezca a ambos. CONCLUSIÓN http://www.promexico.gob.mx/work/models/promexico/Resource/96/1/images/ContratosDeCompraventaInternacional.pdf

MODELOS DE CONTRATOS INTERNACIONALES 3ª. Edición Marta de la Fuente, Alberto Echarri

Contratos de compraventa Internacional BANCOMEXT

Guía práctica de contratos internacionales CECSA Bibliografía
Full transcript