Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Tari scandinave

Targ de carte
by

Silviu Miloiu

on 13 November 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Tari scandinave

Islanda

Thule, Ultima Thule
Suedia
Sverige
Norvegia
Norge
Valori şi simboluri scandinave în societatea românească: istoric, întrepătrunderi, percepţii
Valori și simboluri scandinave
Istorie Personalități

Natură Locuri

Literatură Traduceri

Percepții Simboluri

Societate

Educație

Copii

Danemarca
Kongeriget Danmark
Istorie
874-930: colonizarea Islandei
930: formă primitivă de Parlament la Þingvellir
999: creștinism -> 1536 luteranism -> 1584 Biblia islandeză (Guðbrandsbiblía)
1056: prima episcopie la Skálholt
Secolele XII-XIII: saga islandeze
1262: dominație norvegiană
1380: dominație daneză
1904: autonomie
1918: uniune personală cu Danemarca
17 iunie 1944: independența deplină și Constituția
Jóhanna Guðrún Jónsdóttir
Fjallkonan
Țara scriitorilor
Saga medievală

Reykjavík - Oraș UNESCO al literaturii

Solvi Bjorn Sigurdsson: "Graţie poeziilor şi nuvelelor medievale am fost mereu înconjuraţi de poveşti. După independenţa de Danemarca, literatura ne-a ajutat să ne definim identitatea"

Sursa: http://adevarul.ro/cultura/carti/islanda-tara-cei-mai-scriitori-lume-1_525bef5ac7b855ff563752fb/index.html
Halldór Laxness (1902-1988)

Premiul Nobel pentru Literatură - 1955
Traduceri în limba română:
- Clopotul din Islanda (1956, 1962)
- O întîmplare la Reykjavik (1955)
- Oameni independenți: saga eroică (1964)
- Stațiunea atomică (1956)
- Sub ghețar (2006)


Halldór Guðmundsson, The Islander: a Biography of Halldór Laxness, Premiul islandez pentru literatură, 2004
Locuri, peisaje
Eyjafjallajökull
Istorie
793 - sec. XI: epoca vikingă
995: Olaf Tryggvason (cca. 960 – 1000) construiește prima biserică -> protestantism (1536)
1397-1521: Uniunea de la Kalmar
> 1814: Uniune, dependență și apoi din nou uniune (din 1661) cu Danemarca
1814-1905: Uniune cu Suedia
1898, 1913: vot universal
7 iunie 1905: independența
1940-1944: ocupație germană și Rezistența
1949: membru fondator al NATO
Destinație turistică
Expedițiile polare: Fridtjof Nansen (1861-1930) - expediția Fram și Roald Amundsen (1872 -1928)
Relief: Fiordurile, Capul Nord
Climă: Aurora boreală, soarele de miazănoapte
Cultură: Orașele porturi, cultura norvegiană

Cf. Ana-Maria Despa, 2013
Turiști români în Norvegia
interbelică
Localitate de domiciliu
Cf. Ana-Maria Despa (2013)
Profesie
Regiune vizitată
Cf. Ana-Maria Despa (2013)
Cf. Ana-Maria Despa (2013)
Scopul călătoriei
Cf. Ana-Maria Despa (2013)
Distribuția călătoriilor lunar/an în intervalul ianuarie 1936 – decembrie 1939
Reflectarea Norvegiei în scrierile românești până la Al Doilea Război Mondial
Radu Novianu (1897) – Școala și Biserica în Norvegia (a II-a ediție, 1904)
Smaranda Gheorghiu (1904) – O româncă spre Polul Nord
Ștefan Ioan (1913) – O călătorie la Spitzberg (cu 15 ilustrațiuni fotografice)
Stelian Constantinescu (1920 ) – Schițe din Norvegia. Însemnări dintr-o călătorie în ținuturile nordice cu zece reproduceri după natură. Coperta și vignete de pictorul Tonitza
Mihail Negru (1929) – Europa în zbor în 80 de ore... Raidul continental al avionului România – Sfânta Maria. Jurnal de bord
Ion Conea (aprox.1930) – Din Norvegia
Romulus Cioflec (1932) – Sub soarele polar. Impresii și peripeții din voiajul unor salvați dela naufragiu de spărgătorul Krasin cu ilustrații
Nicolae Iorga (1929) – Țări Scandinave: Suedia și Norvegia: note de drum și conferințe
Nicolae Butculescu (1937) – O călătorie spre Nord. Scoția, Irlanda, Spitzberg, Norvegia
Cf. Ana-Maria Despa, 2013
Pacea, acțiuni umanitare
Halvdan Koht în vizită la București, aprilie 1934
Comisia Nansen și repatrierea prizonierilor de război români
Cultura și sistemul educațional norvegian
Henrik Ibsen (1828-1906)
Scrieri despre Ibsen: Titu Maiorescu, Ovid Densușianu, Octav Botez, Mihail Negru, Sanda Tomescu-Baciu, Crina Leon
Operele tipărite în limba română din 1895
Edvard Munch (1863–1944)
Modelul educațional
Modelul educațional norvegian
Radu Novian: școală deschisă după o vizită în Norvegia în anul 1897

”Morală, învățătură, sănătate ... prin mijlocirea școalei și bisericei!”
Stockholm, 10 decembrie 1974. Regele Carl Gustaf al XVI-lea al Suediei înmânându-i lui George Emil Paladi
Istorie
793 - sec. XI: epoca vikingă
Sec. XI: creștinare; 1531-1536: luteranism
1397-1521: Uniunea de la Kalmar
1523: Suedia, regat, dinastia Vasa
Sec. XVI-XVII: Mare Putere
1618-1648: Războiul de 30 de ani, Gustav al II-lea Adolf (1611-1632)
1700-1721: Marele Război al Nordului
1809: Finlanda - Mare Ducat al Rusiei
1814: Norvegia alăturată Suediei - până în 1905
Stat neutru
1995: membră a UE
Relații România - Suedia
16 aprilie 1643, Alba Iulia: Gheorghe Rákóczi I a semnat tratatul de alianță cu Suedia și Franța; primul ambasador suedez a fost trimis în Transilvania
6 decembrie 1654: alianță transilvăneano-suedeză
1657-1658: Claes Rålamb, vizită în țările române
1697-1718: domnia lui Carol al XII-lea, stabilit în ținuturile românești între 1709-1714
Carol I de Hohenzollern-Sigmaringen (1866-1914) înrudit, prin soție, cu familia regală suedeză

Suedia ca model social
“Şi nu există în Europa, potrivit cu noi şi mai ales cu proporţiile noastre (de la ţări prea mari nu poţi împrumuta, după cum nu poţi împrumuta de la ţări prea mici) decât trei popoare de la care putem învăţa...Cehoslovacia, pe de o parte,...de la Suedia, de la Norvegia, de cealaltă parte. Pentru ţara noastră exemplul Suediei şi Norvegiei foloseşte chiar mai mult decât acela al Cehoslovaciei, fiindcă aceasta din urmă este, oricum, o bucată din Austria...Pe când, dincoace, avem de-a face cu nişte societăţi care s-au dezvoltat în afară de imitaţia Revoluţiei franceze, ale cărei principii abstracte n-au avut aici decât un rol foarte secundar. Avem a face deci cu ţări care sunt în legătură nedespărţită cu întregul lor trecut, sunt aşa legate de trecutul lor, încât trebuie să cunoşti toată viaţa poporului şi toată dezvoltarea sa istorică ca să le înţelegi”

Nicolae Iorga, 1929
Cultura suedeză
August Strindberg (1845–1912)

Selma Lagerlöf (1858-1940)
- Minunata călătorie a lui Nils Holgersson
Astrid Lindgren (1907-2002)
- Pippi Långstrump
Prezențe suedeze în România
Istoric
793 - sec. XI: epoca vikingă
965: Haraldr blátǫnn Gormsson (cca. 935 – 985) unificare și creștinare -> luteranism (1536)
Cnut cel Mare - Knútr inn ríki (c. 985 sau 995 – 1035) unifică Scandinavia sub sceptrul său
1066: cucerirea Angliei
1397-1521: Uniunea de la Kalmar, sub sceptrul danez
Uniune cu Norvegia, Islanda și Groenlanda dependente de Danemarca
1814: pierdută Norvegia
1849: monarhie constituțională
1864: Al Doilea Război pentry Schleswig
1940-1944: ocupație germană și Rezistența
1949: membru fondator al NATO, Asociația Europeană a Liberului Schimb etc
1973: Membră a UE
Relații Danemarca - România
1824: vizita lui Clausewitz în Țările Române, întâlnire cu Grigore al IV-lea Ghica (1822-1828)
1857: vizita istoricului Frederik Schiern pe Dunăre
- “mersul mândru al ţărăncilor de la munte purtând pe cap vasele de formă etruscă şi care ar putea fi luate drept statui antice”
- limba română - “cel mai dulce şi mai melodic grai dintre toate limbile romanice”
1877: ofițerul Marius Sophus Frederik von Hedemann urmărește operațiunile din cadrul Războiului pentru Independență
1879: independența României este notificată Danemarcei oficial de misiunea condusă de principele Grigore Basarab-Brâncoveanu
Ministrul danez la Viena, Christian Frederik de Falbe, însărcinat să notifice oficial recunoașterea independenței României de către Danemarca, stabilite ulterior relații diplomatice, consulare
Membri ai Societăţii Regale a Anticarilor de Nord: Mihail Sturdza, Mihail Kogălniceanu, Barbu Știrbey
Traduceri în limba română: Jens Peter Jacobsen (1847 –1885), Georg Brandes, (1842 - 1927)
Bogdan Petriceicu Haşdeu, sintetizează mesajul imnului Danemarcei compus de N.F.S. Grundtvig: „“Poate că străinul să fi făcut vitejii mai strălucite; dar nu în zadar şi pe steagul Danemarcei vedem lei şi inimi! Lasă ca vulturii să-şi dispute dominaţiunea lumii, noi nu voim a schimba stindardul nostru! Poate că alte limbi să fie mai majestoase, mai nobile, mai dulci; dar şi limba daneză este în stare a scoate acele accente ce merg drept la inimă: ”
Kristoffer Nyrop (Romanske mosaiker) - Titu Maiorescu
Hans Christian Andersen
(1805-1875)
1841: călătorie pe Dunăre - En Digters bazar
Marcel Romanescu, Andersen în România. O călătorie pe Dunăre acum 100 de ani
Din 1886: Andersen tradus în limba română, în total au fost traduse 80 de titluri: Mica Sirenă, Crăiasa Zăpezilor, Degețica, Florile micuţei Ida, Hainele cele noi ale împăratului, Jack cel Ciudat
Cf. Oana Popescu
Danemarca ca model pentru români
Sistemul cooperatist danez
1924: 64 de profesori și studenți români vizitează Danemarca
Sistemul educațional danez

Dimitrie Gusti despre învățământul organizat conform principiilor lui N.F.S. Grundtvig:
„Grundtvig poate fi socotit, cred, printre cei mai mari reformatori sociali, creând o cultură specială, potrivită anume pentru poporul său... O creaţie originală, o şcoală nouă, o nouă educaţie, educaţia poporului, o şcoală a poporului, o nouă pedagogie sociologică a culturii - iată fapta lui Grundtvig”.

1908: Universitatea populară de vară de la Vălenii de Munte - ce urmărea “crearea unei conştiinţe colective puse în slujba unităţii naţionale”
Øresundsbroen
Finlanda
Istorie
Relații România - Finlanda
Război între Suedia şi Rusia (1741-1743): un regiment românesc condus de Dimitrie Brânzescul a fost documentat la Laihia, localitate situată pe coasta Mării Baltice, lângă Vaasa;
În timpul războaielor napoleoniene, atât Finlanda (1809) cât şi Moldova de la est de Prut (1812) au fost integrate în Imperiul Rus
1828-1829: 36 de ofiţeri finlandezi au luat parte în cadrul Corpului de Cadeţi finlandezi la războiul ruso-otoman – unii dintre aceştia (precum Lt. Col. Gustav-Adolf Ramsay) au lăsat însemnări despre români;
Iunie 1834 - Noiembrie 1835: finlandezul John-Ferdinand Bergenheim a fost trimis de curtea rusească să întocmească o descriere militară şi statistică a principatelor;
1877-1878 – Armata rusească care a luptat împotriva otomanilor şi a traversat şi teritoriul românesc avea în componenţă şi Batalionul 3 de Puşcaşi de Gardă finlandez condus de Colonelul Baron George Ramsay. Aceştia au fost decoraţi de Principele Carol cu ordinul “Trecerea Dunării”;
Presa finlandeză, în special Helsingfors Dagblad, a analizat evoluţiile militare şi a relevat aportul românesc;
După război, Colonelul Teodor Fritiof Bläfield a întocmit o analiză a conflictului în toate fazele sale, relevând şi nemulţumirile lui Zotov cu privire la numirea lui Carol I la comanda trupelor româno-ruse de la Plevna
Finlanda, Basarabia şi ţinuturile baltice:
Rusificarea a fost pregătită de un grup redus de lideri politici ruşi: Heiden, Pobiedonosţev, Bobrikov şi Plehve;
Finlanda:
A debutat cu Manifestul Poştal al lui Alexandru al III-lea, a continuat cu reducerea rolului instituţiilor finlandeze (1899), desfiinţarea forţelor armate finlandeze (1901);
Reacţii româneşti:
Solidaritate cu mica naţiune finlandeză şi critică a Imperiului Rus;
I.G. Duca a criticat dur rusificarea în “Universul” (martie 1901): “abolirea Marelui Ducat al Finlandei, anexarea sa la imperiu şi rusificarea forţată a unei populaţii paşnice au ca singur rezultat palpabil înstrăinarea de ţar a unei regiuni loiale tronului;
17 Noiembrie 1890: stabilirea consulatului onorific românesc la Helsinki, primul viceconsul, ulterior consul, fiind Eduard Evensen.

Basarabia și Finlanda în cadrul Rusiei
Rusia a acordat atât Finlandei cât şi Basarabiei autonomie (1809, respectiv 1812);
Numiţi guvernatori indigeni şi folosite limbile elitelor locale ca limbi oficiale, suedeza, respectiv româna;
Guvernatorii aveau acces direct la ţar;
Taxele colectate erau folosite pe plan local;
Basarabia era considerată Siberia din vest, iar Finlanda Siberia capitalei;
1818 – Statutul Basarabiei: instituit Consiliul Superior constând din boierimea locală şi administratori ruşi;
Osmo Jussila: “Au fost în primul rând tradiţiile politice mai solide, nu numai ale nobilimii, ci ale tuturor celor trei stări [...] care au făcut diferenţa în favoarea Finlandei. Aşa cum demonstrează exemplul Finlandei, o “existenţă politică” nu poate fi pur şi simplu creată printr-un edict imperial; aceasta are nevoie, de asemenea, de fundamentul solid al unei tradiţii adânc înrădăcinate”.
1249-1809: stăpânire suedeză
1809-1917: Mare Ducat în cadrul Imperiului Rus
6 decembrie 1917: independența Finlandei
1939-1940: Talvisota
1941-1944: Jatkosota
1948: Ystävyys-, yhteistyö- ja avunantosopimus
1995: integrarea în cadrul UE


Baronul Carl Gustaf Emil Mannerheim (1867-1951)
Cultura și educația finlandeză
Frans Eemil Sillanpää (1888 - 1964)
- Silja sau o soartă zbuciumată
Mika Waltari (1908 – 1979)
Sofi Oksanen


Educație:
http://spreadingeducation.wordpress.com/scoala-rieskalahteen/

Finlanda pentru copii
Full transcript