Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Plan de seguridad e higiene Construcción

No description
by

Hernán Cabrera

on 23 February 2016

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Plan de seguridad e higiene Construcción

Información de la obra
Datos de la empresa:
Empresa: CONSTRUMAR S.A.
Actividad: Construcción
Domicilio: Cno. Castro 3445
Localidad: Montevideo
Departamento: Montevideo, Uruguay
Teléfono: 2321-43-89

Localización de la obra:
Terreno en EL padrón Nº 765, manzana 340, Carpeta catastral 2 de la ciudad de las Piedras, Canelones. El predio posee 37000m2.
Registros:
La obra contará con inscripción formal de obra ante BPS, permiso provisorio de obra ante el MTSS (Trazabilidad), libro de obra.
Personal:
Director de obra: Ing. Pablo Ramirez, un capataz general, oficial y medio oficial herrería, oficial y medio oficial carpintería, oficial y medio oficial albañilería, escalerista, oficial maquinista, cinco maquinistas, treinta peones y un sereno
Subcontratos:
Excavación, montaje de estructura metálica, fachada, sanitaria, anti-incendios, cubierta.
Plazos:
Se estima un período de 24 meses comenzando en el mes de diciembre de 2015.
Plan de seguridad e higiene
Monografía - Construcción
Registros de accidentabilidad
Etapas constructivas
Implantación
Medios auxiliares fijos
Servicios afectados
Instalación eléctrica
Accesos
Zonas de acopio
Cerramientos
Servicios
Señalizaciones


La empresa subcontratada Grandes Alturas S.A. se encargará de la estructura principal del shopping con el uso de camiones Manitou con canastillas y camiones grúa para el izaje de las vigas metálicas. Los obreros fijan de manera manual con tornillos y bulones las vigas y pilares.
Excavación
Preparación del terreno
Detención de servicios afectados
Excavación para cimentación superficial
Señalización y taludes
Replanteo
Fachadas
Las fachadas varían en función de las necesidades del shopping, teniendo diferentes soluciones constructivas: Curtain Wall, U-Glass, Fachada de panel metálico prefabricado, y fachada de obra civil.

La instalación sanitaria comprende la evacuación de las aguas pluviales provenientes de la cubierta, mediante un sistema de doble embocadura a dos alturas para evitar el sobrepeso del agua sobre la cubierta.
- Aseos y vestuarios, tanto para el uso del personal que trabaja en el shopping como para las personas visitantes.
- Sala de bombeo para aliviar el agua desde el nivel del sótano a la arqueta de salida.
- Realización de tanque de agua, con dos compartimentos, uno para agua potable y otro para agua no potable, extraída "in situ" para las cisternas de los aseos.
Detalle de riesgos
Caída del personal a mismo nivel
Pisadas sobre objetos
Caída del personal a distinto nivel
Trabajo en altura
Caída de objetos por manipulación mecánica
Uso de la camión-grúa
Caída de objetos por manipulación manual
Uso de herramientas manuales
Golpes/cortes con objetos o herramientas
Uso de herramientas eléctricas y manuales
Atrapamiento por o entre objetos
Uso de herramientas eléctricas y de objetos móviles
Caída de objetos por desplomo o desmoronamiento
Desplomo de andamios o desmoronamientos de tierras
Atropellamiento por maquinaria vehicular
Contacto eléctrico directo e indirecto
Uso de herramientas eléctricas o mala desafectación de servicios
Exposición a ruido
Uso de herramientas eléctricas y maquinaria vehicular
Exposición a vibraciones
Maquinaría vehicular y herramientas eléctricas
Sobreesfuerzos
Manipulación manual de cargas, mal estado de las herramientas manuales
Contacto por sustancias nocivas o corrosivas
Inhalacion polvos, (Hormigón)
Proyección de partículas
Uso de herramientas eléctricas (Sierra eléctrica)
Exposición a radiaciones no ionizantes
Exposición a los rayos del sol
Uso de soldadura eléctrica
Contacto térmico
Uso de soldadura eléctrica
Identificación de peligros /
Evaluación de riesgos
Identificación
de peligros acorde a 4 técnicas: Estudio del proceso
Observación directa
Entrevistas
Fotografías

Evaluación
de riesgos acorde a Método Fine:

NERP = C x E x P Siendo: C = Consecuencia (Gravedad)
E = Exposición (Frecuencia)
P = Probabilidad (De que ocurra)

La determinación del NERP permitirá establecer si los riesgos son tolerables o por el contrario se deben adoptar acciones.

Medidas a tomar
Con un NERP que requiere atención inmediata:
Para trabajos de altura en andamios:
Los andamios deberán ser estables y contarán con la documentación necesaria antes de ser utilizados
Los andamios serán anclados al edificio o apuntalados en sus laterales y contarán con barandas y rodapié a 0,7m, 1,4m y 0.15m respectivamente
El uso de cinturón de seguridad será de carácter obligatorio al tratar con alturas mayores a 2 metros y el mismo estará anclado a los pilares del primer piso.
Se instalará el sistema de manera que el trabajador no ejecute una caída libre mayor a 1,5m
Para los trabajos de altura en el edificio a construir ademas:
Uso de redes protectoras cubriendo el exterior y fijadas a la estructura
Las aberturas o huecos en los pisos estarán siempre protegidos por resguardos, o barandas y rodapiés
Las aberturas que estén a menos de 0,9m de la zona de trabajo y haya peligro de caída de mayor de 2m contará con resguardos
Para los trabajos de excavación:
Se señalizará de manera conveniente
Si bien el riesgo de desmoronamiento es mínimo se utilizarán redes como precaución
Las zanjas serán protegidos mediante barandas a 0,70 y 1,40 metros de altura con rodapié a 0,15 metros
Se señalizarán todos los bordes de las excavaciones a una distancia que impida el desplazamiento de máquinas pesadas
Se deberá evitar la presencia de agua en las excavaciones. Por lo menos se tendrán 2 bombas de extracción de agua en obra, a efectos de asegurar que como mínimo una se encuentre en funcionamiento
Está prohibido el uso de los taludes para el ascenso y descenso del personal
Para la instalación eléctrica de la obra:
Aplica ley de subsidiariedad 18.251, artículos 4 y 7
Para el uso de la sierra eléctrica:
Contará con cuchillo divisor, carcaza superior regulable que cubra el disco evitar el acceso tanto del operario como de materiales que excedan la altura máxima permitida, resguardo inferior para disco y transmisiones
Interruptor eléctrico estanco
Uso de protección ocular, auditiva y respiratoria con filtro mecánico
Uso de soldadura eléctrica con puesto movil:
Las masas estarán puestas a tierra, no debe realizarse la conexión de la pinza de soldeo a la masa del equipo de soldadura.
Los bornes de conexión para circuitos de alimentación de los aparatos manuales de soldar estarán cuidadosamente aislados
Las superficies exteriores de los porta-electrodos estarán correctamente aisladas
Evitar que los porta-electrodos entren en contacto con objetos metálicos
Equipo de protección personal será obligatorio y consta de careta de soldador, mandil de cuero, polainas, guantes de cuero
Con un NERP que requiere atención:
Para el uso de la hormigonera:
Se ubicarán a distancias superiores a 3m del borde de la excavación, zanja o vaciado y asimilables
Deberá existir un camino de acceso a la hormigonera para las carretillas, libre de obstáculos y con un ancho mínimo de 0,60m
Las hormigoneras eléctricas deberán disponer de una eficaz toma a tierra del motor, las carcazas y demás partes metálicas también deberán estar conectadas a tierra.
Las transmisiones por correa y poleas, volantes, engranajes, estarán protegidas con carcazas metálicas de protección
Interruptor estanco
Ante los riesgos por sobreesfuerzos:
Evitar esfuerzos inútiles, usar medios mecánicos y solicitar ayuda cuando haya que mover algún objeto pesado
Correcta postura para la manipulación
Aplicación del decreto 423/07 correspondiente al levantamiento de pesos debiendo ser los mismos menores a 25kg
Uso de herramientas manuales:
Las herramientas manuales serán templadas, acondicionadas y reparadas únicamente en lugar adecuado y por personas debidamente calificadas.
La unión entre sus elementos será firme, para evitar cualquier rotura o proyección de los mismos.
Los mangos o empuñaduras serán de diseño y dimensiones adecuadas para facilitar la sujeción segura de la herramienta.
Durante su uso deberán estar en condiciones adecuadas de limpieza..
Con respecto a la exposición a los rayos del sol:
• Se les podrá proveer a los trabajadores de un recipiente con filtro solar ubicado tras la entrada a la obra

Disposiciones generales:
Condiciones generales de bienestar:
Se contará con baños, vestuarios con provisión de agua tanto para consumo como para higiene

Equipos de Protección Personal
Zapatos de seguridad con puntera de acero
Casco de seguridad de uso obligatorio en todo momento y en todo lugar de la obra
Protección auditiva, obligatoria para tareas con exposición a niveles superiores a 80dB
Lentes de seguridad, utilizados en tareas que lo requieran
Guantes, utilizados en tareas que lo requieran
Ropa de trabajo
Sistema anti-caídas completo en tareas que lo requieran

Acopio de materiales
Señalizaciones
Orden y limpieza
Primeros auxilios
Se dispondrá de botiquín de primeros auxilios
En caso de emergencia médica será el capataz el encargado de realizar la llamada pertinente

Control
Se harán inspecciones planeadas durante el transcurso de la obra para verificar el cumplimiento de lo estipulado. De encontrar cualquier inconformidad se lo hará saber al capataz de obra

Se anotarán en el libro de obra las medidas y acciones que indique

Los riesgos laborales detectados, medidas preventivas y correctoras aconsejables y plazos para su instrumentación

Las instancias de capacitación realizadas con los trabajadores señalando los contenidos temáticos concretos de las mismas


Responsabilidades y atribuciones

Se asignará un delegado de obra acorde al decreto 125/14 y estará a cargo de las acciones cotidianas en relación con la Seguridad e Higiene Laboral.

El Técnico Prevencionista responsable brindará la capacitación del personal sobre los riesgos a los que se está expuesto, registrará todos los sucesos relativos a siniestralidades y verificará el cumplimiento del plan.

Ante cualquier condición subestandar o potencial de riesgo de accidente, el capataz de obra o delegado de obra deberá tomar las acciones correctivas correspondientes, incluyendo de ser necesaria la paralización de los trabajos.

Logística:
Altura máxima de los trabajos: 20mts.
Excavaciones (Profundidad máxima): 8 mts.
Talleres de obrador, herrero, madera

o Palas mecánicas, retroexcavadoras, bobcat.
o Instalación eléctrica de obra incluidos los generadores
o Plan de excavación
o Planos, memoria y cálculo de andamios, plan de arm. y desarm.
o Memoria eléctrica
o Plan de izaje

La empresa cuenta con los registros de accidentabilidad de cada
obra en la que haya intervenido tanto como empresa principal como
subsidiaria. Si bien la naturaleza de la industria de la construcción es cambiante y móvil sólo se utilizarán como antecedentes registros de obras anteriores lo cual puede no ajustarse a la obra en cuestión. No obstante, se hace el uso pertinente del libro de obra el cuál constará de las firmas del jefe de obra, delegado de obra en seguridad y técnico prevencionista.

Dentro de los registros que se han presentado en los últimos dos años se han documentado accidentes por cortes con sierra circular (sin amputación), lesiones oculares por proyección de partículas indirectas (obrero transeúnte), golpes con herramientas y caídas al mismo nivel.

Estructura de hormigón armado
Muros de contención
Patines de cimentación y vigas de cimentación
Losa de cimentación
Pilares y vigas
Entrepisos y techos
Estructura metálica
Sanitaria
Instalación anti-incendios
- Red de sprinklers, distribuidos por todo el shopping.
- Tanque de agua que asegura el suministro de agua durante un tiempo de seguridad para la extinción de incendios.
- Red de bocas de incendio, equipadas con manguera, repartidas por el shopping.
- Extintores portátiles a disposición ubicados por el shopping.

Instalación eléctrica
- Para la iluminación exterior e interior del edificio, incluyendo tableros en cada local para las necesidades de cada locatario.
- Instalación de fuerza para las maquinas que dan servicio en el shopping, escaleras mecánicas, ascensores, sistema de ventilación, sistema de control térmico
- Instalación de red de video vigilancia.
- Instalación de red de datos.
- Instalación de red de telefonía.

Equipos a utilizar:
• Camión de transporte
de materiales
• Minicargador (Bobcat)
• Retroexcavadora
• Mixer
• Autoelevadores
• Camión grúa
• Amoladora


• Hormigonera
• Vibrador
• Sierra circular
• Soldadura eléctrica
• Dobladora/cortadora
• Martillo eléctrico
• Compresor y bomba
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN
Planificar
Hacer
Verificar
Actuar
OHSAS
18001
SISTEMA Y POLITICA SySO
1- Apropiada al entorno
2- Normativa
3- Prevención día a día
4- Formación
5- Mejora contínua
6- Registros
7- Protocolos
Comisión de seguridad
La empresa cuenta con un gremio de empleados (SUNCA) y de acuerdo al decreto 125/14 la empresa realizará una instancia de cooperación entre empleadores y trabajadores orientada a promover la seguridad.
Por eso se dispondrá de reuniones de las partes explicando el alcance de dicho decreto y la ventaja de tener una comisión de seguridad.
Es parte de la política de seguridad y salud ocupacional de la empresa el convocar a estas comisiones cuando se incorporan nuevas tecnologías


DESEMPEÑO DE LA GESTIÓN
Plan de acción:
a) Los responsables del cumplimiento del programa serán los designados a cada tarea.
b) Aplicar la normativa legal vigente.
c) Trabajar sobre los riesgos con los siguientes plazos:
1) Los riesgos categorizados como Grado I implica que la tarea permanecerá suspendida hasta corregida la situación. Al cabo del primer mes transferir el 80% de los riesgos grado I a grado II
2) Objetivos de 1 a 3 meses (semana 1 a 12)
Eliminar 100% los riesgos grado I.
Eliminar el 50% de los riesgos grado II.
Eliminar el 50% de los riesgos grado III.
3) Objetivos a 6 meses (semana 13 en adelante)
Eliminar el 100% de los riesgos grado II.
Eliminar el 60% de los riesgos grado III.

NORMATIVA APLICABLE
Ley 5.032 del 21 de julio de 1914 sobre prevención de accidentes de trabajo
Ley 16.074 sobre obligatoriedad de seguro de accidentes y enfermedades profesionales
Ley 16.896 sobre prevención y combate de fuegos y siniestros
Ley 18.099 y 18.251 sobre responsabilidades en subcontratos
Decreto 53/96 sobre las funciones del delegado de Obra en Seguridad e Higiene
Decreto 76/96 sobre las condiciones que deben cumplir los delegados de Obra en Seg. e Hig.
Decreto 82/96 sobre la creación del Libro de Obra
Decreto 103/96 sobre la homologación de las normas UNIT referentes a los elementos de protección personal con el fin de preservar la salud, seguridad e higiene en el trabajo
Decreto 125/14 sobre seguridad e higiene en la Industria de la Construcción
Decreto 143/12 sobre el nivel de ruido permisible en el ámbito de trabajo
Decreto 169/04 sobre la notificación obligatoria de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales al Instituto General del Trabajo y Seguridad Social (I.G.T.S.S.)
Decreto 283/96 sobre la obligatoriedad de la presentación del Estudio y Plan de Seguridad
Decreto 481/09 sobre el registro y trazabilidad de obras en construcción
Decreto 651/90 sobre la presentación del carné de salud obligatorio
Ordenanza 145/09 sobre la vigilancia sanitaria a los trabajadores expuestos a riesgos a través del Ministerio de Salud Pública (M.S.P.)
Resolución 23/95 sobre el registro de asesores de seguridad

Descripción:
Construcción de un Shopping de
37000m2 repartido en tres niveles.
Sótano donde se ubicará el
estacionamiento, primera planta
con locales comerciales más un
gran supermercado, segunda planta
con locales comerciales, plaza
de comida y cine.

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Gracias por su atención
Para el uso de la hormigonera:
Se ubicarán a distancias superiores a 3m del borde de la excavación, zanja o vaciado y asimilables
Deberá existir un camino de acceso a la hormigonera para las carretillas, libre de obstáculos y con un ancho mínimo de 0,60m
Las hormigoneras eléctricas deberán disponer de una eficaz toma a tierra del motor, las carcazas y demás partes metálicas también deberán estar conectadas a tierra.
Las transmisiones por correa y poleas, volantes, engranajes, estarán protegidas con carcazas metálicas de protección
Interruptor estanco
Full transcript