Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Mo-Ghrá-sa (Idir Lúibíní)

No description
by

S Crosby

on 21 May 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Mo-Ghrá-sa (Idir Lúibíní)

Mo Ghrá-sa (Idir Lúibíní)
le Nuala Ní Dhomhnaill
Mo Ghrá-sa (Idir Lúibíní)
Nuala Ní Dhomhnaill
Julia Roberts, when asked which song lyric described her most accurately, chose "Thunder Road"'s "You ain't a beauty, but hey, you're alright."
Sonnet 130
William Shakespeare
My mistress' eyes are nothing like the Sun;
Coral is far more red than her lips red;
If snow be white, why then her breasts be dun;
If hairs be wires, black wire grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes there is more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go -
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet by heaven I think my love as rare
As any she belied with false compare.
Oscail bhur leabhair
Níl mo ghrá-sa
Mar bhláth na n-airní
A bhíonn i nGairdín
(nó ar chrann ar bith)
is má tá aon ghaol aige
le nóiníní
Is as a chluasa a fhásfaidh siad
(nuair a bheidh sé ocht dtroigh síos)
ní haon ghlaise cheomhar
iad a shúile
(táid róchóngarach dá chéile
ar an gcéad dul síos)
Is más slim í síoda
tá ribí a ghruaige
(mar bhean dhubh Shakespeare)
ina wire deilgní.
Ach is cuma sin.
Tugann sé dom
Úlla
(is nuair a bhíonn sé
i ndeá-ghiúmar caora
fíniúna)
Rugadh í i 1952 i Lancashaire, Sasana.
Tógadh í i gCorca Dhuibhne.
Rinne sí céim sa Bhearla agus sa Ghaeilge in Ollscoil Chorcaí.
Tá sí pósta le fear ón Tuirc agus tá ceathrar páiste aici.
Tá breis is cúig chnuasach filíochta foilisithe aici.
Is ball í d’Aosdána.
Tá an-chuid gradam bainte aici.
Dánta grá - Tréithe
-Go minic bíonn an file treigthe ag a leannán
-Gnáthdhaoine is mó a bhíonn i gceist sna dánta
-Moltar an leannán go spéir ach, murab ionann agus an grá cúirte, bíonn an file lán-dáiríre
-Luann an file cé chomh cráite is a bhíonn sé/sí – ní feidir leis codladh-Go minic tréigtear é toisc nach bhfuil sé saibhir go leor
-Bíonn tagairtí fíor-áille don dúlra
Full transcript