Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

CARPE DIEM

Literatura Castellana
by

Cinta Paloma

on 5 March 2015

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of CARPE DIEM

Evolución:
Introducción:
Carpe Diem
Época latina
Barroco
Evolución:
XVII
No hay mesura y todo es desorbitado
Todo se basa en los sentimientos
Naturaleza humana
Idea de substituir la simplicidad
Tendencia a la exageración
Época actual (1980/2015)
¡CARPE DIEM sigue estando de
moda
entre los jóvenes poetas!
XV y XVI
Orgullo e independencia
Facultades humanas y vida terrenal
Conocimiento científico
Naturaleza en el arte y la vida
CARPE DIEM
Jan Garcia
Pep Ladero
Cinta Paloma

Concepto literario
Origen latín
Renacimiento
"Coged las rosas mientras podáis;
veloz el tiempo vuela.
La misma flor que hoy admiráis,
mañana estará muerta."

Significado en evolución
Horacio
"Aprovecha los días"
Libro I de las "Odas"
65 a.C.
8 a.C.
"Carpe Diem"
240 a.C. - 300 d.C.
La vida es breve
La muerte es la única certeza
Antonio de Colinas
Francisco de Brines
Biografía para todos
Ten sueños altos ahora que eres joven,
pues el tiempo feroz seguirá pronto
tus manos
, y tus ojos, y tus labios.
Gozarás hasta entonces de lo eterno
que cabe en el transcurso de tus días.
Hoy tu hermosura es casi divina.
Mañana esas perlas que protegen
la madrugada joven de tu pecho
se abrirán al dolor o la locura, no
ahuyentarán la sombra de la muerte.
Antonio de Colinas
También podemos apreciar
Carpe Diem
en muchos
anuncios y canciones actuales
.
Estrella Damm 2010
Evolución:
No pretendas saber, pues no está permitido,
el fin que a mí y a ti, Leucónoe,
nos tienen asignados los dioses,
ni consultes los números.
Mejor será aceptar lo que venga,
ya sean muchos los inviernos que Júpiter
te conceda, o sea éste el último,
el que ahora hace que el mar Tirreno
rompa contra los opuestos cantiles.
No seas loca, filtra tus vinos
y adapta al breve espacio de tu vida
una esperanza larga.
Mientras hablamos, huye el tiempo envidioso.
Vive el día de hoy. Captúralo. Carpe diem.
No fíes del incierto mañana.
Tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Vt melius, quidquid erit, pati!
seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, uina liques et spatio breui
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit inuida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
Skillet - One day too late
¡Carpe diem
nunca se debe interpretar en que
NO
te
importe el mañana!
Disfruta del "hoy" porque la muerte siempre llega.
El club de los poetas muertos

Mientras por competir con tu cabello,
oro bruñido, el sol relumbra en vano,
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lirio bello;

mientras a cada labio, por cogerlo,
siguen más ojos que al clavel temprano,
y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello;

goza
cuello, cabello, labio y frente,
antes que lo que fue en tu edad dorada
oro, lirio, clavel, cristal luciente,

no sólo en plata o
viola troncada
se vuelva,
más tú y ello juntamente
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
Castellano
Latín
Vive el día de hoy y disfrútalo al máximo.
Walt Whitman
(1989)
Luis de Góngora
(ejemplos)
Oda XI (Horacio)
Mientras competir por tu cabello
GARCILASO DE LA VEGA

Soneto XXIII
En tanto que de rosa y de azucena
se muestra la color en vuestro gesto,
y que vuestro mirar ardiente, honesto,
con clara luz la tempestad serena;

y en tanto que el cabello, que en la vena
del oro se escogió, con vuelo presto
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
el viento mueve, esparce y desordena:

coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.

Marchitará la rosa el viento helado,
todo lo mudará la edad ligera
por no hacer mudanza en su costumbre.
Full transcript