Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

SIGNIFICADO Y SIGNIFICANTE

No description
by

Salinch Chavez

on 23 March 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of SIGNIFICADO Y SIGNIFICANTE

SIGNIFICANTE EL SIGNIFICADO EL SIGNO SIGNIFICADO SIGNIFICANTE EL VALOR SIGNIFICACIÓN Y EL En la terminología saussureana el significado y el significante son los componente del signo.

Del signo se desprenden una serie de términos afines y distintos quienes vendrán a ser sus principales rivales. Como lo son:
Señal
Índice
Símbolo
Alegoría

Los signos remiten necesariamente a una relación entre dos relata.
(presencia/ausencia) Para designar la relación significante Saussure ha eliminado desde el primer momento el símbolo, dado que el termino entrañaba una idea de motivación a favor del signo, definido como unión de un significante y un significado.


Antes de que Saussure hallara los términos significante y significado, signo resultaba ambiguo, en la medida en que tendía a confundirse con el significante solo, lo que el quería evitar a toda costa.

A raíz de Saussure la teoría del signo lingüístico se ha visto enriquecida por el principio de la DOBLE ARTICULACION, Cuya importancia ya ha señalado MARTINET, hasta el punto de convertirla en criterio definitorio del lenguaje.



UNIDADES SIGNIFICATIVAS: Dotadas todas de un sentido ( las palabras o monemas) y que forman la primera articulación de las UNIDADES DISTINTIVAS, que participan en la forma, pro no poseen directamente un sentido (los sonidos o fonemas) y que constituyen la segunda articulación. El signo esta compuesto por un significante y un significado. Ele plano de los significantes constituye el PLANO DE EXPRESION y el de los significados el PLANO DE CONTENIDO.

HJELMSLEV ha introducido una distinción que puede ser importante para el estudio del signo semiológico; todo plano implica dos strata, la forma y la sustancia.

La forma es aquello que puede describirse exhaustiva, simple y coherente por la lingüística.

Una sustancia de la expresión: por ejemplo, la sustancia fónica, articulada, no funcional, de la que se ocupa la fonética y no la fonología.
una forma de la expresión, constituida por las reglas paradigmáticas y sintácticas.
Una sustancia de contenido: son por ejemplo los aspectos emotivos ideológicos o simplemente nocionales del significado, su sentido positivo.
Una forma del contenido es la organización formal e lo significados por ausencia o presencia de una marca semántica. Es un relatum, no se puede separar su definición de la del significado. La única diferencia estriba en que el significante es un mediador.
La materia le es necesaria, sin embargo esta no le es suficiente.
La sustancia del significante es siempre material (sonidos, objetos, imágenes) La clasificación de los significantes no es mas que la estructuración propiamente dicha de un sistema.
Se trata de descomponer el mensaje sin fin, constituido por el conjunto de mensajes emitidos, en unidades significantes mínimas. Puede concebirse como un proceso.
Se trata del acto que une el significante y el significado, acto cuyo producto es el signo.
Naturalmente esta distinción tiene un valor clasificatorio:
la unión de significante y significado no agota el acto semántico, el signo, siendo valido también en lo que le es adyacente.
Para significar la mente procede por descomposición. ¿De que naturaleza es dicha mediación?
En el lenguaje humano la selección de los sonidos no nos es impuesta por el sentido mismo (el buey no implica necesariamente el sonido del buey, puesto que este sonido es distinto en otras lenguas).
Saussure dice: el significado no es la cosa sino la representación psíquica de la cosa (concepto) En la lingüística la motivación esta circunscrita al plano parcial de la derivación o de la composición.
Cuando los significantes son análogas, será ciertamente el caso de las imágenes. Lo análogo esta impregnado de lo digital.
El encuentro entre lo analógico y lo no analógico parece pues, irrefutable en el seno mismo de un sistema único.
En definitiva la vista y el oído funcionan por selecciones alternativas. Esta equivalencia no esta aislada, ya que si se cambia uno de sus términos, poco a poco, cambia todo el sistema.
Analógicamente una palabra puede intercambiarse por una idea.
El valor no es pues, la significación. Este proviene de la situación de reciprocidad entre las partes de la lengua y es incluso mas importante que la significación: lo que hay de idea o de materia fónica es un signo es menos relevante que lo que haya a su alrededor en los demás signos. Saussure observa en la mayor parte de las ciencias no existe dualidad entre la diacronía y la sincronía. Sin embargo existe una ciencia en la que esta dualidad se impone en partes iguales la economía ( la economía política se distingue de la historia económica). Lo mismo podría decirse de la lingüística en ambos casos hay que enfrentarse con un sistema de equivalencias entre dos cosas diferentes: un trabajo y un salario, un significante y un significado. Debemos ahora considerar el signo ya no a través de su composición, sino a través de sus entornos
El valor esta inicialmente ligado a la noción de lengua (opuesta al habla) Saussure hace que la lingüística se sustraiga a la esfera de la psicologia. Según Ferdinand de Saussure, el significado es el contenido mental que le es dado a este signo lingüístico. Es decir, es el concepto o idea que se asocia al signo en todo tipo de comunicación, como es el contenido mental. Éste depende de cada persona, ya que cada una le asigna un valor mental al significado, pero por convención este significado debe ser igual para realizar una comunicación óptima EL SIGNIFICADO

En la lingüística, la naturaleza del significado ha dado lugar a discusiones concernientes sobre todo a su grado de realidad; sin embargo, estas discusiones están de acuerdo en insistir sobre el hecho de que el significado no es una cosa, sino una representación psíquica de la cosa.

El propio Saussure ha evidenciado la naturaleza psíquica del significado llamándolo concepto: el significado de la palabra buey no es el animal buey, sino su imagen psíquica.

El significado es uno de los dos relata del signo; la única diferencia que le opone al significante es que este ultimo es un mediador. Esencialmente, la situación no podía ser diversa en el ámbito de la semiología donde objetos, imágenes, gestos, etc., en la medida en que son significantes. La función-signo tiene probablemente un valor antropológico , ya que es la unidad misma en la que se entremezclan las relaciones de lo técnico y de lo insignificante. La lingüística estructural, por mucho haya progresado, no ha construido todavía una semántica es decir, una clasificación de las formas del significado verbal.
Tiene 3 observaciones.
Concierne a la forma de actualización de los significados semiológicos.
Esta remitidos a través del lenguaje articulado o a una palabra o grupo de palabras.
Todo sistema de significantes (léxicos) corresponde, en el plano de los significados un cuerpo de practicas y de técnicas. Fenómeno en virtud del cual la lengua une de forma indiscernible e indisociable sus significantes y sus significados, y de esta forma se distinguiría el caso de los sistemas no – isologicos (sistemas fatalmente complejos) en los cuales el significado puede estar solamente en YUXTAPUESTO. A sus significantes. ISOLOGIA
Full transcript