Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

LAS DESTREZAS ORALES EN EL AULA DE INGLÉS: LAS CARENCIAS DEL

Isabel Serrano García. UCLM Albacete.
by

Isabel Serrano

on 24 June 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of LAS DESTREZAS ORALES EN EL AULA DE INGLÉS: LAS CARENCIAS DEL

LAS DESTREZAS ORALES EN EL AULA DE INGLÉS: LAS CARENCIAS DEL SISTEMA EDUCATIVO ESPAÑOL. UNA PROPUESTA ESPERANZADORA
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN Y JUSTIFICACIÓN
DATOS PERSONALES
PROPUESTA METODOLÓGICA
IDENTIFICACIÓN DE ERRORES
ENCUESTAS ORIENTATIVAS Y TESTIMONIOS
FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA
ANÁLISIS DE OTROS SISTEMAS EDUCATIVOS

Introducción y justificación.
Objetivos.
Fundamentación teórica: aspectos que inciden en el desarrollo de las destrezas orales en inglés.
Análisis de otros sistemas educativos.
Encuestas orientativas y testimonios.
Identificación de errores.
Propuesta metodológica.
Conclusiones.

UNIVERSIDAD DE CASTILLA- LA MANCHA
Facultad de Educación de Albacete
Asignatura: Trabajo de Fin de Grado
Profesor: Valentín Carcelén Ballesteros
Curso académico 2013-2014


Alumno: Isabel Serrano García
Grado de Maestro en Educación Primaria
4º curso grupo A
Fecha de defensa: de junio de 2014
Email: Isabel.Serrano2@alu.uclm.es

Las necesidades y las exigencias pragmáticas de la comunicación. Contexto como principal problema.
Nuestra situación sociolingüística es mayoritariamente monolingüe en español.
En países como Suecia, Holanda o Dinamarca, el inglés es hablado por el 80 % (aproximadamente) de la población sin llegar a ser la lengua nativa.
Evolución del Sistema Educativo Español desde los años 70 hasta ahora.
Sistema Educativo Español actual.
Colegios bilingües en España.
A partir de la entrada en vigor de LOGSE hubo una evolución.
El pasado mes de diciembre de 2013 se publicaba y aprobaba una nueva ley educativa: la Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa (LOMCE).
Hasta tercero de la ESO los alumnos deberán seguir cursando obligatoriamente la Primera Lengua Extranjera.
Enseñanzas de idiomas: niveles básico, intermedio y avanzado.
Realidad más cercana
Nuestros alumnos comienzan a edades tempranas a estudiar este idioma en los colegios de Educación Primaria, luego continúan durante toda la ESO estudiando inglés y una parte importante de los alumnos que desean estudiar Bachillerato lo tienen que estudiar si quieren ir a la universidad.
Falta de "inmersión lingüística".
En la actualidad el AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras) está en pleno auge de desarrollo.
El Ministerio de Educación financia un acuerdo con el British Council.
Colegio bilingüe
El idioma de enseñanza es el inglés durante al menos 1/3 de las clases.
Se excluyen explícitamente Lengua Castellana y las Matemáticas.
Conocimiento del Medio + 5 clases de inglés.
Encuestas a...
Diez profesores de inglés de colegios tanto públicos como concertados y de todas las etapas educativas obligatorias (desde Educación Infantil hasta Educación Secundaria).
Dos estudiantes extranjeros que ejercen el papel de auxiliares de conversación.
Problemas que señalan.
- Masificación de las aulas.
- Duración de las clases de inglés.
- Que no haya continuidad de la práctica del inglés fuera del aula.
- El desconocimiento del inglés por parte de los padres.
- Que los estudiantes no vean programas de la televisión o películas en inglés.
- Que se está enseñando mal el idioma al no anteponer lo oral a lo escrito.
- Falta de nuevos métodos con una mayor inmersión lingüística en el aula.
- Problemas culturales como los prejuicios de los ciudadanos españoles.
- Falta de formación de los profesores.

Aspectos más relevantes de la Ley educativa
9 años de educación obligatoria y 3 de educación secundaria voluntaria: la
gymnasieskola,
gratuita y voluntaria.
Educación pre-escolar: entre 1-5 años.
Los libros, comidas, transporte… son servicios gratuitos prestados por los ayuntamientos, en la mayoría de los casos, hasta el final de la secundaria.
Las Universidades suecas ofrecen titulaciones como los diplomas universitarios, licenciaturas, Máster y otro amplio catálogo de títulos.
El inglés en Suecia
El inglés es obligatorio dentro del plan ordinario de estudios.
Tres categorías diferentes: A, B y C. El inglés pertenece a la categoría A.
La enseñanza de idiomas se basa en un sistema de siete niveles o etapas.
Para poder estudiar idiomas en la universidad se requiere tener aprobada al menos la etapa 3.
Uso de los medios de comunicación en la educación en Suecia.
La Radiotelevisión Educativa (UR) de Suecia.
Breves actividades estimulantes.
Por lo general, se suelen utilizar al comienzo de una clase a modo de precalentamiento.
Algunas se utilizan para afianzar el aprendizaje de los nombres de los alumnos, otras a modo de repaso, conocer algo sobre el carácter de las personas, para desinhibirse o simplemente para pasar un rato divertido.
* Actividad: Catch the balloon.
Actividades de expresión oral.
Cambiar de ritmo entre actividades largas que requieren un esfuerzo relativamente intenso.
Para provocar una apacible conversación en el aula o para presentar nuevos elementos lingüísticos.
Para mediar en el buen ambiente del aula.
* Actividad: What's in my bag.
Actividades de repaso.
Forma de estructurar y fomentar el repaso de lo ya estudiado.
Se centran especialmente en una destreza concreta.
* Actividad: True or false dictation.
Utilizar revistas o periódicos.
Revistas o periódicos escritos en inglés.
Lo ideal: publicados en nuestro país para que estuvieran vinculados con la vida de los alumnos.
Trabajar al menos una vez por semana con la prensa real.
Popurrí comunicativo.
Objetivo: que los alumnos hablen, haciendo hincapié en la fluidez verbal.
Complementar una sesión cuando el maestro haya terminado una secuencia principal.
* Actividad: Aliens and earthlings.
La lengua a través de la literatura.
Fomentar la utilización imaginativa y espontánea del idioma.
“Formas literarias”: tanto los textos específicos que se ofrecen a los alumnos como las estructuras específicas.
Trabajar la expresión escrita, la oral y aspectos como la entonación, el ritmo, la acentuación...
Música e imaginación.
Intención que todos los niños establezcan un vínculo entre la música y distintas formas de arte.
“Música descriptiva”.
Actividades con un carácter intercurricular.
* Actividad: Inside the picture.
Aspectos más relevantes de la Ley educativa
En los Países Bajos, la Educación Primaria es obligatoria desde la edad de 5 años.
La educación obligatoria a tiempo completo se compone de ocho grados.
La mayoría de los niños terminan la escuela primaria a la edad de 12 años.
Las Educación Primaria consiste en dos partes: los 4 primeros grados son la llamada escuela inferior (onderbouw), y los últimos 4 grados forman la escuela superior (bovenbouw).
La educación obligatoria es hasta los 16 años, y por lo tanto es de forma gratuita.
Después de terminar la Educación Primaria, los niños entran en la Educación Secundaria.
El inglés en Holanda
La mayoría de las escuelas internacionales están parcialmente subvencionadas por el Ministerio de Educación.
La Educación Primaria internacional comienza a los 4 años (aunque no es obligatorio hasta los 5 años) y continúa hasta la edad de 11 o 12.
En el resto de centros escolares: el inglés se empieza a trabajar en el curso equivalente a 5º
Durante los tres primeros años de Educación Secundaria, el 50% del currículum se imparte en la lengua extranjera.
Control exhaustivo de calidad en todos los centros educativos bilingües.
Aspectos más relevantes de la Ley educativa
La educación es obligatoria entre los 6 y los 16 años.
Educación pre-escolar (grado 0) + los grados del 1 al 9.
El sistema educativo es financiado por el Estado y los municipios.
La legislación nacional regula los objetivos y el marco de la educación, la financiación y, en algunos casos los planes de estudios, exámenes y dotación de personal.
Los contenidos de los cursos están organizados por los propios maestros, con sus alumnos.
El inglés en Dinamarca.
El inglés es una asignatura obligatoria desde la Folkeskole (desde el año 3) hasta la escuela secundaria superior general.
La mayoría de las instituciones de nivel universitario ofrecen diversos cursos y programas en inglés.
Confrontación de opiniones acerca de la influencia del inglés sobre el danés.
El inglés actualmente ha sustituido al danés en campos científicos como la Medicina.
Fluido manejo y conocimiento por parte de toda la población de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.
Pronunciación.
Falta de utilización de las palabras.
Diferencia de pronunciación y escritura.
Trabajo del vocabulario fuera de contexto por medio de las actividades de los libros de texto.
Hablan de forma muy mecánica.
Dificultades en el desarrollo del lenguaje de un niño.
A la edad de 3 años...
La adquisición de los idiomas es totalmente oral.
Pronuncian casi a la perfección el vocabulario.
Respetan aspectos de fonética.
Todavía no saben cómo expresarse a la perfección en español.
Otro error: formulación de preguntas.
Los niños son incapaces de tener una conversación normal.
Al final del curso: pocas nociones básicas de inglés.
Problema de base contextual.
Sistema educativo sueco.
La actual Ley de Educación de Suecia, que se está aplicando desde julio de 2011, es una de las más extensas ya que abarca toda la educación desde preescolar hasta la educación de adultos.
Sistema educativo holandés.
Sistema educativo danés.
La nueva Ley de educación también significa que los reglamentos actualmente en diferentes leyes y ordenanzas se recogen en uno solo.
La educación está abierta a todos y por lo general de forma gratuita.
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Elaborar una propuesta metodológica que pueda debilitar y reducir las carencias del sistema educativo español en cuanto al desarrollo y adquisición de las destrezas orales en el aula de inglés se refiere.
1. Analizar los diferentes factores o aspectos que inciden en el desarrollo de las destrezas orales en el aula de inglés en España.
2. Analizar los principales errores que cometen los niños a la hora de hablar en inglés.
3. Proponer una metodología que ayude en la didáctica del inglés a fomentar la adquisición de las destrezas orales de manera significativa para el alumnado.

Hasta los años 70, la lengua gala era la que la mayoría de los alumnos españoles estudiaban.
Con la incorporación de la LOGSE en 1990, la enseñanza y el aprendizaje de este idioma mejoró sustancialmente.
LOE: corresponde a las Administraciones educativas fomentar una primera aproximación a la lengua extranjera.
Otros factores.
El inglés en otros países europeos.

Formación del profesorado de inglés.

Motivación del alumnado. Recursos.

La globalización y las necesidades culturales. Los medios de comunicación.

El papel de las familias.
CONCLUSIONES
Todos los maestros y profesores compartimos una misma preocupación.
La enseñanza de idiomas no está enfocada correctamente.
Los niños aprenden un idioma de forma oral e inconsciente para comunicarse con su entorno.
Full transcript