Loading presentation...

Present Remotely

Send the link below via email or IM

Copy

Present to your audience

Start remote presentation

  • Invited audience members will follow you as you navigate and present
  • People invited to a presentation do not need a Prezi account
  • This link expires 10 minutes after you close the presentation
  • A maximum of 30 users can follow your presentation
  • Learn more about this feature in our knowledge base article

Do you really want to delete this prezi?

Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to recover it again.

DeleteCancel

Make your likes visible on Facebook?

Connect your Facebook account to Prezi and let your likes appear on your timeline.
You can change this under Settings & Account at any time.

No, thanks

Wabi-sabi

Kultúra és építészet, 2010.11.16. összeállította: Kis Tibor, Ligeti Máté, Medvey Boldizsár, Nusszer Dia
by

Boldizsár Medvey

on 3 June 2013

Comments (0)

Please log in to add your comment.

Report abuse

Transcript of Wabi-sabi

Wabi-Sabi befejezetlen "növekedés, öregedés, halál"
-Tadao Ando tökéletlen mulandó A MEGBÍZHATÓ TÖKÉLETLENSÉG TÖKÉLETLEN MINŐSÉG A wabi-sabi jelentéktelen és szerény, az a fajta csendes, ki nem mondott szépség amely
türelmesen vár, hogy felfedezzük. Egy töredékes bepillantás: az ág mely az egész fát
jelképezi, a napot megszűrő shoji vásznak, egy felhő által majdnem teljesen eltakart hold.
Egy telt, lágy szépség, amely meglepő, de nem feltűnő, olyan amit hosszú időre el tudsz
képzelni magad körül.
Tadao Ando Wabi wa = harmónia, béke, nyugalom, egyensúly szomorú sivár magányos egyszerű nem anyagias saját elhatározásból szerény a természettel összhangban
korral járó szépség békesség hervadt Hogyan kapcsolódik a minimal art-hoz?

miben más, miben hasonló mint az eddigiek?

egyáltalán: mennyiben "minimalista"? épületek Wabi-sabi otthon 6 gyakorlati tanács a wabigokoro felélesztéséhez

Tarts minden nap 5 percnyi csöndet. Ha tetszik fokozatosan növeld az időt 20 percre.
Menj el egy bolhapiacra vagy egy ócskáshoz. Ne vegyél semmit, csak nézz körül és figyeld meg, hogy mi szólít meg.
Naponta vagy hetente menj el sétálni. Figyeld meg, és jegyezd fel (fejben vagy papíron) az évszakokkal járó változásokat (színek, fények és a természet hangulata).
Tegyél egy kint talált virágot, ágat vagy rügyet valami olyan helyre, ahol nap mint nap látod: az asztalodra, az éjjeli szekrényre vagy épp a hűtő mellé. Amikor megakad rajta a szemed állj meg egy kicsit és csodáld meg annak egyedüli szépségét.
Helyezz el egy számodra fontos dolgot (az óapád pecsétgyűrűjétől kezdve egy kavicsig bármit) egy különleges helyen. Cseréld ki minden évszakban, aztán minden hónapban majd pedig napról napra. fotóművészet Walker Evans GAZDASÁGI VILÁGVÁLSÁG FARM SECURITY ADMINISTRATION SHINO kerámiák KÉZMŰVES MŰHELY TADASHI NISHIHATA festészet bútorok Hajdú József YUKIYA IZUMITA mi AZ mi NEM az? örvendező szerzetes szakadt ruhában mosolytól ráncos arcok ascii art meg nem vetett ágy wabi-sabi a hétköznapokban szerintetek? használt (balett) cipő személyes kötődés = segítség? HAIKU FORRÁS:http://www.terebess.hu/haiku/japanind.html CARLO SCARPA TADAO ANDO SANAA ESZTÉTIKAI FELFOGÁS? TÖKÉLETES - TÖKÉLETLEN KULTUSZAI +ZEN JELENTÉSVÁLTOZÁSOK VISSZAFOGOTTSÁG "KULTUSZA" Sabi fagyos szikár A HAIKU ÍRÁSÁNAK "SZABÁLYAI" KÖZÖTT IS MEGTALÁLHATÓ:

A sorok rendre 5-7-5 szótagból állnak. De ettől még nem lesz a szöveg haiku. A haikunak meg kell felelnie néhány elvárásnak:

1.Érződjön rajta a "wu-shi", "semmi különös" taoista szellemisége.
2.Éreztesse a "sabi"-t, azt a fajta egyedüllétet, amely segiti az "én"-t feloldódni a szemlélt világban.
3.Fejezze ki a "wabi" érzését, a rádöbbenést az egyszerű dolgok létének egyszerűségére.
4.Érződjön rajta az "aware", a bánatos visszatekintés a múltba, de nem a bánkódás, sopánkodás és egyéb szentimentális nyavajgás.
5.Az egész verset lengje át a "yugen", a leírhatatlan, kimondhatatlan misztikus hangulat.
6.Ne szóljon a mához, ne szóljon a tegnaphoz és ne szóljon a holnaphoz sem.
7.Ne magyarázzon el semmit.
8.Ne értelmezze a világot.
9.Ne fejezzen ki érzelmeket közvetlen módon.
10.Csak mutason rá valamire, "éppen-akkor", "éppen-úgy", "éppen-ott". /szono mama - éppen ilyen/ Kertész Andor az idő virága MATSUMOTO KENJI IAN FOSTER SCARPA SANAA esztétikai minőség vagy szemléletmód? http://www.hermitary.com/solitude/wabisabi.html koldus

koldus, de én irigykedem reája.
nincs semmije.
ám az egész Föld s Ég az ő ruhája.


enomoto kikaku
/kosztolányi dezső/ hab

a vizen a tajték
nem jut a partig.
eltűnik. Én is,
semmise tart itt...


ismeretlen
/kosztolányi dezső/ harang

templomi harang
bronzán libegve alszik
egy csöpnyi lepke.


yosa buszon
/kosztolányi dezső/ moriyama house Rolex Learning Centre Toledo Museum of Art Church Of Light Hyogo Prefectural Museum of Art Awaji Yumebutai Part II Tomba Brion MARIANNE HORNBUCKLE Shinichi Maruyama Modernizmus Wabi-Sabi nyilvános
logikus, racionális
abszolút
prototipikus
moduláris
progresszív
természetet uraló
technológia
gépi adaptáció
szimmetria
szögletes
mesterséges
sima, csiszolt, fényes
gondozott
érzékek leigázása
egyértelműség
hasznosság, funkcionalitás
anyagias
időtől független
világos, értelmes
hideg magán
intuitív
relatív
egyéni
változékony
ciklikus
természettel összhangban
természet
alkalmazkodás a természethez
organikus
íves
természetes
nyers, durva, tapintható
lebomló
érzékek kiterjesztése
többértelműség
természetesség
nem anyagias
időszakos
sötét, homályos
meleg FORRÁS: http://shinichimaruyama.com/ Dennis Green FORRÁS: http://www.metafilter.com/46834/Animals-in-Japanese-Paintings-and-Prints FORRÁS: http://www.ichatbeijing.com/traditional-japanese-paintings/ A wabi-sabi azt sugallja, hogy a szépség egy dinamikus esemény, ami közted és valami más között lép fel. A szépség spontán keletkezhet egy adott pillanatban a megfelelő körülmények, kontextus vagy nézőpont függvényében. A szépség tehát egy megváltozott tudatállapot, a költészet és a kegyelem rendkívüli pillanata.

Leonard Koren Wabi-sabi for Artists, Designers, Poets & Philosophers by Leonard Koren FORRÁS: http://www.hermitary.com/solitude/wabisabi.html Alfred Stieglitz - Equivalent Wabi-sabi for Artists, Designers, Poets & Philosophers
Full transcript