Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Si Lola Isyang at Ang Matandang Puno ng Kaimito

No description
by

Issa Villacorte

on 5 March 2014

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Si Lola Isyang at Ang Matandang Puno ng Kaimito

Si Lola Isyang at Ang Matandang Puno ng Kaimito
Tungkol sa May-Akda
Ang Tula
Chary Lou Navarro - Defante
Tungkol sa Tula
Isang gabi

Si Lola Isyang dumungaw sa bintana

Natanaw niya ang mga daliri ng hangin

Isa-isa, dahan-dahang pinipitas

Ang mga dahon ng matandang puno ng kaimito.
At ang mga mata ni Lola ay kinurot

Ng mga daliri ring iyon

Isinara ni Lola ang bintana

At dahan-dahang nahiga.
Doon naramdaman ni Lola Isyang
Ang hapdi na dala ng kurot
Ang talukap ng kanyang mga mata’y
Unti-unting nag-abot
Kasabay ng pagkaubos ng mga dahon
Ng matandang puno ng kaimito.
English Version

One night
Lola* Isyang looked out of the window
She viewed the fingers of wind
One by one, slowly picking
The leaves of the old tree
Of star-apple
Video
Gusto niyo bang makatanggap ng surprise? :)
* Ano ang full name ng manunulat?
* Ano sa English ang puno ng Kaimito?
*Ano ang isinasagisag ng Kaimito?
Nagsusulat ng tula mula pa noong siya'y nasa high school pa lamang
Aklan College-Aklan Catholic College
Nilathala ang kanyang mga gawain sa Hiligaynon, Yuhum, Homelife, at Patubas
Nakapagtapos ng Ph.D
Kinisal kay Ricardo S. Defante II
Naninirahan sa Canada
Ito ay isinulat noong 1994
Produkto ng isang seminar sa pagsusulat ni Palanca Awardee Dr. Leoncio P. Deriada
Ang tula ay unag inilathala sa Patubas an Anthology of Visayan Poetry (NCLA), UST Pub. House; Philippine Literature: text,themes, and approaches
And the eyes of Lola were pinched
By the same fingers
Lola closed the window
And gently lied down
There Lola Isyang felt
The pain brought by the pinch
Her eyelids were
Gradually reached
Together with the lessening of the leaves
Of the old tree of star-apple
translated by John Andrew M. del Prado
Ang Puno ng Kaimito
Sumasagisag ng pagkatanggap ng kamatayan
Full transcript