Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Die Kraft der Übersetzung

No description
by

Gabriel Perez-Duran

on 20 May 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Die Kraft der Übersetzung

Die Kraft der Übersetzung
1. Os efectos masivos do fenómeno da tradución
la lingua dell’Europa è la traduzione
(Umberto Eco)

2. Tradución e mudanza cultural
Centro de Estudos Galegos
Facebook: https://www.facebook.com/GalicienZentrum
Youtube: http://www.youtube.com/user/GalicienZentrum
Lektor für Galicisch: Gabriel Pérez Durán | gabriel.perez.duran@iued.uni-heidelberg.de
3. Sobre a conceptualización do fenómeno da tradución
“[...] denn der Übersetzer, der sich fest an sein Original anschließt, gibt mehr oder weniger die Originalität seiner Nation auf, und so entsteht ein Drittes, wozu der Geschmack der Menge sich erst heranbilden muß” (Goethe,
West-Östlicher Diwan
, 1819)
4. Algunhas teorizacións
"Or un corps verbal ne se laisse pas traduire (...) Quand elle réinstitue un corps, elle est poésie"
(Derrida, L´écriture et la différence,
312
)

Sage mir was du vom Übersetzen haltst und ich sage dir wer du bist
(Heidegger)

"É preciso xustificar o concepto da tradución como estrato máis profundo da teoria da linguaxe, xa que é demasiado amplo e imenso para ser tratado dalgunha forma
a posteriori
" (Walter Benjamin,
Über Sprache überhaupt und über die Sprache des Menschen
)
Full transcript