Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Una jarcha es una breve composición lírica que constituía la

No description
by

Eva Mª González

on 10 December 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Una jarcha es una breve composición lírica que constituía la

Literatura
Tema 1

Sesión 1: LA LIRICA PRIMITIVA

Una jarcha es una breve composición lírica que constituía la parte final de un poema en árabe llamado moaxaja, típico de la Hispania musulmana. Estaban escritas en lengua mozárabe.
El contenido de la mayoría de las jarchas son lamentaciones amorosas en boca de un personaje femenino, una muchacha por la ausencia de su amigo, haciendo confidente a su madre o a su hermana. Su estructura estrófica es variable: dos o tres versos monorrimos o la forma de cuarteta asonantada – cuatro versos de arte menor que riman en los pares.
Sesión 2. LA ÉPICA MEDIEVAL CASTELLANA:
El mester de juglaría al conjunto de la poesía —épica o lírica— de carácter popular difundida durante la Edad Media por los juglares, que eran quienes las cantaban o recitaban para recreo de nobles, reyes y público en general. Era una literatura de transmisión oral. Su objetivo es entretener e informar sobre hechos de interés popular
Sesión 3. EL MESTER DE CLERECÍA:
El mester de clerecía era el oficio de los clérigos (personas religiosas que se dedican al estudio y/o toda aquella persona que tiene acceso a la educación) Transmisión escrita con finalidad didactica, en la quela primera etapa se apreciara en especial en el siglo XIII. Utiliza una cuadernavía (tetrástrofo monorritmo) Se divide en S. XIII y S. XIV
Novela de aventuras (La gran conquista de Ultramar) En ella confluyen el sentimiento amoroso (procedente de los temas corteses del mediodía francés, como la historia de Tristan e Iseo) y la acción de las leyendas clásicas adaptadas al mundo medieval.
Novela caballeresca (El caballero Zifar) Dos ingredientes intervienen en su configuración: el elemento heroico de la épica francesa y el fantástico, mágico y legendario de la historia de Bretaña (el mago Merlin, el rey Arturo)
SESIÓN 4: LA PROSA Y EL TEATRO MEDIEVALES
Los libros bajo el reinado de Fernando III: Calila y dimna , El libro de los engaños.
Cantares de gesta
Esa literatura oral se recitaba o cantaba en lengua romance. Los cantares de gesta están compuestos por series de versos de medida irregular con rima asonante denominadas tiradas. Cada cambio de rima supone un cambio de tirada .• Los cantares de gesta utilizan las siguientes fórmulas fijas : fórmulas apelativas , con ellas el juglar se dirige a sus oyente , y epítetos épicos , son adjetivos y expresiones con las que se ensalza la figura del héroe .• Utilizan un estilo directo : el narrador cede la voz a los personajes mediante la utilización del estilo directo. Podemos decir que la épica castellana se puede separar en cuatro etapas diferentes:
Primera etapa:
etapa de la formación hasta 1140
Consta de relatos juglarescos sobre temas en torno a la pérdida de España (ejemplo: Cantar de Rey Rodrigo), también podemos encontrar relatos novelescos del siglo X y Xl.
Segunda etapa
: etapa de plenitud o florecimiento, del 1140 al 1236
En esta etapa la juglería castellana y la francesa se ponen en contacto y los poemas épicos empiezan a ser más extensos, ejemplos: Cantar de Mio Cid, Roncesvalle, etc.
Tercera etapa:
etapa de la prosificaciones o época de refundición, del1236 al 1350
Aparecen nuevos temas para los cantares con extensión parecida a la etapa de plenitud, aunque algunos cantares muy extensos se separen por partes, y es en este momento cuando aparecen los romances.
Cuarta etapa:
época de la decadencia, de 1350 hasta mediados del siglo XV
En esta última etapa los poemas épicos se van alargando más, es decir, cada vez son mas extensos e imaginarios. En esta época se desarrollará la tendencia de la novelización, ejemplo: Cantar de las Mocedades de Rodrigo.
Ejemplo de Jarcha
Jarcha
Vayse meu corachón de mib.
Ya Rab, ¿si me tornarád?
¡Tan mal meu doler li-l-habib!
Enfermo yed, ¿cuánd sanarád?

Traducción al castellano:
Mi corazón se va de mi.
Oh Dios, ¿acaso volverá a mí?
¡Tan fuerte mi dolor por el amado!
Enfermo está, ¿cuando sanará?
Las cantigas de amigo están escritas en galaicoportugués. Hay 3 tipos:
-La cantiga de amor. Es una composición centrada en el tema del amor cortés; habla de la pasión amorosa de un caballero por su dama (o senhor), que casi nunca es correspondida, por lo que casi todas las composiciones tratan el tema de la coita (tristeza) del poeta, causada por el desdén o el rechazo (sanha) de su dama, a la que se denomina como senhor, que en esa época tenía un significado tanto masculino como femenino. Desde el punto de vista métrico, suele tener la estructura propia de la llamada cantiga de maestría: cuatro estrofas de siete versos octosílabos o decasílabos, con la estructura abbaccb, abbacca, ababcca, ababccb. Tiene una gran importancia en ellas el paralelismo.
-La cantiga de amigo. De la que se considera que proviene de las jarchas, ya que su temática principal es el amor, usan un lenguaje sencillo y el poema se suele poner en boca de una mujer, voz poética femenina que expresa sus sentimientos bien a su madre, hermanas o amigas; bien a la naturaleza que se personifica y con la que se identifica.Utilizan el tema amoroso, la lamentación por la ausencia del amado o la alegría por su encuentro con él. También tienden a jugar con el entorno natural, sobre todo relacionado con el mar, que se identifica con la sociedad marinera predominante en Galicia.
Su rasgo más característico es el uso de recursos estilísticos como el paralelismo.
La cantiga de escarnio y maldecir (o de escarño, en gallego-portugués) es un género satírico de la lírica medieval gallego-portuguesa, derivado del sirventés provenzal.En principio, existía una distinción entre las cantigas de escarnio (que utiliza sobreentendidos y palabras encubiertas) y la de maldizer (maldecir), en las que el poeta expresa bien a las claras sus insultos. Sin embargo, en los cancioneros no suele distinguirse entre ambas.En cuanto a la métrica, siguen las mismas convenciones que las cantigas de amor.

El rey sabio Alfonso X procede a la fijación del sistema ortográfico, a la flexibilización de las estructuras sintácticas o la creación de nuevas conjunciones (aunque, para que , siquier, comoquier, ...) y a el enriquecimiento del caudal léxico mediante la incorporación de nuevos vocablos
.
Escuela de traductores de Toledo
La Antigua Escuela de Traductores de Toledo fue decisiva para la cultura de la Baja Edad Media. Bajo esa denominación se conoce actualmente al grupo de traductores y estudiosos que fue reuniéndose en Toledo tras su conquista por Alfonso VI y la llegada de la orden de Cluny. En la ciudad convivían cristianos, musulmanes y judíos, por lo que tanto el latín como el árabe o el hebreo eran lenguas de uso común; además, como es lógico de distintas modalidades del romance, tanto de los mozárabes que vivían en Toledo, como de los conquistadores castellanos.
La Escuela tuvo fundamentalmente dos periodos. El primero, marcado por el arzobispo don Raimundo, en el siglo XII, y el segundo por el rey Alfonso X, en el siglo XIII. Se tradujo un número extraordinario de obras en árabe y, en menor medida, en hebreo en las que se encontraba gran parte del legado científico y filosófico de la antigüedad griega clásica, india y árabe.
El villancico es una forma musical y poética en castellano y portugués, tradicional de España, Latinoamérica y Portugal, muy popular entre los siglos XV y XVIII. Los villancicos eran originariamente canciones profanas con estribillo, de origen popular y armonizadas a varias voces.
Ejemplo de villancico
Riu, riu, chiu,
La guarda ribera,
Dios guardó el lobo
de nuestra cordera.
El lobo rabioso
La quiso morder,
Mas Dios poderoso
La supo defender,
Quizole hazer que
No pudiesse pecar,
Ni aun original
Esta virgen no tuviera.
Riu, riu, chiu,
La guarda ribera,
Dios guarde el lobo
de nuestra cordera.
La estructura básica del villancico la forman dos elementos: el estribillo y las coplas, si bien su estructura es muy variable tanto en el número de versos como en la rima o la alternancia entre estribillo y coplas. Los versos son por lo general hexasílabos u octosílabos y componen un estribillo inicial, a veces con introducción, que consta por lo general de tres o cuatro versos que se repiten a lo largo de la obra, y unas coplas, divididas a su vez en dos mudanzas y una vuelta. Las mudanzas, que con frecuencia tienen rima simétrica y forman entonces una redondilla o alternativamente una cuarteta, van seguidas de la vuelta o enlace de tres o cuatro versos en los que el primero tiene la misma rima que el último de la mudanza y el resto, o al menos el último, enlazan con el estribillo.
Estructura y temas
Trataban de:
-Queja amorosa
-Centinela
-Trabajo
-Viaje
Ejemplo cantiga
Cantiga de amigo:

Eno sagrado, en Vigo,
baylava corpo velido.
Amor ei.

En Vigo, no sagrado,
baylava corpo delgado.
Amor ei.

Baylava corpo velido,
que nunca ouver' amigo.
Amor ei.

Baylava corpo delgado
que nunca ouver' amado.
Amor ei.

Que nunca ouver' amigo,
ergas no sagrad', en Vigo
Amor ei.

Que nunca ouver amado,
ergas en Vigo, no sagrado
Amor ei.
Estructura y temas
Sus protagonistas suelen ser femeninas.
Sus temas son: Confidencia a las hermanas y amigas, en las cantigas de amigo también a la naturaleza
Sus estrofas (denominadas en la época, cobras): se distinguen las cantigas de maestría (sin estribillo; siguen la forma provenzal) y las cantigas de refrán (en las que el estribillo es independiente rítmicamente del resto de la cantiga; son las herederas de la tradición autóctona). Métrica: Regularidad y precisión métricas (tendencia al isosilabismo y a la rima asonante)
Cantar del Mio Cid
El Cantar de mio Cid es un cantar de gesta anónimo que relata hazañas heroicas inspiradas libremente en los últimos años de la vida del caballero castellano Rodrigo Díaz el Campeador. La fecha de composición puede situarse hacia el año 1140.
Estructura externa
Primer cantar.
Cantar del destierro (vv. 1–1084)
El Cid ha sido desterrado de Castilla. Debe abandonar a su esposa e hijas, e inicia una campaña militar acompañado de sus fieles en tierras no cristianas, enviando un presente al rey tras cada victoria para conseguir el favor real.
Segundo cantar.

Cantar de las bodas (vv. 1085–2277)
El Cid se dirige a Valencia, en poder de los moros, y logra conquistar la ciudad. Envía a su amigo y mano derecha Álvar Fáñez a la corte de Castilla con nuevos regalos para el rey, pidiéndole que se le permita reunirse con su familia en Valencia. El rey accede a esta petición, e incluso le perdona y levanta el castigo que pesaba sobre el Campeador y sus hombres. La fortuna del Cid hace que los infantes de Carrión pidan en matrimonio a doña Elvira y doña Sol. El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y él lo hace aunque no confía en ellos. Las bodas se celebran solemnemente.
Tercer cantar.
Cantar de la afrenta de Corpes (vv. 2278–3730)
Los infantes de Carrión muestran pronto su cobardía, primero ante un león que se escapa y del que huyen despavoridos, después en la lucha contra los árabes. Sintiéndose humillados, los infantes deciden vengarse. Para ello emprenden un viaje hacia Carrión con sus esposas y, al llegar al robledo de Corpes, las azotan y las abandonan dejándolas desfallecidas. El Cid ha sido deshonrado y pide justicia al rey. El juicio culmina con el «riepto» o duelo en el que los representantes de la causa del Cid vencen a los infantes. Estos quedan deshonrados y se anulan sus bodas. El poema termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid y los infantes de Navarra y Aragón.
1ª Etapa
Destaca los temas religiosos, puede haber crónicas históricas (Libro de Alexandro) Su principal protagonista se llamaba Gonzalo de Berceo que habla de libros religiosos de dos tipos:
-Obras hagiográficas: Vidas Santos. Ejemplo: La Vida de Santa Oria y La Vida de San Millan.
-Obras marianas u obras mariológicas: Dedicadas a la Virgen María Ejemplo: Los Milagros de Nuestra Señora (colección de cuentos y milagros, adaptados al español. Son diálogos que surgen por tradicion oral y él los adapta)
2ª Etapa
Se produce un gran cambio en la manera de escribir ya que se esta cambiando la sociedad, volviendo mas tranquila y su finalidad es de entretenimiento, esto provoca que se relaje las formas; las cuadernavías no son perfectas, fallando la rima y la medida. El autor más importante era Juan Ruiz "Arcipreste de Hita" y escribe "El libro del Buen Amor", formado por partes muy diferentes y temas filosóficos, jurídicos, cuentos. Otra parte es la alegoria, que lucha entre la cuaresma y carnal. Es una autobiografia fingida en la que se inventa su vida, contando sus lios amorosos y entre medias va insertando los cuentos. Pretende entretener.
El canciller de Ayala cultiva el género histórico con espíritu humanista: en su Crónica de Pedro I no se limita a enumerar escuetamente nombres, fechas y acontecimientos, sino que enjuicia los hechos con sentido critico, indagando en sus causas aborda el estudio psicológico de los personajes y anima el relato con diálogos y epístolas.
El conde Lucanor
Sus protagonistas son Patronio su consejero y el conde Lucanor. El conde Lucanor está formado por dos prólogos y cinco partes bien diferenciadas, de las cuales la más interesante es la primera, que consta de 51 "enxiemplos" o apólogos. Cada cuento se estructura idéntica y rígidamente de la siguiente manera: Un joven señor feudal, el conde Lucanor, consulta a su ayo ante los muy diversos problemas que se le plantean en el gobierno de sus estados. Patronio le responde con un cuento o ejemplo alusivo al problema planteado y deduce una enseñanza moral. Se dice que el conde la aplica y que le va bien. Don Juan Manuel resume la moraleja en un pareado.
Tipos de novelas
Teatro
Nace en la Edad Media, ligado a las celebraciones religiosas: surge de la dramatización de las cerenomias de culto en el interior de las iglesias. Trata de temas religiosos y profanos. La muestra más antigua es el Auto o Representación de los Reyes Magos. Después del Auto de los Reyes Magos, se interrumpe la produccion teatral hasta la segunda mitad del siglo XV.
Full transcript